Ana içeriğe atla

Sonique - It Feels So Good Türkçe Çeviri

Sonique - It Feels So Good Türkçe Çeviri



You always make me smile
Her zaman beni gülümsetiyorsun

When I'm feeling down
Kendimi kötü hissettiğimde

You give me such a vibe
Bana öyle bir enerji veriyorsun ki

It's totally bonafide
Bu tamamen gerçek, içten

It's not the way you walk
Yürüyüş şeklin değil bu

And it ain't the way you talk
Konuşma tarzın da değil

It ain't the job you got
Sahip olduğun iş de değil

That keeps me satisfied
Beni tatmin eden şey bunlar değil

Your love, it feels so good
Senin sevgin, çok iyi hissettiriyor

And that's what takes me high
Ve beni zirveye taşıyan da bu

Higher than I've been before
Daha önce hiç çıkmadığım kadar yükseğe

Your love, it keeps me alive
Senin sevgin, beni hayatta tutuyor

Thought I should let you know
Bunu bilmeni istedim

That your touch it means so much
Dokunuşunun anlamı çok büyük

When I'm alone at night
Geceleri yalnız olduğumda

It's you I'm always thinking of
Hep seni düşünüyorum

Oh, oh, baby
Ah, ah, bebeğim

Oh, I want you to understand
Ah, bunu anlamanı istiyorum

How I feel, deep inside
İçten içe ne hissettiğimi

Oh oh, you make me feel
Ah ah, bana hissettirdiklerin

All I need to feel
Hissetmeye ihtiyaç duyduğum her şey

Yes, in my heart
Evet, kalbimin derinliklerinde

Your love, it feels so good
Senin sevgin, çok güzel hissettiriyor

And that's what takes me high
Ve beni göklere çıkaran da bu

Higher than I've been before
Daha önce hiç olmadığım kadar yükseğe

Your love, it keeps me alive
Senin sevgin, yaşam kaynağım

Thought I should let you know
Bilmeni istedim

That your touch it means so much
Dokunuşunun anlamı çok büyük

When I'm alone at night
Geceleri yalnız kaldığımda

It's you I'm always thinking of
Hep seni düşünüyorum


🎵 Şarkının Özeti:

“It Feels So Good”, sevginin ve bir insanın varlığının hayatı nasıl güzelleştirdiğini anlatan pozitif ve duygusal bir aşk şarkısıdır. Anlatıcı, sevdiği kişinin davranışlarından çok, ona verdiği duygunun, içten sevginin ve dokunuşunun hayatını nasıl değiştirdiğini vurgular. Bu sevgi, onu hem ruhsal olarak yükseltiyor hem de yalnızlık anlarında ayakta tutuyor. İçten, sade ve coşkulu bir aşk ilanı niteliğinde.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...