Doja Cat - Paint The Town Red Türkçe Çeviri
Walk on by / Yürü git
Walk on by / Yürü git
Walk on by / Yürü git
Walk on by / Yürü git
Yeah b!tch I said what I said / Evet kaltak, dediğimi söyledim
I'd rather be famous instead / Yerine ünlü olmak isterdim
I let all that get to my head / Bütün bunlar kafama takıldı
I don't care I paint the town red / Umurumda değil, şehri kırmızıya boyarım
B!tch I said what I said / Kaltak, dediğimi söyledim
I'd rather be famous instead / Yerine ünlü olmak isterdim
I let all that get to my head / Bütün bunlar kafama takıldı
I don't care I paint the town red / Umurumda değil, şehri kırmızıya boyarım
Mm she the devil / Mmm o şeytan
She a bad lil' b!tch she a rebel / O kötü küçük kaltak bir asi
She put her foot to the pedal / Pedale bastı
It'll take a whole lot for me to settle / Bana yerleşmek için çok şey gerekecek
Mm she the devil / Mmm o şeytan
She a bad lil' b!tch she a rebel / O kötü küçük kaltak bir asi
She put her foot to the pedal / Pedale bastı
It'll take a whole lot for me to settle / Bana yerleşmek için çok şey gerekecek (Evet evet)
Said my happiness is all of your misery / Mutluluğum senin mutsuzluğun
I put good d!ck all in my kidneys / İyi siki tüm böbreklerime koydum
This margiel' don't come with no jealousy / Bu margieli kıskançlık ile gelmez
My illness don't come with no remedy / Hastalığım bir çare ile gelmez
I am so much fun without hennessey / Hennesy olmadan çok eğleniyorum
They just want my love and my energy / Sadece sevgimi ve enerjimi istiyorlar
You can't talk no shit without penalties / Ceza almadan bok konuşamazsın
B!tch I'm in yo' shit if you send for me / Kaltak, seni gönderirlerse işin içindeyim
I'm going to glow up one more time / Bir kez daha parlamaya gidiyorum
Trust me I have magical foresight / Bana inan, sihirli bir öngörüşüm var
You gon' see me sleeping in courtside / Seni mahkemede uyurken göreceksiniz
You gon' see me eating ten more times / Seni on kez daha yerken göreceksiniz
Ugh you can't take that b!tch nowhere / O kaltağı hiçbir yere götüremezsin
Ugh I look better with no hair / Saçsız daha iyi görünüyorum
Ugh ain't no sign I can't smoke here / Burada sigara içmemem için hiçbir işaret yok
Ugh gimme the chance and I'll go there (Yeah) / Gimme şansı ve oraya gideceğim (Evet)
Yeah b!tch I said what I said / Evet kaltak, dediğimi söyledim
I'd rather be famous instead / Yerine ünlü olmak isterdim
I let all that get to my head / Bütün bunlar kafama takıldı
I don't care I paint the town red / Umurumda değil, şehri kırmızıya boyarım
B!tch I said what I said / Kaltak, dediğimi söyledim
I'd rather be famous instead / Yerine ünlü olmak isterdim
I let all that get to my head / Bütün bunlar kafama takıldı
I don't care I paint the town red / Umurumda değil, şehri kırmızıya boyarım
Mm she the devil / Mmm o şeytan
She a bad lil' b!tch she a rebel / O kötü küçük kaltak bir asi
She put her foot to the pedal / Pedale bastı
It'll take a whole lot for me to settle / Bana yerleşmek için çok şey gerekecek
Mm she the devil / Mmm o şeytan
She a bad lil' b!tch she a rebel / O kötü küçük kaltak bir asi
She put her foot to the pedal / Pedale bastı
It'll take a whole lot for me to settle / Bana yerleşmek için çok şey gerekecek (Evet evet)
Said pop make money now you try b!tch / Pop para kazan, şimdi dene kaltak
You could use a revamp with a new vibe sis / Yeni bir vibe ile bir tazeleme kullanabilirsin abla
I don't need a big feature or a new sidekick / Büyük bir özellik veya yeni bir yardımcıya ihtiyacım yok
I don't need a new fan 'cause my boo like it / Yeni bir hayrana ihtiyacım yok çünkü boo'm onu beğeniyor
I don't need to wear a wig to make you like it / Seni sevmesi için peruk takmama gerek yok
I'm a two-time b!tch you ain't knew I'd win? / Ben iki kez kaltak sen biliyordun ki ben kazanamazdım?
Throw a shot like you tryna have a food fight then / Bir atış at, sanki bir yemek kavgası yapmak istiyormuşsun gibi
All my opps waiting for me to be you I bet / Tüm rakiplerim benim senin gibi olmamı bekliyorlar, bahse girerim
Said I got drive I don't need a car / Dedim ki sürüşe sahibim, arabaya ihtiyacım yok
Money really all that we fiending for / Para gerçekten peşinde koştuğumuz tek şey
I'm doing things they ain't seen before / Onlar daha önce görmedikleri şeyler yapıyorlar
Fans ain't dumb but extremists are / Fanlar aptal değil ama aşırılıkçılar öyle
I'm a demon lord / Ben bir iblis lordum
Fall off what? I ain't seen the horse / Neden düştü? Atı görmedim
Called your bluff better cite the source / Bluffunu ara, kaynağı belirt
Fame ain't something that I need no more / Şöhret artık ihtiyacım olan bir şey değil
'Cause b!tch I said what I said / Çünkü kaltak, dediğimi söyledim
I'd rather be famous instead / Yerine ünlü olmak isterdim
I let all that get to my head / Bütün bunlar kafama takıldı
I don't care I paint the town red / Umurumda değil, şehri kırmızıya boyarım
B!tch I said what I said / Kaltak, dediğimi söyledim
I'd rather be famous instead / Yerine ünlü olmak isterdim
I let all that get to my head / Bütün bunlar kafama takıldı
I don't care I paint the town red / Umurumda değil, şehri kırmızıya boyarım
Mm she the devil / Mmm o şeytan
She a bad lil' b!tch she a rebel / O kötü küçük kaltak bir asi
She put her foot to the pedal / Pedale bastı
It'll take a whole lot for me to settle / Bana yerleşmek için çok şey gerekecek
Mm she the devil / Mmm o şeytan
She a bad lil' b!tch she a rebel / O kötü küçük kaltak bir asi
She put her foot to the pedal / Pedale bastı
It'll take a whole lot for me to settle / Bana yerleşmek için çok şey gerekecek (Evet evet)
Walk on by / Yürü git
Walk on by / Yürü git
Walk on by / Yürü git
Walk on by / Yürü git
Walk on by / Yürü git
Yorumlar
Yorum Gönder