Ana içeriğe atla

Ini Kamoze – Here Comes the Hotstepper Türkçe Çeviri

Ini Kamoze – Here Comes the Hotstepper Türkçe Çeviri



Hey
Hey

Hit it!
Başla!

Nah, na na na nah, na na na nah
Nah, na na na nah, na na na nah

Na na nah, na na nah, na na na nah
Na na nah, na na nah, na na na nah

(Come on, let's go)
(Hadi, gidelim)

Here comes the hotstepper, murderer
İşte geliyor "hotstepper", katil gibi biri

I'm the lyrical gangster, murderer
Ben sözlerin gangsteriyim, katilim

Pick up the crew in-a de area, murderer
Bölgedeki ekibi topluyorum, katil gibiyim

Still love you like that, murderer
Yine de seni böyle seviyorum, katil gibiyim

No, no, we don't die
Hayır, hayır, biz ölmek bilmeyiz

Yes, we multiply
Evet, çoğalırız

Anyone pres will hear the fat lady sing
Bize baskı kuran, sonunda mağlubiyeti duyacaktır

Act like you know, Rico
Bildiğini göster, Rico

I know what Bo don't know
Bo’nun bilmediğini ben bilirim

Touch them up and go, uh-ooh
Onları yok edip giderim, uh-ooh

Chi-chi-chang-chang
Chi-chi-chang-chang (ritmik efekt)

Here comes the hotstepper, murderer
İşte geliyor hotstepper, katil gibi

I'm the lyrical gangster, murderer
Ben sözlerin gangsteriyim, katilim

Excuse me mister officer, murderer
Affedersin sayın polis, katilim

Still love you like that, murderer
Yine de seni böyle seviyorum, katil gibiyim

Extraordinary
Sıradışı

Juice like a strawberry
Çilek gibi tatlı, enerjik

Money to burn baby, all of the time
Yakacak kadar param var bebeğim, her zaman

Cut to fit, is me, fit to cut, is she
Ben kesime uygunum, o da bana uyum sağlar

Come juggle with me, I say, "Every time"
Gel benimle oyna, diyorum “her zaman”

Here comes the hotstepper, murderer
İşte geliyor hotstepper, katil gibi

I'm the lyrical gangster, murderer
Ben sözlerin gangsteriyim, katilim

Dial emergency number, murderer
Acil numarayı çevir, katil gibiyim

Still love you like that, murderer
Yine de seni böyle seviyorum, katil gibiyim

Nah, na na na nah, na na na nah
Nah, na na na nah, na na na nah

Na na nah, na na nah
Na na nah, na na nah

(Come on, let's go) It's how we do it man
(Hadi, gidelim) Biz böyle yaparız dostum

Nah, na na na nah, na na na nah
Nah, na na na nah, na na na nah

Na na nah, na na nah, na na na nah
Na na nah, na na nah, na na na nah

Hahaha (come on, let's go)
Hahaha (hadi, gidelim)

Hey, start like a jackrabbit
Hey, tavşan gibi hızlı başla

Finish in front of it
Ve yarışı önde bitir

On the night is jack, that's it, understand
Gece "jack" olur, bu kadar, anladın mı

I'm the daddy of the mack daddy
Ben, asıl “mack daddy”nin babasıyım

His are left in gold, maybe
Onunkiler altın içinde kalmış olabilir

Ain't no homie gonna play me, top celebrity man
Kimse beni kandıramaz, ben büyük bir ünlüyüm

Murderer, I'm the lyrical gangster, murderer
Katil gibiyim, sözlerin gangsteriyim, katilim

Excuse me mister officer, murderer
Affedersin sayın polis, katilim

Still love you like that, murderer
Yine de seni böyle seviyorum, katil gibiyim

No, no, we don't die
Hayır, hayır, biz ölmek bilmeyiz

Yes, we multiply
Evet, çoğalırız

Anyone test will hear the fat lady sing
Bizi sınayan, sonunda kaybedecektir

Act like you know, 'G' go
Bildiklerini göster, hadi ‘G’

I know what Bo don't know
Bo’nun bilmediğini ben bilirim

Touch them up and go, uh-oh
Onları yok edip giderim, uh-oh

Chi-chi-chang-chang
Chi-chi-chang-chang

Here comes the hotstepper, murderer
İşte geliyor hotstepper, katil gibi

I'm the lyrical gangster, murderer
Ben sözlerin gangsteriyim, katilim

Pick up the crew in-a de area, murderer
Bölgedeki ekibi topluyorum, katil gibiyim

Still love you like that, murderer
Yine de seni böyle seviyorum, katil gibiyim

Nah, na na na nah, na na na nah
Nah, na na na nah, na na na nah

Na na nah na na nah, na na na nah, yeah man
Na na nah na na nah, na na na nah, evet adamım

(Come on, let's go) it's how it is
(Hadi, gidelim) olay budur

Nah, na na na nah, na na na nah
Nah, na na na nah, na na na nah

Na na nah, na na nah, na na na nah, right (come on, let's go)
Na na nah, na na nah, na na na nah, doğru (hadi gidelim)

Here comes the hotstepper, murderer
İşte geliyor hotstepper, katil gibi

I'm the lyrical gangster, murderer
Ben sözlerin gangsteriyim, katilim

Pick up all crew bow ya, murderer
Tüm ekibi topluyorum, eğil önlerinde, katil gibiyim

Still love you like that, murderer
Yine de seni böyle seviyorum, katil gibiyim

Here comes the hotstepper, murderer
İşte geliyor hotstepper, katil gibi

I'm the lyrical danger, murderer
Ben sözlerde tehlikeyim, katil gibiyim

Pick up the crew in-a de area, murderer
Bölgedeki ekibi topluyorum, katil gibiyim

Still love you like that, murderer
Yine de seni böyle seviyorum, katil gibiyim

Here comes the hotstepper
İşte geliyor hotstepper

I'm the lyrical gangster
Ben sözlerin gangsteriyim

I'm a live in-a me danger
Kendi tehlikem içinde yaşıyorum

Still love you like that
Yine de seni böyle seviyorum

Hey
Hey

Na na na nah, na na na nah
Na na na nah, na na na nah

Na na na nah
Na na na nah

Come on
Hadi

Come on
Hadi

Come on
Hadi

Come on
Hadi

Come on
Hadi


🎵 Şarkının Özeti ve Teması

"Here Comes the Hotstepper", Jamaikalı sanatçı Ini Kamoze tarafından seslendirilen, danshall ve hip hop öğeleriyle harmanlanmış enerjik bir şarkıdır. Şarkının merkezinde, kendini "hotstepper" yani havalı, korkusuz bir figür olarak tanıtan bir karakter vardır. Kamoze, "sözlerin gangsteri" olarak kendini tanımlar ve kimseden çekinmeden kendi yolunda ilerlediğini vurgular.

❤️ Ana Duygular & Ruh Hali

  • Kendine güven

  • Asilik

  • Enerji ve ritim

  • Sokak kültürü ve meydan okuma

  • Karizmatik tehditkar tavır

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...