Ana içeriğe atla

Kayıtlar

BLACKPINK - JUMP TÜRKÇE ÇEVİRİ

BLACKPINK - JUMP TÜRKÇE ÇEVİRİ I’m not that easy to tame Ben o kadar kolay evcilleştirilecek biri değilim You should see me under these lights Beni bu ışıkların altında görmelisin All my tears turn to ice Tüm gözyaşlarım buza dönüşüyor That’s the sweetest escape Bu en tatlı kaçış Every time the feeling kicks in O his her devreye girdiğinde I might stay through the night Belki gece boyunca kalırım Bet you get it now Şimdi anladığını bahse girerim Rocked that didn’t I Ortalığı salladım, değil mi? 착각 하지마 누가 누군지 oh Yanılma, kimin kim olduğunu unutma Think you runnin that Bu oyunu sen yönettiğini mi sanıyorsun? Guess we gunnin back Sanırım geri dönüyoruz (intikam alıyoruz) You know I walk yeah I talk it Yürürüm ve konuşurum, yani lafımı esirgemem 눈감고 하나 둘 셋 Gözlerini kapa, bir iki üç 뛰어 Zıpla 뛰어 뛰어 Zıpla, zıpla 뛰어 뛰어 Zıpla, zıpla So come up with me I’ll take you high Benimle gel, seni yükseklere çıkaracağım That prima donna spice up your life O prim...

Tiësto - Lose You (feat. ILIRA) Türkçe Çeviri

  Tiësto - Lose You (feat. ILIRA) Türkçe Çeviri I don’t wanna lose you Seni kaybetmek istemiyorum But if I don’t, Imma lose myself, Imma lose myself Ama seni kaybetmezsem, kendimi kaybedeceğim, kendimi kaybedeceğim I don’t wanna lose you Seni kaybetmek istemiyorum But if I don’t, Imma lose myself, Imma lose myself Ama seni kaybetmezsem, kendimi kaybedeceğim, kendimi kaybedeceğim And I know, if I leave you like that, leave you like that, leave you like that, leave you like that Ve biliyorum, seni bu şekilde bırakırsam, böyle bırakırsam, böyle bırakırsam, böyle bırakırsam I know, we can never go back Biliyorum, asla geri dönemeyiz I don’t wanna lose you Seni kaybetmek istemiyorum But if I don’t, Imma lose myself, Imma lose myself Ama seni kaybetmezsem, kendimi kaybedeceğim, kendimi kaybedeceğim I don’t wanna lose you Seni kaybetmek istemiyorum But if I don’t, Imma lose myself, Imma lose myself Ama seni kaybetmezsem, kendimi kaybedeceğim, kendimi kaybedeceğim I...

Lost Frequencies feat. Janieck Devy – Reality Türkçe Çeviri

  Lost Frequencies feat. Janieck Devy – Reality Türkçe Çeviri Reality – Şarkı Sözleri (İngilizce – Türkçe) Decisions as I go, to anywhere I flow. Kararları ben aldıkça, nereye sürüklenirsem oraya giderim. Sometimes I believe, at times I'm rational. Bazen inanırım, bazen mantıklıyımdır. I can fly high, I can go low. Yükseklere uçabilirim, dibe de vurabilirim. Today I got a million, Bugün elimde milyonlar var, Tomorrow, I don't know. Yarın ne olacağını bilemem. Decisions as I go, to anywhere I flow. Kararları ben verdikçe, nereye gidersem oraya akarım. Sometimes I believe, at times I'm rational. Bazen içgüdüyle hareket ederim, bazen mantıklı olurum. I can fly high, I can go low. Yükselebilirim, alçalabilirim. Today I got a million, Tomorrow, I don't know. Bugün zenginken, yarın ne olacağı belli değil. Stop claiming what you own and think about the show. Sahip olduklarını iddia etmeyi bırak ve gösteriye odaklan. We're all playing the same game, w...

Feder - Blind feat. Emmi Türkçe Çeviri

  Feder - Blind feat. Emmi  Türkçe Çeviri [Verse 1: Emmi] I'd figured you out Seni çözdüğümü sanmıştım There wasn't a doubt Hiç şüphem yoktu In my mind Aklımda en ufak bir soru işareti bile yoktu I was so blind to it Ona karşı tamamen kördüm So obvious now Artık her şey apaçık ortada Now I can see how Şimdi nasıl olduğunu görebiliyorum Them late nights O geç saatlerdeki geceler Set you on fire then you Seni ateşe verdi, sonra sen… [Pre-Chorus: Emmi] You pulled a face I've seen Öyle bir yüz ifadesi takındın ki Only in magazines Yalnızca dergilerde gördüğüm türden Can't look you in the eye Gözlerinin içine bakamıyorum I want to run and hide Kaçmak ve saklanmak istiyorum Heart stops n I can't breathe Kalbim duruyor, nefes alamıyorum What you just said to me Az önce bana söylediğin şey It down right blew my mind Beni tamamen şok etti [Chorus: Emmi] Didn't see it coming, coming, coming (4x) Gelmekte olduğunu hiç görmedim, hiç bekl...

A$AP Rocky – pray4dagang Türkçe Çeviri

A$AP Rocky – pray4dagang Türkçe Çeviri [Giriş: KayCyy] Ooh-ooh, ooh-ooh Ooh-ooh, ooh-ooh I'll be gone till November for over three hundred days Kasım’a kadar yok olacağım, üç yüz günden fazla bir süre If I write you a letter, better read every page Sana bir mektup yazarsam, her sayfasını oku ne olur My baby leavin' for war, got a kid on the way Sevgilim savaşa gidiyor, bir bebeğimiz yolda I know I left you alone, was my biggest mistake Seni yalnız bıraktım biliyorum, en büyük hatamdı bu If I'm leavin' on tour, nobody else can replace Tura çıkıyorsam, kimse benim yerimi alamaz Pinky swear on your shades that I'll see you again (But for now, just pray) Gözlüklerine söz veriyorum, tekrar görüşeceğiz (Ama şimdilik, sadece dua et) [Nakarat: A$AP Rocky & KayCyy] Pray for the gang, pray for the gang, pray for the- Ekibim için dua et, ekibim için dua et, dua et- Pray for the gang, pray for the gang Ekibim için dua et, ekibim için dua et Rrah, rrah ...

Gigi D'Agostino Bla Bla Bla Türkçe Çeviri

  Gigi D’Agostino’nun “Bla Bla Bla” şarkısı, aslında anlamsız hecelerle oluşturulmuş, dans müziğinin ikonik parçalarından biridir. Bu heceler, ritimle ve elektronik altyapıyla birlikte dinleyiciye hipnotik bir etki verir.   Ab ab thin wha-been Ab ab tin vaa-bin (Anlamsız ama ritmik bir giriş – "abla abla ne diyorsun gibi" hissiyat verir) Ab been thin wha-been Ab biin tin vaa-bin (Bi tını yakalanıyor burada, sanki bir şey anlatılmak üzere) Been been thin, wha-been Biin biin tin, vaa-bin (Bir şeyler tekrarlanıyor – belki "hep aynı laflar" gibi) Ab wha two been thin, wha-been Ab vaa tu biin tin, vaa-bin (“Abla bak iki kere söyledin, ne bu?” havası var) Ab-ow-ab-ow thin, wha-been Ab-ov ab-ov tin, vaa-bin (Ritim ikiye katlanıyor, tempo yükseliyor) Ab ab-been-thin, wha-been Ab ab-biin-tin, vaa-bin (Hala anlam arıyoruz ama kelimeler dans ediyor gibi) Been been thin, wha-been Biin biin tin, vaa-bin (Bu tekrarlar kafayı bulandırıyor ama ayağımız tempo tu...

Laura Pausini - En Cambio No Türkçe Çeviri

Laura Pausini - En Cambio No Türkçe Çeviri Quizás bastaba respirar, Belki sadece nefes almak yeterliydi, Bazen bir şeyleri kurtarmak için sadece sakinleşmek yeterlidir. Sólo respirar muy lento, Sadece yavaşça nefes almak, Sakin bir an her şeyi değiştirebilirdi belki de... Recuperar cada latido en mí İçimdeki her kalp atışını geri kazanmak, Sevdiğinin yokluğunda bile iç dünyasını toparlamaya çalışmak... y no tienes sentido ahora que no estás, ve artık bir anlamı yok sen burada olmadıkça, Onsuz her şey anlamsızlaşmış. ¿ahora dónde estás? Şimdi neredesin? Bir kaybın ardından gelen boşluk ve merak… Porque yo no puedo acostumbrarme aún, Çünkü hâlâ alışamıyorum, Kayıptan sonra gelen reddediş hâli… diciembre ya llegó, Aralık geldi bile, Zaman geçiyor ama duygular aynı kalıyor. No estas aquí, yo te esperaré hasta el fin… Sen burada değilsin, seni sonuna kadar bekleyeceğim… Umut ve sadakatle dolu, kalpten bir bekleyiş. En cambio no, hoy no hay tiempo de explicarte Oys...