🎵 The Cardigans - Step On Me Türkçe Çeviri
[Verse 1]
Oh, I think you're standing on my left foot
Ah, sanırım sol ayağımın üstündesin
It's hurting but that's okay
Canım yanıyor ama sorun değil
'Cause I'm in your way
Çünkü yolunda duruyorum
You'll break that foot that you're standing on
Üzerinde durduğun ayağımı kıracaksın
I'll walk with the other one
Diğer ayağımla yürürüm
[Pre-Chorus]
Do what you want to do what you want to
Ne yapmak istiyorsan yap, ne yapmak istiyorsan
Be what you want to be what you want to
Ne olmak istiyorsan ol, ne olmak istiyorsan
Go on and step on me
Devam et ve üstüme bas
[Chorus]
You're free to have everything you can see
Gördüğün her şeye sahip olmakta özgürsün
All that you want from me
Benden istediğin her şeye
Free to be all that you want to be
Olmak istediğin her şeyde özgürsün
Do what you want with me
Bana istediğini yap
[Verse 2]
Oh, I think you're spinning inside my head
Ah, sanırım kafamın içinde dönüyorsun
I think of you all the day
Bütün gün seni düşünüyorum
'Cause you're in my way
Çünkü yolumdasın
Oh, I think you're holding the heart of mine
Ah, sanırım kalbimi ellerinde tutuyorsun
Squeeze it apart, that's fine
Onu ezip parçala, sorun değil
[Pre-Chorus]
Do what you want to do what you want to
Ne yapmak istiyorsan yap, ne yapmak istiyorsan
Be what you want to be what you want to
Ne olmak istiyorsan ol, ne olmak istiyorsan
Go on and step on me
Devam et ve üstüme bas
[Chorus]
You're free to have everything you can see
Gördüğün her şeye sahip olmakta özgürsün
All that you want from me
Benden istediğin her şeye
You're free to be all that you want to be
Olmak istediğin her şeyde özgürsün
Do what you want with me
Bana istediğini yap
Go on and step on me
Devam et ve üstüme bas
Go on and step on me
Devam et ve üstüme bas
Go ahead and step on me
Haydi, üstüme bas
🎯 Şarkı Özeti
Temalar: Aşk, teslimiyet, duygusal bağımlılık, özveri
Duygular: Acı, bağlılık, kabulleniş, fedakarlık
Anahtar Kelimeler: step on me, free, do what you want, heart, in your way
Notable Lines:
-
"Go on and step on me" → Kendisini tamamen sevgilisine teslim ettiğini simgeler.
-
"You're free to have everything you can see" → Karşı tarafa sınırsız özgürlük tanıma arzusu.
-
"Squeeze it apart, that's fine" → Kalbinin kırılmasına bile razı olma durumu.
Mesaj:
Şarkı, karşısındaki kişiye karşı neredeyse ezici bir özveriyle bağlı olan birinin duygularını anlatıyor. Sevdiği kişi ona zarar verse bile, onu mutlu etmek için kendini feda etmekten çekinmiyor. Bu durum, romantik bir teslimiyetle birlikte gelen duygusal kırılganlığı ve bağımlılığı yansıtıyor.
Yorumlar
Yorum Gönder