Olivia Rodrigo - teenage dream Türkçe Çeviri
When am I gonna stop being wise beyond my years and just start being wise?
ne zaman yıllarımın ötesinde bilge olmayı bırakıp bilge olmaya başlayacağım?
When am I gonna stop being a pretty young thing to guys?
erkeklere karşı güzel bir genç olmayı ne zaman bırakacağım?
When am I gonna stop being great for my age and just start being good?
yaşıma göre harika olmayı bırakıp ne zaman iyi olmaya başlayacağım?
When will it stop being cool to be quietly misunderstood?
sessizce yanlış anlaşılmak havalı olmayı ne zaman bırakacak?
I'll blow out the candles, happy birthday to me
mumları üfleyeceğim, mutlu yıllar bana
Got your whole life ahead of you, you're only nineteen
önünde koca bir hayatın var, sadece on dokuz yaşındasın
But I fear that they already got all the best parts of me
ama korkarım ki zaten benim en iyi yanlarıma sahipler
And I'm sorry that I couldn't always be your teenage dream
ve her zaman senin gençlik hayalin olamadığım için üzgünüm
And when does wide-eyed affection and all good intentions start to not be enough?
ve ne zaman geniş gözlü şefkat ve tüm iyi niyetler yeterli olmaya başlar?
When will everyone have every reason to call all my bluffs?
herkesin blöflerimi aramak için ne zaman bir nedeni olacak?
And when are all my excuses of learning my lessons gonna start to feel sad?
derslerimi öğrenme bahanelerim ne zaman üzülmeye başlayacak?
Will I spend all the rest of my years wishing I could go back?
geri kalan yıllarımı geri dönebilmeyi dileyerek mi geçireceğim?
I'll blow out the candles, happy birthday to me
mumları üfleyeceğim, mutlu yıllar bana
Got your whole life ahead of you, you're only nineteen
önünde koca bir hayatın var, sadece on dokuz yaşındasın
But I fear that they already got all the best parts of me
ama korkarım ki zaten benim en iyi yanlarıma sahipler
And I'm sorry that I couldn't always be your teenage dream
ve her zaman senin gençlik hayalin olamadığım için üzgünüm
They all say that it gets better
hepsi daha iyi olduğunu söylüyor
It gets better the more you grow
ne kadar büyürsen o kadar iyi olur
Yeah, they all say that it gets better
evet, hepsi daha iyi olduğunu söylüyor
It gets better, but what if I don't?
iyiye gidiyor ama ya gitmezsem?
Oh, they all say that it gets better
hepsi daha iyi olduğunu söylüyor
It gets better the more you grow
ne kadar büyürsen o kadar iyi olur
Yeah, they all say that it gets better
evet, hepsi daha iyi olduğunu söylüyor
It gets better, but what if I don't?
iyiye gidiyor ama ya gitmezsem?
Oh, they all say that it gets better
hepsi daha iyi olduğunu söylüyor
It gets better the more you grow
ne kadar büyürsen o kadar iyi olur
Yeah, they all say that it gets better
evet, hepsi daha iyi olduğunu söylüyor
It gets better, but what if I don't?
iyiye gidiyor ama ya gitmezsem?
Oh, they all say that it gets better
hepsi daha iyi olduğunu söylüyor
It gets better the more you grow
ne kadar büyürsen o kadar iyi olur
Yeah, they all say that it gets better
evet, hepsi daha iyi olduğunu söylüyor
It gets better, but what if I don't?
iyiye gidiyor ama ya gitmezsem?
Is this recording?
bu kaydediyor mu?
Of course it is
tabii ki ediyor
Yorumlar
Yorum Gönder