Ana içeriğe atla

Kayıtlar

Temmuz, 2025 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

2 Chainz - I WANNA WIN Türkçe Çeviri

2 Chainz - I WANNA WIN Türkçe Çeviri  2 Chainz - I WANNA WIN (from "Red Clay" soundtrack) I wanna win (Win) Kazanmak istiyorum (Kazanmak) I wanna win (Win) Kazanmak istiyorum (Kazanmak) I wanna win (Yeah) Kazanmak istiyorum (Evet) Yeah, uh Evet, hah I wanna win (Win) Kazanmak istiyorum (Kazanmak) I wanna win (Yeah) Kazanmak istiyorum (Evet) I want the win (Toni, yeah) Ben zaferi istiyorum (Toni, evet) I lay up with shit like this Böyle şeylerle uzanırım, rahat yaşarım I rock shit like this Böyle şeyleri giyerim / taşırım Talk my shit like this Bu şekilde konuşurum, lafımı sakınmam Money bought me shit like this Para bana bu hayatı satın aldı I drive shit like this Böyle arabalar sürerim Fa-fa came with 556 (Fa-fa) O silah 556 mermiyle geldi (otomatik silah sesi gibi) Fine shit, shit like this Pahalı şeyler, işte böyle şeyler I get lit, do shit like this Coşarım, böyle şeyler yaparım Mmm, went to Chanelly Hmm, Chanel mağazasına gittim She ...

mgk - vampire diaries Türkçe Çeviri

mgk - vampire diaries Türkçe Çeviri I sleep against the bedroom wall Yatak odasının duvarına yaslanıp uyurum The sun comes out, and I can't do nothing at all Güneş doğar ama hiçbir şey yapamam I swear the life I live's so boring Yemin ederim yaşadığım hayat çok sıkıcı I don't know why they make it look so cool in stories Hikâyelerde neden bu kadar havalı gösterdiklerini bilmiyorum 'Cause I can't leave till it's night time Çünkü gece olmadan dışarı çıkamam And I can't drink what I want Ve canımın istediğini içemem Try to find the silver lining İyi yönünü bulmaya çalışırım But it'll kill me if I touch Ama dokunsam bile beni öldürür And just walking in the daylight Gündüz vakti yürümek bile Is something I've never done Asla yapmadığım bir şey 'Cause I was born to fly Çünkü uçmak için doğdum But baby, I would die to run Ama bebeğim, koşabilmek için bile ölmeye razıyım So Yani Take, take, take me out Al beni, çıkar beni b...

Justin Bieber – YUKON Türkçe Çeviri

Justin Bieber – YUKON Türkçe Çeviri In the city, uh, remember you used to drive a Yukon, I'd pick up whenever you called Şehirdeyken, hani Yukon marka arabayı sürdüğünü hatırlıyor musun, sen ne zaman arasaydın açardım In the parkin' lot in Tucson, like, "Uh, are you with me?" Tucson'daki otoparkta, "Yanımda mısın?" gibi In the Phantom with the roof gone, I pull up like Jimmy Neutron Üstü açık Phantom arabayla geldim, Jimmy Neutron gibi belirdim I can help you get a move on, like U-Haul, oh, and I know Sana taşınmanda yardım edebilirim, tıpkı U-Haul gibi, biliyorum Uh, you like to go slow, but we could go faster, tell me the password (Uh) Yavaş gitmeyi seviyorsun ama daha hızlı da gidebiliriz, bana parolayı söyle Slide city, slide city, you know what that means, uh Slide City, Slide City, bunun ne demek olduğunu biliyorsun I'm coming up on you quickly, mm, I bring nice things to you Sana doğru hızla geliyorum, sana güzel şeyler getiriyo...

No Doubt - Don't Speak Türkçe Çeviri

No Doubt - Don't Speak Türkçe Çeviri [Verse 1] You and me Sen ve ben We used to be together Eskiden hep birlikteydik Every day together, always Her gün birlikte, daima I really feel Gerçekten hissediyorum ki That I'm losing my best friend En iyi arkadaşımı kaybediyorum I can't believe this could be the end Bunun son olabileceğine inanamıyorum [Pre-Chorus] It looks as though you're letting go Sanki bırakıyormuşsun gibi görünüyor And if it's real, well, I don't want to know Ve eğer bu gerçekse, bilmek istemiyorum [Chorus] Don't speak Konuşma I know just what you're sayin' Ne söylediğini biliyorum So please stop explainin' O yüzden lütfen açıklamayı bırak Don't tell me 'cause it hurts Söyleme bana, çünkü acıtıyor Don't speak Konuşma I know what you're thinkin' Ne düşündüğünü biliyorum I don't need your reasons Nedenlerini duymaya ihtiyacım yok Don't tell me 'cause it hurts Söyleme ...

Justin Bieber - DAISIES Türkçe Çeviri

Justin Bieber - DAISIES Türkçe Çeviri Throwin' petals like, "Do you love me or not?" Yapraklar atıyorum, “Beni seviyor musun, sevmiyor musun?” gibi. Head is spinnin', and it don't know when to stop Başım dönüyor ve ne zaman duracağını bilmiyor. You said "Forever," babe, did you mean it or not? “Ebediyen” dedin, bebeğim, gerçekten mi söyledin yoksa değil mi? Hold on, hold on Dayan biraz, dur bekle. You leave me on read, babe, but I still get the message Mesajı okuyup cevap vermiyorsun ama mesajını yine de alıyorum. You're scared of the light, but it's three dots, but I can connect them Işıktan korkuyorsun, ama o üç nokta var ya, onları birbirine bağlayabiliyorum. And if it ain't right, babe, you know I respect it Eğer doğru değilse, bebeğim, saygı duyarım. But if you need time, just take your time Ama zamana ihtiyacın varsa, al o zamanı. Honey, I get it, I get it, I get it Tatlım, anlıyorum, anlıyorum, anlıyorum. Way you go...

Simple Plan - Nothing Changes Türkçe Çeviri

Simple Plan - Nothing Changes Türkçe Çeviri Another night in our parent’s basements Bir başka gece daha ailemizin bodrum katında Singing every song loud Her şarkıyı yüksek sesle söylüyoruz Until the neighbours lose their patience Ta ki komşular sabrını kaybedene kadar ‘Cause we never turn it down Çünkü sesi asla kısmıyoruz Ain’t it crazy how fast time goes Zamanın ne kadar hızlı geçtiği çılgınca değil mi? For some wild kids in baggy clothes Bol kıyafetli, asi çocuklar için Who just threw away the compass Pusulayı fırlatıp atan çocuklar Heading where no one knows Kimsenin bilmediği bir yöne gidenler We grew up on stages Sahnelerde büyüdük Say what you want but we won’t stop dreaming Ne dersen de, hayal kurmayı bırakmayacağız We don’t want to wake up Uyanmak istemiyoruz Night after night gotta find that feeling Her gece o duyguyu yeniden bulmalıyız Twenty five summers doesn’t feel so long Yirmi beş yaz o kadar da uzun gelmiyor A thousand miles away but we’re ...

Amy Macdonald - I'm Done (Games That You Play) Türkçe Çeviri

Amy Macdonald - I'm Done (Games That You Play) Türkçe Çeviri [Verse 1] Here I go again, running around on my own again İşte yine gidiyorum, yine kendi başıma koşturuyorum My adventure in the rain Yağmur altında bir macera bu I can’t find my way, through this concrete mess I made Kendim yarattığım bu beton karmaşanın içinden yolumu bulamıyorum No one seems to care at all Hiç kimse umursuyor gibi görünmüyor They look right through you İçinden bakıyorlar sana As if they knew you before Sanki seni önceden tanıyorlarmış gibi But it don’t matter Ama bu önemli değil You’re not that person no more Sen artık o kişi değilsin [Pre-Chorus] And here I go again Ve işte yine gidiyorum Through the darkest place I know Bildiğim en karanlık yerden geçerek But I’ve seen it all before Ama bunu daha önce de gördüm And you know Ve biliyorsun I’ve been trying far too long Çok uzun zamandır çabalıyorum I know I’ll get there Biliyorum, oraya varacağım One more song Bir şa...

Peggy Gou - D.A.N.C.E. Türkçe Çeviri

Peggy Gou - D.A.N.C.E. Türkçe Çeviri Just be yourself Sadece kendin ol While you dance, dance, dance to this rhythm Bu ritme dans ederken Dancing and grooving to the beat Ritme uyum sağla, akışa kapıl Can you dance to this rhythm? Bu ritme ayak uydurabilir misin? Just like you're moving to the beat Sanki ritimle birlikte akıyormuşsun gibi Will you dance to this rhythm? Da-da-da Bu ritme dans eder misin? Da-da-da Know that I'm with somebody Biliyorum bir başkasıyla beraberim Dance, dance, dance to this rhythm, da-da-da Dans et, et, et bu ritme, da-da-da We're just somebody, you and I Sen ve ben, sadece birer insanız What if you Ya sen... What if you Ya sen... What, what, what if you Ya, ya, ya eğer sen... What if you Ya sen... What, what if you Ya, ya sen... Don't drive away Uzaklaşma Just let your mind breathe Sadece zihnini rahatlat You'll find a way Bir yolunu bulacaksın Just you and me, oh Sadece sen ve ben, oh Dance, dance, d...

Dean Lewis - Hurt So Bad Türkçe Çeviri

Dean Lewis - Hurt So Bad Türkçe Çeviri Was it something I said Söylediğim bir şey miydi? Did I take it too far Sınırı mı aştım? Trying to prove who I was Kim olduğumu kanıtlamaya çalışırken It only emptied my heart Sadece kalbimi boşalttı cause I watched you drive away Çünkü seni arabayla uzaklaşırken izledim in your getaway car Kaçış aracında when you pulled me in close Beni kendine çekerken yeah you pulled me apart Evet, beni paramparça ettin cause when you love something a little too much Çünkü bir şeyi biraz fazla sevdiğinde and you’re too afraid to give it up Ve ondan vazgeçmeye çok korktuğunda you watch everything just disappear at once Her şeyin bir anda yok olduğunu izlersin So why’s it gotta hurt so bad Peki neden bu kadar acıtmak zorunda? Why’s it gotta be like this Neden böyle olmak zorunda? cause you asked me to hold on tight Çünkü bana sıkı tutunmamı söyledin and every single time I did Ve her seferinde bunu yaptım Now I’m standing outside ...

Sigrid - Jellyfish Türkçe Çeviri

Sigrid - Jellyfish Türkçe Çeviri I saw you from across the room Seni odanın öbür ucundan gördüm Looking shaky, concentrating Titrek görünüyordun, konsantre olmaya çalışıyordun Missing all your social cues Tüm sosyal ipuçlarını kaçırıyordun And from that moment, in the quiet Ve o sessizlik anında I decided Karar verdim It’s me and you Bu iş biz ikimizin It’s us against the world Dünyaya karşı biz Go on, move like a jellyfish Hadi, bir denizanası gibi hareket et I’m into it even if it ain’t deliberate Bilerek yapmasan bile, bayılıyorum buna If you go dancing, I’ll go dancing too Eğer dans edersen, ben de dans ederim We’re just two kids in a crowded room Kalabalık bir odada sadece iki çocuğuz Chemistry in awkward deliveries Garip ifadelerde bile kimya var aramızda Just me and you and all our insecurities Sadece sen, ben ve tüm güvensizliklerimiz If you go dancing, I’ll go dancing too Eğer dans edersen, ben de dans ederim If you’re a loser, then I’m just like ...

Noah Cyrus - New Country Türkçe Çeviri

Noah Cyrus - New Country Türkçe Çeviri This is new country, this is foreign land Bu yeni bir ülke, bu yabancı bir diyar This is wide open, baby, just take my hand Bu tamamen açık bir alan, bebeğim, sadece elimi tut This is sky diving, this is blind faith Bu gökyüzüne dalmak gibi, bu kör bir inanç This is 90 miles an hour on a highway with no breaks Bu frenleri olmayan bir otoyolda saatte 90 mil hızla gitmek gibi This is walking through a wildfire Bu bir yangının içinden yürümek gibi This is learning how to live and not just stay alive Sadece hayatta kalmayı değil, yaşamayı öğrenmek demek This is high stakes that you might lose Bu yüksek riskler barındırıyor ve kaybedebilirsin But when you know there's nothing to go back to Ama geri dönecek bir şeyin olmadığını bildiğinde Then you have to find new country Yeni bir ülke bulmak zorundasın It gets lonely, it gets so hard Yalnızlaşıyorsun, çok zorlaşıyor To know where you are goin' when you don't know wher...

Justin Bieber – WALKING AWAY Türkçe Çeviri

Justin Bieber – WALKING AWAY Türkçe Çeviri Days go by so fast, don't wanna spend them with you Günler çok hızlı geçiyor, onları seninle geçirmek istemiyorum So tell me why you're throwing stones at my back O zaman bana söyle, neden sırtımdan taş atıyorsun? You know I'm defenseless, oh Biliyorsun, savunmasızım, ah And, girl, we better stop before we say some shit Ve, kızım, bazı şeyleri söylemeden önce durmamız iyi olur We've been testing our patience Sabırlarımızı zorluyoruz I think we better off if we just take a break Bence biraz ara vermemiz daha iyi olur And remember what grace is Ve nezaketin ne olduğunu hatırlamalıyız Baby, I ain't walking away Aşkım, vazgeçmiyorum You were my diamond Sen benim değerlimdin Gave you a ring Sana bir yüzük verdim I made you a promise Sana söz verdim I told you I'd change Sana değişeceğimi söyledim It's just human nature Bu sadece insan doğası These growing pains Büyümenin sancıları bunlar And ...

Justin Bieber & Sexyy Red – SWEET SPOT Türkçe Çeviri

Justin Bieber & Sexyy Red – SWEET SPOT Türkçe Çeviri These gentle hands will hold you, baby Bu nazik eller seni tutacak, bebeğim Sweet tenderness, I'll show you, honeybee Tatlı bir şefkat göstereceğim sana, bal arısı Oh, I just wanna get you closer (Closer) Ah, sadece seni daha da yakınlaştırmak istiyorum (Daha yakın) Can I hold you, baby? Seni tutabilir miyim, bebeğim? Oh, I just wanna get to know you, know you, know you, know you Ah, sadece seni tanımak istiyorum, tanımak, tanımak, tanımak Can I, baby? Oh, can I get to know you? Yapabilir miyim, bebeğim? Ah, seni tanıyabilir miyim? Yeah, it's a sweet spot Evet, bu tatlı nokta I like it sticky in the sheets, I'll make your sheets hot (Mm) Çarşaflarda yapışkan olmayı seviyorum, çarşaflarını ısıtacağım (Mmm) I hit the sweet spot Tatlı noktayı yakaladım Just give me anything to eat like it's a sweets shop Bana tatlı dükkanı gibi ne istersen ver Yeah, it's a sweet spot Evet, bu tatlı nokta I...

Justin Bieber - ALL I CAN TAKE Türkçe Çeviri

Justin Bieber - ALL I CAN TAKE Türkçe Çeviri Come on, come on, come on Hadi, hadi, hadi Uh-huh, come on, babe Hı-hı, hadi bebeğim And it's all I can take Ve bu dayanabileceğim kadar And it's all I can take Ve bu dayanabileceğim kadar And it's all I can take Ve bu dayanabileceğim kadar And it's all I can take Ve bu dayanabileceğim kadar These symptoms of my sensitivity (Uh-uh) Bu hassasiyetimin belirtileri (Hı-hı) Feels worser knowin' no one's listening (No one's listening) Kimsenin dinlemediğini bilmek daha da kötü hissettiriyor (Kimse dinlemiyor) This is it, I can't change, Lord knows I try İşte bu, değişemem, Tanrı bilir ki denedim Ooh, baby, we can leave it all behind Ah bebeğim, her şeyi ardımızda bırakabiliriz Ooh, baby, don't it feel good? Baby, don't it feel nice? Ah bebeğim, iyi hissettirmiyor mu? Bebeğim, hoş değil mi? Ooh, baby, don't it feel good? You don't have to think twice (Ooh,...

BLACKPINK - JUMP TÜRKÇE ÇEVİRİ

BLACKPINK - JUMP TÜRKÇE ÇEVİRİ I’m not that easy to tame Ben o kadar kolay evcilleştirilecek biri değilim You should see me under these lights Beni bu ışıkların altında görmelisin All my tears turn to ice Tüm gözyaşlarım buza dönüşüyor That’s the sweetest escape Bu en tatlı kaçış Every time the feeling kicks in O his her devreye girdiğinde I might stay through the night Belki gece boyunca kalırım Bet you get it now Şimdi anladığını bahse girerim Rocked that didn’t I Ortalığı salladım, değil mi? 착각 하지마 누가 누군지 oh Yanılma, kimin kim olduğunu unutma Think you runnin that Bu oyunu sen yönettiğini mi sanıyorsun? Guess we gunnin back Sanırım geri dönüyoruz (intikam alıyoruz) You know I walk yeah I talk it Yürürüm ve konuşurum, yani lafımı esirgemem 눈감고 하나 둘 셋 Gözlerini kapa, bir iki üç 뛰어 Zıpla 뛰어 뛰어 Zıpla, zıpla 뛰어 뛰어 Zıpla, zıpla So come up with me I’ll take you high Benimle gel, seni yükseklere çıkaracağım That prima donna spice up your life O prim...

Tiësto - Lose You (feat. ILIRA) Türkçe Çeviri

  Tiësto - Lose You (feat. ILIRA) Türkçe Çeviri I don’t wanna lose you Seni kaybetmek istemiyorum But if I don’t, Imma lose myself, Imma lose myself Ama seni kaybetmezsem, kendimi kaybedeceğim, kendimi kaybedeceğim I don’t wanna lose you Seni kaybetmek istemiyorum But if I don’t, Imma lose myself, Imma lose myself Ama seni kaybetmezsem, kendimi kaybedeceğim, kendimi kaybedeceğim And I know, if I leave you like that, leave you like that, leave you like that, leave you like that Ve biliyorum, seni bu şekilde bırakırsam, böyle bırakırsam, böyle bırakırsam, böyle bırakırsam I know, we can never go back Biliyorum, asla geri dönemeyiz I don’t wanna lose you Seni kaybetmek istemiyorum But if I don’t, Imma lose myself, Imma lose myself Ama seni kaybetmezsem, kendimi kaybedeceğim, kendimi kaybedeceğim I don’t wanna lose you Seni kaybetmek istemiyorum But if I don’t, Imma lose myself, Imma lose myself Ama seni kaybetmezsem, kendimi kaybedeceğim, kendimi kaybedeceğim I...

Lost Frequencies feat. Janieck Devy – Reality Türkçe Çeviri

  Lost Frequencies feat. Janieck Devy – Reality Türkçe Çeviri Reality – Şarkı Sözleri (İngilizce – Türkçe) Decisions as I go, to anywhere I flow. Kararları ben aldıkça, nereye sürüklenirsem oraya giderim. Sometimes I believe, at times I'm rational. Bazen inanırım, bazen mantıklıyımdır. I can fly high, I can go low. Yükseklere uçabilirim, dibe de vurabilirim. Today I got a million, Bugün elimde milyonlar var, Tomorrow, I don't know. Yarın ne olacağını bilemem. Decisions as I go, to anywhere I flow. Kararları ben verdikçe, nereye gidersem oraya akarım. Sometimes I believe, at times I'm rational. Bazen içgüdüyle hareket ederim, bazen mantıklı olurum. I can fly high, I can go low. Yükselebilirim, alçalabilirim. Today I got a million, Tomorrow, I don't know. Bugün zenginken, yarın ne olacağı belli değil. Stop claiming what you own and think about the show. Sahip olduklarını iddia etmeyi bırak ve gösteriye odaklan. We're all playing the same game, w...

Feder - Blind feat. Emmi Türkçe Çeviri

  Feder - Blind feat. Emmi  Türkçe Çeviri [Verse 1: Emmi] I'd figured you out Seni çözdüğümü sanmıştım There wasn't a doubt Hiç şüphem yoktu In my mind Aklımda en ufak bir soru işareti bile yoktu I was so blind to it Ona karşı tamamen kördüm So obvious now Artık her şey apaçık ortada Now I can see how Şimdi nasıl olduğunu görebiliyorum Them late nights O geç saatlerdeki geceler Set you on fire then you Seni ateşe verdi, sonra sen… [Pre-Chorus: Emmi] You pulled a face I've seen Öyle bir yüz ifadesi takındın ki Only in magazines Yalnızca dergilerde gördüğüm türden Can't look you in the eye Gözlerinin içine bakamıyorum I want to run and hide Kaçmak ve saklanmak istiyorum Heart stops n I can't breathe Kalbim duruyor, nefes alamıyorum What you just said to me Az önce bana söylediğin şey It down right blew my mind Beni tamamen şok etti [Chorus: Emmi] Didn't see it coming, coming, coming (4x) Gelmekte olduğunu hiç görmedim, hiç bekl...

A$AP Rocky – pray4dagang Türkçe Çeviri

A$AP Rocky – pray4dagang Türkçe Çeviri [Giriş: KayCyy] Ooh-ooh, ooh-ooh Ooh-ooh, ooh-ooh I'll be gone till November for over three hundred days Kasım’a kadar yok olacağım, üç yüz günden fazla bir süre If I write you a letter, better read every page Sana bir mektup yazarsam, her sayfasını oku ne olur My baby leavin' for war, got a kid on the way Sevgilim savaşa gidiyor, bir bebeğimiz yolda I know I left you alone, was my biggest mistake Seni yalnız bıraktım biliyorum, en büyük hatamdı bu If I'm leavin' on tour, nobody else can replace Tura çıkıyorsam, kimse benim yerimi alamaz Pinky swear on your shades that I'll see you again (But for now, just pray) Gözlüklerine söz veriyorum, tekrar görüşeceğiz (Ama şimdilik, sadece dua et) [Nakarat: A$AP Rocky & KayCyy] Pray for the gang, pray for the gang, pray for the- Ekibim için dua et, ekibim için dua et, dua et- Pray for the gang, pray for the gang Ekibim için dua et, ekibim için dua et Rrah, rrah ...