Ana içeriğe atla

Rita Ora - Heat | Liedtext und Deutsche Übersetzung

🎵 Rita Ora - Heat | Liedtext und Deutsche Übersetzung

I'll be drawing you on me
Ich werde dich auf mich zeichnen

Your heat on me, on me, on me
Deine Hitze auf mir, auf mir, auf mir

Your heat on me, on me, on me
Deine Hitze auf mir, auf mir, auf mir

All week, you there, put that on me
Die ganze Woche, du da, leg das auf mich

The one thing that I need
Die eine Sache, die ich brauche

The one thing that I need
Die eine Sache, die ich brauche


Sex on sight, anyway you like, inside or outside
Sex auf den ersten Blick, wie du willst, drinnen oder draußen

Get your friend, tell her hold your shit, you'll be back some time
Hol deine Freundin, sag ihr, sie soll deine Sachen halten, du kommst später zurück

Just my type, damn, you're just my type (My type)
Genau mein Typ, verdammt, du bist genau mein Typ (Mein Typ)

You should text your girl, just check in
Du solltest deiner Freundin schreiben, nur kurz Bescheid geben

'Cause we're goin' again, and again, and again
Denn wir machen weiter, immer wieder, und wieder


Everything's workin', goin' body to body
Alles funktioniert, Körper an Körper

Give it all you deserve it, only one thing that I need
Gib alles, du verdienst es, es gibt nur eine Sache, die ich brauche


Your heat on me, on me, on me
Deine Hitze auf mir, auf mir, auf mir

Your heat on me, on me, on me
Deine Hitze auf mir, auf mir, auf mir

All week, you there, put that on me
Die ganze Woche, du da, leg das auf mich

The one thing that I need (I need, I need)
Die eine Sache, die ich brauche (Ich brauche, ich brauche)

The one thing that I need (I need, I need)
Die eine Sache, die ich brauche (Ich brauche, ich brauche)

Yeah, yeah
Ja, ja


Chemical acceleration (Yeah)
Chemischer Antrieb (Ja)

One taste, always, no breaks (Uh-uh, uh-uh)
Ein Geschmack, immer, keine Pausen (Nein, nein)

I'm lost, lost in overstimulation (Uh-uh)
Ich bin verloren, verloren in Überreizung (Nein)

One touch, head rush, I want you (Yeah)
Eine Berührung, ein Rausch, ich will dich (Ja)


Everything's workin', goin' body to body
Alles läuft, Körper an Körper

Give it all you deserve it, only one thing that I need (I just need)
Gib alles, du verdienst es, nur eine Sache, die ich brauche (Ich brauche es einfach)


Your heat on me, on me, on me
Deine Hitze auf mir, auf mir, auf mir

Your heat on me, on me, on me
Deine Hitze auf mir, auf mir, auf mir

All week, you there, put that on me
Die ganze Woche, du da, leg das auf mich

The one thing that I need (I need, I need)
Die eine Sache, die ich brauche (Ich brauche, ich brauche)

The one thing that I need (Oh, I just need your)
Die eine Sache, die ich brauche (Oh, ich brauche nur deine)


Your heat on me, on me, on me
Deine Hitze auf mir, auf mir, auf mir

Your heat on me, on me, on me
Deine Hitze auf mir, auf mir, auf mir

All week, you there, put that on me
Die ganze Woche, du da, leg das auf mich

The one thing that I need (I need, I need)
Die eine Sache, die ich brauche (Ich brauche, ich brauche)

The one thing that I need (I need, I need)
Die eine Sache, die ich brauche (Ich brauche, ich brauche)


I just need your heat on me
Ich brauche nur deine Hitze auf mir

I need, I need your heat on me
Ich brauche, ich brauche deine Hitze auf mir

All day, all night, all that, all week
Den ganzen Tag, die ganze Nacht, das alles, die ganze Woche

I need, I need your heat on me
Ich brauche, ich brauche deine Hitze auf mir

Your heat on me (I just need)
Deine Hitze auf mir (Ich brauche es einfach)

Your heat on me, on me, on me (I need, I need your heat on me)
Deine Hitze auf mir, auf mir, auf mir (Ich brauche, ich brauche deine Hitze auf mir)

Your heat on me, on me, on me (All day, all night, all that, all week)
Deine Hitze auf mir, auf mir, auf mir (Den ganzen Tag, die ganze Nacht, das alles, die ganze Woche)

All week, you there, put that on me (I need, I need your heat on me)
Die ganze Woche, du da, leg das auf mich (Ich brauche, ich brauche deine Hitze auf mir)

The one thing that I need (I need, I need; Your heat on me)
Die eine Sache, die ich brauche (Ich brauche, ich brauche; deine Hitze auf mir)

The one thing that I need (I need, I need; Your heat)
Die eine Sache, die ich brauche (Ich brauche, ich brauche; deine Hitze)


📝 Zusammenfassung des Liedes

In „Heat“ beschreibt Rita Ora ein leidenschaftliches und körperlich intensives Verlangen nach einer anderen Person. Die „Hitze“ steht sinnbildlich für sexuelle Anziehung, körperliche Nähe und emotionale Begierde. Die ständige Wiederholung und der körperbetonte Text vermitteln eine Art Abhängigkeit und Lust, die Tag und Nacht anhält. Es ist ein Song über Verlangen, Reizüberflutung und das Bedürfnis nach ständiger Nähe – roh, direkt und unersättlich.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ

DJO - END OF BEGINNING TÜRKÇE ÇEVİRİ ### Kıta 1 **Lyrics:** ``` Just one more tear to cry One teardrop from my eye You better save it for The middle of the night When things aren't black-and-white Enter, Troubadour: "Remember 24?" ``` **Analizi:** Bu kıta, anlatıcının son bir gözyaşını döktüğünü ve bunu gece yarısı için saklamayı önerdiğini anlatıyor. "Things aren't black-and-white" (Şeyler siyah-beyaz değil) ifadesi, hayatın karmaşıklığına işaret ediyor. Troubadour (gezgin ozan) sahneye giriyor ve "Remember 24?" (24'ü hatırla) diyor. Bu, anlatıcının geçmişte önemli bir olayı hatırlaması gerektiğini belirtiyor olabilir. **Çeviri:** ``` Sadece bir damla gözyaşı daha Gözümden bir damla yaş Onu gece yarısı için sakla Şeyler siyah-beyaz olmadığında Gezgin Ozan sahneye girer: "24'ü hatırla?" ``` ### Koro **Lyrics:** ``` And when I'm back in Chicago, I feel it Another version of me, I was in it I wave goodbye to the end of beginning...