Daveed Diggs - Under The Sea Türkçe Çeviri

 Daveed Diggs - Under The Sea Türkçe Çeviri


Okay, okay, listen to me. The human world is a mess. / Tamam, tamam, dinle beni. İnsan dünyası bir karmaşa.

Life under the sea is better than anything they got going on up there. / Denizin altındaki hayat, orada yaptıkları her şeyden daha iyidir.

The seaweed is always greener in somebody else’s lake / Yosun her zaman başkasının gölünde daha yeşildir

You dream about going up there, but that is a big mistake / Oraya gitmeyi hayal edersin, ama bu büyük bir hata

Just look at the world around you, right here on the ocean floor / Etrafına bak, işte tam burada, deniz tabanında

Such wonderful things surround you, what more is you looking for? / Seni saran bu harika şeyler var, daha ne istiyorsun?

Under the sea, under the sea / Denizin altında, denizin altında

Darling, it’s better down where it’s wetter, take it from me / Sevgilim, daha ıslak olduğu yerde daha iyi, benden söylemesini al

Up on the shore they work all day / Kıyıda gün boyu çalışıyorlar

Out in the sun they slave away / Güneşte köle gibi çalışıyorlar

While we devoting full time to floating / Oysa biz sürekli yüzmeye zaman ayırıyoruz

Under the sea / Denizin altında

Down here all the fish is happy, as off through the waves they roll / Burada, balıkların hepsi mutlu, dalgaların arasında yuvarlanırken

The fish on the land ain’t happy, they sad ’cause they in their bowl / Kara balıkları mutsuz, kasesinde oldukları için üzgünler

But fish in the bowl is lucky, they in for a worser fate / Ama kasedeki balıklar şanslı, onlara daha kötü bir kader bekliyor

One day, when the boss get hungry, guess who gon’ be on the plate / Bir gün, patron acıkınca, tahmin et kim tabağın üzerinde olacak

Oh no! / Oh hayır!

Under the sea, under the sea / Denizin altında, denizin altında

Nobody beat us, fry us and eat us in fricassee / Kimse bizi yenemez, kızartıp yemez bizleri

We what the land folks love to cook / Biz kara halkın yemek yapmayı sevdiği şeyiz

Under the sea we off the hook / Denizin altında özgürüz

We got no troubles, life is the bubbles / Hiç sıkıntımız yok, hayat baloncuklarla dolu

Under the sea (Under the sea) / Denizin altında (Denizin altında)

Under the sea (Under the sea) / Denizin altında (Denizin altında)

Since life is sweet here we got the beat here naturally (naturally) / Hayat burada tatlı olduğu için ritme sahibiz (tabii ki)

Even the sturgeon and the ray / Hatta yılanbalığı ve vatoz bile

They get the urge and start to play / İsteklenirler ve çalmaya başlarlar

We got the spirit, you got to hear it / Ruhumuzu taşıyoruz, duymak zorundasın

Under the sea / Denizin altında


Watch this! / İzle şunu!

The newt play the flute, the carp play the harp / Semender flüt çalar, sazan arp çalar

The plaice play the bass and they're sounding sharp / İnce dil balığı bas çalar ve keskin bir ses veriyor

The bass play the brass, the chub play the tub / Bas borazan çalar, çiroz küvet çalar

The fluke is the duke of soul / Lepistes ise ruhun düklüğüdür

Yeah, the ray, he can play, the lings on the strings / Evet, vatoz çalabilir, dil balığı tellerde

The trout rockin' out, the blackfish, she sings / Alabalık coşuyor, kara balık şarkı söylüyor

The smelt and the sprat, they know where it's at / Hamsi ve sardalya nerde olduğunu bilir

And oh, that blowfish blow / Ve oh, o balon balığı çalar


Yeah! Under the sea (Under the sea) / Evet! Denizin altında (Denizin altında)

Under the sea (Under the sea) / Denizin altında (Denizin altında)

When the sardine begin the beguine it's music to me (music it's to me) / Sardalyalar beguine'ı başlatınca, benim için müzik (müzik benim için)

What do they got? A lot of sand / Onların neyleri var? Çok fazla kumları var

We got a hot crustacean band / Bizim ise ateşli bir kabuklu grup var

Each little clam here know how to jam here / Her küçük midye burada nasıl çalacağını bilir

Under the sea / Denizin altında

Each little slug here cuttin' a rug here / Her küçük sümüklü böcek burada eğleniyor

Under the sea / Denizin altında

Each little snail here know how to wail here / Her küçük salyangoz burada nasıl ağlayacağını bilir

That's why it's hotter under the water / İşte bu yüzden su altında daha sıcak

Yeah, we in luck here, down in the muck here / Evet, burada şanslıyız, çamurun içinde aşağıda

Under the sea / Denizin altında


Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri