Cameron Whitcomb – You And Me Türkçe Çeviri

 Cameron Whitcomb – You And Me Türkçe Çeviri

Everyone's got opinions
Herkesin bir fikri var

Nothing but words
Hepsi sadece sözlerden ibaret

But it don't make a difference
Ama bunun hiçbir farkı yok

Only care about yours
Ben sadece seninkini önemsiyorum

We could be in the Arctic
Arktik’te bile olabiliriz

At the edge of the Earth
Dünyanın ucunda

Not a dime in my pocket
Cebimde tek kuruş olmasa bile

For better or worse
İyi ya da kötü fark etmez

Rain through the snow, where you go, I will follow you
Yağmurda, karda nereye gidersen seni takip ederim

Can we just
Biz sadece

Runaway, runaway?
Kaçıp gidebilir miyiz?

We got no one to please
Memnun etmemiz gereken kimse yok

At the end of the day
Günün sonunda

It's just you and me
Sadece sen ve ben varız

No, we don't need a chapel
Hayır, bir şapele ihtiyacımız yok

We got nowhere to be
Gitmemiz gereken bir yer de yok

At the end of the day
Günün sonunda

It's just you and me
Sadece sen ve ben varız

Oh-oh, whoa-oh
Oh-oh, whoa-oh

At the end of the day
Günün sonunda

It's just you and me
Sadece sen ve ben varız

At the foot of your doorstep
Kapının eşiğinde

On the edge of my seat
Heyecanla bekler haldeyim

'Cause you move like the forest
Çünkü sen orman gibi hareket ediyorsun

And you sing like the trees
Ve ağaçlar gibi şarkı söylüyorsun

Oh, I been at war babe, but
Ah bebeğim, savaşın içindeydim ama

But you offer me peace
Ama sen bana huzur veriyorsun

We could go broke up in smoke, it don't matter to me
Her şeyimiz kül olup gitse bile benim için fark etmez

Rain through the snow, where you go, I will follow you
Yağmurda, karda nereye gidersen seni takip ederim

Mm, can we just
Mm, biz sadece

Runaway, runaway?
Kaçıp gidebilir miyiz?

We got no one to please
Memnun etmemiz gereken kimse yok

At the end of the day
Günün sonunda

It's just you and me
Sadece sen ve ben varız

No, we don't need a chapel
Hayır, bir şapele ihtiyacımız yok

We got nowhere to be
Gitmemiz gereken bir yer de yok

At the end of the day
Günün sonunda

It's just you and me
Sadece sen ve ben varız

Oh-oh, whoa-oh
Oh-oh, whoa-oh

At the end of the day
Günün sonunda

It's just you and me
Sadece sen ve ben varız

There's repercussions for loving someone as much as I do
Benim sevdiğim kadar birini sevmenin sonuçları olur

But even if it kills me, you're the one that I'll be buried next to
Ama bu beni öldürse bile yanında gömüleceğim kişi sensin

Ah, can we just
Ah, biz sadece

Runaway, runaway?
Kaçıp gidebilir miyiz?

We got no one to please
Memnun etmemiz gereken kimse yok

At the end of the day
Günün sonunda

It's just you and me
Sadece sen ve ben varız

No, we don't need a chapel
Hayır, bir şapele ihtiyacımız yok

We got nowhere to be
Gitmemiz gereken bir yer de yok

At the end of the day
Günün sonunda

It's just you and me
Sadece sen ve ben varız

Oh-oh, whoa-oh
Oh-oh, whoa-oh

At the end of the day
Günün sonunda

It's just you and me
Sadece sen ve ben varız

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri

Coldplay - ALL MY LOVE TÜRKÇE ÇEVİRİ

CENTRAL CEE - CRG FEAT. DAVE TÜRKÇE ÇEVİRİ