H.E.R. - The Journey Türkçe Çeviri
All the times you thought you'd never make it through
(Farkında olmadığın birçok kez)
Felt just like the world just turned its back on you
(Dünya sana sırtını dönmüş gibi hissettin)
Didn't stop you
(Yine de pes etmedin)
All the times you could've give in and you'd given up
(Vazgeçebilir ve bırakabilirdin birçok kez)
Times you didn't know if you were strong enough
(Güçlü olup olmadığını bilmediğin anlar)
Still you got through
(Yine de atlattın)
Somehow it's all part of the plan
(Bir şekilde her şey planın bir parçası)
The journey
(Yolculuk)
The journey
(Yolculuk)
The journey
(Yolculuk)
It's the journey
(Bu yolculuk)
It's the getting there to where you're going to
(Gittiğin yere varmak için oraya gitmek)
Going through hell but still you're gonna make it through
(Cehennemden geçmek ama hala başaracaksın)
It's the fire that they can't put out inside
(İçinde söndüremedikleri ateş)
It's a hell of a ride
(Bu inanılmaz bir yolculuk)
All the times they thought that they could hold you back
(Sana geri çekilmek için bir şansları olduğunu düşündükleri her an)
But you've always known there was no chance of that
(Ama her zaman onların hiçbir şansı olmadığını biliyordun)
You're made too strong
(Sen çok güçlüsün)
And when you're going with your heart you can go
(Kalbinle gittiğinde gidebilirsin)
Further than you'd ever thought possible
(Daha önce hiç düşünmediğin kadar ileriye)
Prove them all wrong
(Hepsini yanılt)
It's a part of the bigger plan
(Bu, daha büyük bir planın parçası)
The journey
(Yolculuk)
The journey
(Yolculuk)
The journey
(Yolculuk)
It's the journey
(Bu yolculuk)
It's the getting there to where you're going to
(Gittiğin yere varmak için oraya gitmek)
Going through hell but still you're gonna make it through
(Cehennemden geçmek ama hala başaracaksın)
It's the fire that they can't put out inside
(İçinde söndüremedikleri ateş)
It's a hell of a ride
(Bu inanılmaz bir yolculuk)
Every step you take
(Her adım attığında)
Is one more step put on the way
(Yol üzerine koyulmuş bir adım daha)
On the journey
(Yolculukta)
The journey
(Yolculuk)
The journey, yeah
(Yolculuk, evet)
It's the journey
(Bu yolculuk)
It's the getting there to where you're going to
(Gittiğin yere varmak için oraya gitmek)
Going through hell but still you're gonna make it through
(Cehennemden geçmek ama hala başaracaksın)
It's the fire that they can't put out inside
(İçinde söndüremedikleri ateş)
It's a hell of a ride
(Bu inanılmaz bir yolculuk)
It's the journey
(Bu yolculuk)
It's the getting there to where you're going to
(Gittiğin yere varmak için oraya gitmek)
Going through hell but still you're gonna make it through
(Cehennemden geçmek ama hala başaracaksın)
It's the fire that they can't put out inside
(İçinde söndüremedikleri ateş)
It's a hell of a ride
(Bu inanılmaz bir yolculuk)
It's the journey
(Bu yolculuk)
Oh, the journey
(Oh, yolculuk)
Yorumlar
Yorum Gönder