Kayıtlar

Şubat, 2026 tarihine ait yayınlar gösteriliyor

Bruno Mars - Cha Cha Cha (2026) Türkçe Çeviri

Bruno Mars - Cha Cha Cha (2026) Türkçe Çeviri You got me drinkin', Spendin' my money Beni içmeye ve paramı harcamaya sürüklüyorsun Got my lemon pepper steppers on ooh Limon biberli adımlarımı taktım, oooh girl you in trouble tonight Kızım, bu gece başın belada I feel like dancin' (I feel like dancin’) Dans etmek istiyorum (Dans etmek istiyorum) Lil mama you turn me on (lil mama you turn me on) Küçük güzelim, beni coşturuyorsun (küçük güzelim, beni coşturuyorsun) Move your body right here just a little closer next to mine Bedenini buraya hareket ettir, biraz daha yakınıma C’mon and Cha Cha Cha with me Hadi benimle Cha Cha Cha yap And Imma Cha Cha Cha with you tonight Ve ben de bu gece seninle Cha Cha Cha yapacağım Uhhh I like it like that she workin’ that back Uhhh bunu böyle seviyorum, o arkasını oynatıyor I don’t know how to act Oooh Nasıl davranacağımı bilmiyorum, oooh It’s on and poppin' The club bouncin' Her şey başladı ve patlıyor, kulüp zıplıyor There’s a part...

Bruno Mars – God Was Showing Off (2026) Türkçe Çeviri

Bruno Mars – God Was Showing Off (2026)  Türkçe Çeviri Is it your eyes that light my skies? Gökyüzümü aydınlatan senin gözlerin mi? I bet in the pouring rain you still shine Bahse girerim, şiddetli yağmurda bile parlıyorsun Is heaven your name? or is it divine? Cennet senin adın mı? Yoksa kutsal mı? Don’t matter girl it’s gonna look good next to mine Önemli değil kızım, yanımda çok güzel görünecek Ooh you lil earth angel the way you’re put together Ah küçük yeryüzü meleğim, bir araya gelişin öyle güzel ki Ohh only God can do (Only God can do) Ah, bunu yalnızca Tanrı yapabilir (Yalnızca Tanrı yapabilir) Yeah I know it i know it I know it I know Evet, biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum (God was showing off) while making you (Tanrı gösteriş yapıyordu) seni yaratırken God was showing off making you girl Tanrı gösteriş yapıyordu, seni yaratırken kızım Honey you are a miracle to me Tatlım, benim için bir mucizesin No you ain’t gotta hide your wings set them free (set em free) Hay...

Bruno Mars – Why You Wanna Fight? (2026) Türkçe Çeviri

 Bruno Mars – Why You Wanna Fight? (2026) Türkçe Çeviri Why you wanna fight with me baby? Bebeğim, neden benimle kavga etmek istiyorsun? Wouldn’t you rather make love tonight? Bu gece sevişmeyi tercih etmez misin? Why you wanna fight with me baby? Bebeğim, neden benimle kavga etmek istiyorsun? Let me show you I can make it right Sana her şeyi düzeltebileceğimi göstereyim You want me knockin' on the door, crying in the rain Kapını çalıp, yağmurda ağlamamı mı istiyorsun? Babygirl for you I’ll do all them things Bebeğim, senin için bunların hepsini yaparım (I’m beggin, beggin’ don’t go) don’t go baby no no no (Yalvarıyorum, yalvarıyorum gitme) Gitme bebeğim, hayır hayır hayır I’ve apologized but you keep going on Özür diledim ama sen hala devam ediyorsun Ain’t too proud to say it I admit I was wrong Bunu söylemeye gururum engel değil, yanlış yaptığımı kabul ediyorum Stop playin’ with me come back home Benimle oynamayı bırak, eve dön Why you wanna fight with me baby? (Why you wanna fig...

Bruno Mars – On My Soul (2026) Türkçe Çeviri

Bruno Mars – On My Soul (2026)  Türkçe Çeviri Baby we should be together Bebeğim, birlikte olmalıyız Love’s so hard to find Aşk bulmak çok zor Break your heart I would never Kalbini kırmam asla Girl I’d rather die Kızım, ölürüm ama yapmam (Say Baby) I really want ya (Dey Bebeğim) Seni gerçekten istiyorum (Say Baby) I wanna give you my name (Dey Bebeğim) Sana adımı vermek istiyorum (Say Baby) I’ll forever be yours (Dey Bebeğim) Sonsuza kadar senin olacağım every hour every night every day Her saat, her gece, her gün On my soul Imma love you like you never been loved before Ruhum üzerine yemin ederim, seni daha önce hiç sevilmemiş gibi seveceğim On my soul Imma love you like you never been loved before Ruhum üzerine yemin ederim, seni daha önce hiç sevilmemiş gibi seveceğim Put it on anything, put it on everything, on my soul (On My soul) Her şeye yemin ederim, her şeyin üzerine yemin ederim, ruhum üzerine (Ruhum üzerine) I’ve traveled all around the world and now here you are Tüm dü...

Bruno Mars – Something Serious (2026) Türkçe Çeviri

Bruno Mars – Something Serious (2026) Türkçe Çeviri Ooh I got it bad for ya → Ooh sana karşı çok düşkünüm Ya gotta understand → Bunu anlamalısın You should be my boo thang my boo thang → Sen benim sevgilim olmalısın, sevgilim I should be ya manz → Ben de senin erkeğin olmalıyım Girl don’t you want that real love → Kızım, gerçek aşkı istemez misin? I’ll always have your back → Her zaman yanında olacağım Don’t you want some pretty babies pretty babies → Güzel çocuklar istemez misin, güzel çocuklar I could give you that → Sana bunu verebilirim Us together, us together → Biz birlikte, biz birlikte Sound like something serious (Yeahh) → Ciddi bir şey gibi geliyor (Evet) Ooh i got it bad for ya → Ooh sana karşı çok düşkünüm Ya gotta understand → Bunu anlamalısın You should be my boo thang my boo thang → Sen benim sevgilim olmalısın, sevgilim I should be ya manz → Ben de senin erkeğin olmalıyım Now don’t you don’t you want that real love → Şimdi gerçek aşkı istemez misin? Girl I’ll always hav...

Bruno Mars – Nothing Left Türkçe Çeviri (2026)

Bruno Mars – Nothing Left Türkçe Çeviri (2026) You used to light up when I called to say I love you Seni seviyorum demek için aradığımda ışıldardın eskiden But these days maybe those words don’t hit the same Ama artık belki de o sözler aynı etkiyi yapmıyor All alone in this home that we built just thinking of you Sadece seni düşünerek inşa ettiğimiz bu evde yapayalnızım Thought our light would never fade away Işığımızın asla sönmeyeceğini düşünmüştüm But the fire don’t burn like it used to girl Ama ateş eskisi gibi yanmıyor kızım Don’t wanna let you go but you know somethings gotta change Seni bırakmak istemiyorum ama biliyorsun bazı şeylerin değişmesi gerek Feels like I’m reaching out with nothing left to hold on to (2x) Sanki tutunacak hiçbir şey kalmamış gibi uzanıyorum sana (2x) I’m looking for the magic I can’t seem to find it in your eyes O büyüyü arıyorum ama gözlerinde bulamıyorum gibi The smile on your face that I used to make is long and gone Eskiden yüzüne yaptığım gülümseme...

Bruno Mars - Dance With Me (2026) Türkçe Çeviri

Bruno Mars - Dance With Me (2026) Türkçe Çeviri Dance with me darling Sevgilim, benimle dans et Just one more time Sadece bir kez daha Take my hand and let’s just slow dance all night Elimi tut ve bütün gece yavaşça dans edelim Girl you know I’m hoping, hoping, when the music ends Kızım, biliyorsun, umuyorum, umuyorum, müzik bitince you and I will fall in love all over again sen ve ben yeniden aşık olacağız Dance with me darling Sevgilim, benimle dans et Just one more time Sadece bir kez daha Put your pride aside right here next to mine Gururunu bir kenara bırak, tam yanımda Girl you know I’m hoping, hoping, when the music ends you Kızım, biliyorsun, umuyorum, umuyorum, müzik bitince and I will fall in love all over again ve ben yeniden aşık olacağım (All the stars are out tonight) (Bu gece tüm yıldızlar parlıyor) Maybe they’ll shine a little light, help us find what we’re trying to find Belki biraz ışık saçarlar, aradığımız şeyi bulmamıza yardımcı olurlar It’s been so long since I hel...

Risk It All – Bruno Mars (2026) – Türkçe Çeviri

🎵 Risk It All – Bruno Mars (2026) – Türkçe Çeviri For just a chance to win your heart Kalbini kazanmak için sadece bir şans uğruna You could set the bar Hedefi belirleyebilirsin Beyond the stars Yıldızların ötesine I'll do anything, anything you ask me to Ne yapmamı istersen, her şeyi yaparım Say you want the moon, watch me learn to fly Ay’ı istediğini söyle, uçmayı öğrenirken beni izle Ain't a mountain you could point to I wouldn't climb Gösterdiğin hiçbir dağa tırmanmam diye bir şey yok It's crazy, but it's true Bu çılgınca ama doğru There's nothing I won't do Yapamayacağım hiçbir şey yok I'd risk it all for you Her şeyi senin için göze alırım To hold your hand and call you mine Elini tutmak ve sana “benim” demek için I'm tryna be your man Senin adamın olmaya çalışıyorum Till the end of time Zamanın sonuna kadar Oh, I'll do anything, anything you ask me to Ah, ne yapmamı istersen, her şeyi yaparım I would run through a fire just to be by your ...

BLACKPINK - GO TÜRKÇE ÇEVİRİ

BLACKPINK - GO TÜRKÇE ÇEVİRİ I’m on a mission Bir görevdeyim I’m in control Kontrol bende I want your body Senin bedenini istiyorum I want your soul Senin ruhunu istiyorum Here to the rescue Kurtarmaya geldim I’m number one Ben bir numarayım Your guardian angel Senin koruyucu meleğin Your kingdom come Senin krallığın geldi March to the beat of Ritimle yürüyüş yap Beat of my drum Davulumun ritmine ‘Cause when I call you Çünkü seni çağırdığımda You’re gonna come Geleceksin Hold in position Pozisyonunu koru It’s gonna blow Patlayacak You only move when Sadece hareket edersin When I say so Ben söylediğimde GO Hadi Blackpink’ll make ya Blackpink seni harekete geçirecek Go get it, Imma go get it Al gitsin, ben alacağım Never gonna settle for second Asla ikinciyle yetinmem I need a gold medal Altın madalya istiyorum Get up on the floor, tell me when to go, no slow jams Pistte dans et, ne zaman başlayacağımı söyle, yavaş şarkılar yok Bumpin through the speakers when I do my go go dance Go go d...

BLACKPINK – Me And My Girls Türkçe Çeviri

BLACKPINK – Me And My Girls Türkçe Çeviri We outside every night, just me and my girls, aye Her gece dışarıdayız, sadece ben ve kızlarım, aye Way too fine every time, just me and my girls, aye Her seferinde çok havalıyız, sadece ben ve kızlarım, aye Hide your man, we ain't playing, just me and my girls, aye Erkeğini sakla, biz oyun oynamıyoruz, sadece ben ve kızlarım, aye Dropping it, popping it Sallıyoruz, patlatıyoruz Just me and my girls, aye (Aye) Sadece ben ve kızlarım, aye (Aye) Just me and my girls, aye (Aye) Sadece ben ve kızlarım, aye (Aye) Just me and my girls, aye (Aye) Sadece ben ve kızlarım, aye (Aye) Just me and my girls, aye (Aye) Sadece ben ve kızlarım, aye (Aye) Just me and my girls Sadece ben ve kızlarım Just me and my girls, that's a little sitch Sadece ben ve kızlarım, biraz durum bu Pretty privilege Güzel olmanın ayrıcalığı Pop off, she could fizz if she want to Patlatabilir, isterse ışıldar You know that's my girl Biliyorsun, o benim kızım When I call ...

BLACKPINK – Champion Türkçe Çeviri

BLACKPINK – Champion Türkçe Çeviri Ain't quitting, I trust my intuition (okay) Vazgeçmiyorum, içgüdüme güveniyorum (tamam) Time ticking, but they don't see the vision (okay) Zaman akıyor, ama onlar vizyonu göremiyor (tamam) I ain't giving, up no I ain't willing (okay) Pes etmiyorum, hayır, buna niyetim yok (tamam) I be winning, like it's an addiction Kazanıyorum, sanki bu bir bağımlılık Head high run into the sky Başımı dik tutup gökyüzüne koşuyorum I live in the clouds Bulutlarda yaşıyorum No lie look into my eyes Yalan yok, gözlerime bak You can't take me out Beni yenemezsin If I ever ever fall down one time Eğer bir gün düşersem Ima keep going on Yola devam edeceğim 'Cause I know I'm a champion Çünkü biliyorum ki ben bir şampiyonum And if I take a take a L I'll still fight Ve eğer bir kayıp yaşarsam bile savaşmaya devam edeceğim Till the bitter end I'm strong Acı sona kadar güçlüyüm 'Cause I know I'm a champion Çünkü biliyorum ki ben b...

BLACKPINK – Fxxxboy Türkçe Çeviri

 BLACKPINK – Fxxxboy Türkçe Çeviri Everybody needs love Herkesin aşka ihtiyacı var Do you, do you Peki ya sen, sen? Really wanna go down that road tonight? Gerçekten bu yola bu gece girmek istiyor musun? Do you, do you? İstiyor musun, gerçekten? We already tried it once or twice (Twice, twice, twice) Bunu zaten bir ya da iki kez denedik Just to end up hitting the wall, mmm Sadece duvara çarpıp kalmak için If my signals mixed and messy Eğer sinyallerim karışık ve dağınıksa Bet you think it's destiny Bahse girerim kader sanıyorsundur Call my ex, send late night texts Eski sevgilimi ararım, gece geç saatte mesaj atarım 'Cause I get off on jealousy Çünkü kıskançlıktan haz alıyorum Keep your expectations Beklentilerini Underneath the pavement Yerin altına göm Guess karma's a bitch Sanırım karma acımasızdır How's it feel? Now I'm the fuckboy Nasıl hissettiriyor? Artık “oynayan taraf” benim It's the way that it goes İşler böyle yürür Ca...

Loreen - Wildfire Türkçe Çeviri

  Loreen – Wildfire şarkısının satır satır Türkçe çevirisi : Intro I drive fast cars, I drive, I-I-I-I Hızlı arabalar sürerim, sürerim, sü-sü-sü-sürerim Verse Somewhere deep in passion, heaven’s just right here Tutkunun derinliklerinde bir yerde, cennet tam burada Lights out just imagine, body heat Işıkları kapat, sadece hayal et, beden sıcaklığı We can stay all night Bütün gece kalabiliriz Put your face on mine Yüzünü yüzüme koy Take a taste of light Işığın tadına bak Babe don’t wait, come by Bebeğim bekleme, yanıma gel Chorus Dance the pain away Acıyı dans ederek uzaklaştır Wildfire Kontrolsüz bir yangın Come my way, my way Benim yoluma gel, bana gel While I’m on fire Ben alev alev yanarken Dance the pain away Acıyı dansla söndür Wildfire Vahşi bir yangın Come my way, my way Bana gel, bana gel Come my way, my way Bana gel, bana gel Dance the pain away Acıyı dansla uzaklaştır Wildfire Yangın gibi Come my way, my way Bana doğru gel While I’m on fire Ben yanarken Dance the pain awa...

Kiss Facility, Aleyna Tilki – Ishara Türkçe Çeviri

 Kiss Facility, Aleyna Tilki – Ishara Türkçe Çeviri في عينك يطول العمر **Gözlerinde ömür uzuyor** وطعم الوعد بعد ما لقيتك **Seni bulduktan sonra sözlerin tadı daha güzel** علمني كيف أنا اصبر **Bana nasıl sabredeceğimi öğret** خذني إليك كل هالعمر **Beni bu ömrün tamamında kendine al** --- بس عطني إشارة **Yeter ki bana bir işaret ver** من تحت ستارة **Perdenin arkasından bile olsa** ولو طال العمر **Ömür uzasa bile** أنا انتظر **Ben beklerim** --- اخاف عليك **Senin için korkuyorum** اخاف عليك مني **Benden dolayı sana zarar gelmesinden korkuyorum** اخاف عليك مني ومن جنوني **Benden ve deliliğimden sana zarar gelmesinden ve deliliğimden korkuyorum** --- لا انت بعيد ولا قريب **Ne uzaksın ne yakın** لا انت بعيد ولا قريب **Ne uzaksın ne yakın** --- مافي حد غيرك يسوى عمري انا **Hayatımda senden başka kimse ömrüme değmez** --- مرة بالعمر **Ömürde bir kez** مرة بالعمر **Bir kere** مرة بالعمر **Sadece bir kez** مرة بالعمر **Bir ömürde bir kez** --- Hangi sözüm sana derman olur bilmem Basmış o gö...

Twenty One Pilots – Drag Path Türkçe Çeviri

  Twenty One Pilots – Drag Path Türkçe Çeviri When I see the devil's eyes Şeytanın gözlerini gördüğümde A current travels down my spine Omurgamdan aşağı bir ürperti akıyor He found me Beni buldu Seems as though I've lost again Yine kaybetmişim gibi görünüyor A story told ad nauseam Defalarca anlatılmış, bıktıran bir hikâye He found me Beni buldu Maybe once or twice or three Belki bir, iki ya da üç kez He's tried his hand at drowning me Beni boğmaya kalkıştı But I'm still on fire Ama hâlâ içimde bir ateş var / hâlâ yanıyorum At least, I'm pretty sure En azından öyle olduğundan oldukça eminim When I see the devil's eyes Şeytanın gözlerini gördüğümde I'll look away and smile wide Başımı çevirip genişçe gülümseyeceğim You found me Beni buldun 'Cause then I'll know you're also there Çünkü o zaman senin de orada olduğunu bileceğim 'Cause proof is in the adversere Çünkü kanıt, karşı duruşta / zorlukta gizli You found me Beni buldun A drag path etche...

Lana Del Rey – White Feather Hawk Tail Deer Hunter Türkçe Çeviri

  Lana Del Rey – White Feather Hawk Tail Deer Hunter Türkçe Çeviri He's my white feather hawk tail deer hunter → O benim beyaz tüylü, şahin kuyruklu geyik avcım Likes to keep me cool in the hot breeze summer → Sıcak yaz rüzgârında beni serin tutmayı sever Likes to push me on this green John Deere mower → Bu yeşil çim biçme makinesinde beni itip gezdirmeyi sever I know you wish you had a man like him, it's such a bummer → Onun gibi bir adamın senin olmasını istediğini biliyorum, ne yazık ki yok When I met him, like an arrow → Onunla tanıştığımda, bir ok gibi Like a bird in the heart, like a sparrow → Kalbimdeki bir kuş gibi, bir serçe gibi In the dark (Snap), snap, crackle, pop, tch → Karanlıkta (çıt), çıt, pat, pıt, tık We're a match, he's just in my bone marrow → Biz tam bir uyum içindeyiz, o adeta iliklerime işlemiş Everyone knows I had some trouble → Herkes biraz sorun yaşadığımı biliyor But I'm home for the summer → Ama yaz için eve döndüm And I wanted to know i...