Eminem - Tobey (feat. Big Sean & Babytron) Türkçe Çeviri
Lyrics:
Shit, fuck, shit
Boy, ha
Tobey Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat
If you want space, I hope you take your helmet off soon as you get up to Venus and choke
Even while sleepin', be thinkin' so woke
White Cartiers, all I'm seein' is dope
My city Leia and I'm Obi-Wan, got a mission to pass, I just might be the hope
Tobey Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat
If you want space, I hope you take your helmet off soon as you get up to Venus and choke
Even while sleepin', be thinkin' so woke
White Cartiers, all I'm seein' is dope
My city Leia and I'm Obi-Wan, got a mission to pass, I just might be the hope
No español, I'm allergic to rojo and legally blind, all I'm seein' is gold
D to the A, there and back, if we ride with the Drac', can't smoke from the T to the O
Upped in the bitch, you can keep what you owe
Granny told me, "Boy, you reap what you sow"
Do the most, we over, even the score
Steady on the run, glued his feet to the floor
Up in my Tesla, I'm rollin' up extras, I stopped at Valero, think I should quit smokin'
Life is a gamble and I'm playin' slots, pull it down, close my eyes and I pray I win tokens
All Wock', no pop, how we drive, you can come and take a baby sip, still tasted just potent
One of one, sittin' 'round the stars, double R, finna race
Hit the Wraith like a spaceship, it's floatin'
All this drip, think I am below sea level
Cut your own wrist off with that weak bezel
Ride around with the iron giant, make 'em eat metal
Watch unc' break a rock down to three pebbles
Bam-bam, down three, hit the grand slam
Four pockets full, fully switched, go wham-wham
Pants cramp, pull it out, I'm countin' 'til my hands cramp
Road DSM on the beach, not a sand stand
Boy
Ayy, ayy
They wanna bleed me and lead me to act like they need me, but fuck it, I do it alone (whoa)
She wanna touch me and rub me and go back to hubby, he probably could smell my cologne (damn)
I was immersed in the Merce, I show 'em no mercy, I really was watchin' the throne (for real)
Niggas ain't turnin' me down, when my baby asleep only time that I'm watchin' my tone (shh)
We don't want chips with a chip on our shoulder
If he Obi-Wan, then I gotta be Yoda
Don't need no promoter, we pull up, they know us
I'm the Ayatollah snatching your controller
I don't give a fuck about you when I'm focused
Fuck all the drugs you take, I'm takin' over
I paid attention, don't need no payola
Can't take 'way from me, you just need to take cover (frr)
I can paint a picture like I made the stencil
Fuck your whole image, I'm with Cole Bennett
I don't know what the fuck they done told niggas
I put all of my heart and my soul in it
I met you in person, you so different
I can't listen to you for a whole minute
Took a blood test, ain't no ho in it
Watch your motherfuckin' mouth 'fore I go in it
They like, "No, he didn't," got 'em more invested
If it's one thing I make, I make no exceptions
I got new addresses, I got no reception
I got love and hate comin' from both directions
Bitch, I come from the D where they BMFing
Where they movin' them ki's like a chord progression
Bitch, I'm omnipresent, I got no reflection
Made a livin' off bars, I need no correction (no)
Grindin' shit out, gotta stay patient
While you outside, we on staycation
Locked the fuck in, ain't no playin' for real 'less you playmakin'
I take the chances you hate takin'
Fuck it, dog, I'ma go Wes Craven
I'm at the safe, fuck a safe haven
They play with my name and I can't take it (lil' bitch)
Tobey Maguire got bit by a spider, but see, me, it was a goat
If you want space, I hope you take your helmet off soon as you get up to Venus and choke
Even while sleepin', be thinkin' so woke
White Cartiers, all I'm seein' is dope (yeah)
My city Leia and I'm Obi-Wan, got a mission to pass, I just might be the hope
Eminem - Tobey (feat. Big Sean & Babytron) Türkçe Sözleri
Siktir, siktir, siktir.
Evlat, ha
Tobey Maguire'ı bir örümcek ısırdı, ama bakın, ben, o bir keçiydi.
Eğer uzay istiyorsanız, umarım Venüs'e çıkar çıkmaz kaskınızı çıkarır ve boğulursunuz
Uyurken bile, düşünmek çok uyanık
White Cartiers, tüm gördüğüm uyuşturucu
Benim şehrim Leia, ben de Obi-Wan, bir görevim var, belki umut olabilirim.
Tobey Maguire'ı bir örümcek ısırdı, ama bakın, ben, o bir keçiydi.
Eğer uzay istiyorsanız, umarım Venüs'e çıkar çıkmaz kaskınızı çıkarır ve boğulursunuz
Uyurken bile, düşünmek çok uyanık
White Cartiers, tüm gördüğüm uyuşturucu
Benim şehrim Leia, ben de Obi-Wan, bir görevim var, belki umut olabilirim.
İspanyolca yok, kırmızıya alerjim var ve yasal olarak körüm, tek gördüğüm altın
D'den A'ya, oraya ve geri, eğer Drac' ile gidersek, T'den O'ya sigara içemeyiz
Kaltakta yükseldin, borcun sende kalabilir
Büyükannem bana "Evlat, ne ekersen onu biçersin" demişti.
En fazlasını yaparsak, skoru eşitleriz
Koşarken sabit, ayaklarını yere yapıştırdı
Tesla'ma bindim, ekstralara gidiyorum, Valero'da durdum, sanırım sigarayı bırakmalıyım
Hayat bir kumar ve ben slot oynuyorum, aşağı çekiyorum, gözlerimi kapatıyorum ve jeton kazanmak için dua ediyorum
All Wock', no pop, how we drive, you can come and take a baby sip, still tasted just potent
Tek tek, yıldızların etrafında oturarak, çift R, finna yarışı
Wraith'i bir uzay gemisi gibi vur, yüzüyor.
Tüm bu damlalar, deniz seviyesinin altında olduğumu düşünüyorum
O zayıf çerçeve ile kendi bileğinizi kesin
Demir devle dolaşın, onlara metal yedirin
Unc'un bir kayayı üç çakıl taşına kadar kırmasını izleyin
Bam-bam, üç sayı geride, grand slam'i vurdu.
Dört cep dolu, tamamen açılmış, bam-bam
Pantolonuma kramp girdi, çıkar onu, ellerime kramp girene kadar sayıyorum
Sahilde DSM yolu, kum standı değil
Çocuk
Ayy, ayy
Kanımı akıtmak ve bana ihtiyaçları varmış gibi davranmamı istiyorlar, ama siktir et, bunu tek başıma yapıyorum (whoa)
Bana dokunmak, beni ovmak ve kocasına geri dönmek istiyor, muhtemelen kolonyamın kokusunu alabilir (lanet olsun)
Merce'ye dalmıştım, onlara merhamet göstermiyordum, gerçekten tahtı izliyordum (gerçekten)
Zenciler beni geri çeviremez, bebeğim uyuduğunda ses tonuma dikkat ettiğim tek zaman (shh)
Omzunda çip olan cips istemiyoruz
Eğer o Obi-Wan ise, ben de Yoda olmalıyım.
Organizatöre gerek yok, biz çekeriz, onlar bizi tanır
Ben Ayetullah'ım, kumandanı kapıyorum.
Odaklandığım zaman seni siklemiyorum.
Aldığın tüm ilaçları siktir et, ben devralıyorum
Dikkatimi verdim, rüşvete ihtiyacım yok.
Benden yol alamazsınız, sadece siper almanız gerekir (frr)
Şablonu yaptığım gibi bir resim çizebilirim
Tüm imajını siktir et, Cole Bennett'leyim.
Zencilere ne söylediler bilmiyorum
Tüm kalbimi ve ruhumu koydum
Seninle şahsen tanıştım, çok farklısın.
Seni bir dakika bile dinleyemem.
Kan testi yaptırdım, içinde fahişe yok.
Ağzından çıkanı kulağın duysun.
"Hayır, yapmadı" derlerse daha çok yatırım yaparlar.
Eğer yaptığım bir şey varsa, istisna yapmam.
Yeni adresler aldım, telefon çekmiyor.
Her iki yönden de sevgi ve nefret geliyor
Kaltak, ben BMFing'in yapıldığı D'den geliyorum.
Ki'leri hareket ettirdikleri yer bir akor ilerlemesi gibi
Kaltak, ben her yerdeyim, yansımam yok.
Barlardan geçiniyorum, düzeltmeye ihtiyacım yok (hayır)
Sabırlı olmak lazım
Siz dışarıdayken, biz tatildeyiz.
Kilitlendim, oyun oynamadığın sürece gerçek oyun oynayamazsın
Senin almaktan nefret ettiğin riskleri alıyorum
Siktir et, köpek, Wes Craven'a gideceğim.
Güvenli bir yerdeyim, güvenli bir sığınağı sikeyim.
Benim adımla oynuyorlar ve ben buna dayanamıyorum (lil' bitch)
Tobey Maguire'ı bir örümcek ısırdı, ama bakın, ben, o bir keçiydi.
Eğer uzay istiyorsanız, umarım Venüs'e çıkar çıkmaz kaskınızı çıkarır ve boğulursunuz
Uyurken bile, düşünmek çok uyanık
White Cartiers, all I'm seein' is dope (yeah)
Benim şehrim Leia, ben de Obi-Wan, bir görevim var, belki umut olabilirim.
Tobey Maguire'ı bir örümcek ısırdı, beni? Bir keçi tarafından ısırılmış olmalı (evet)
Çocukken hayal ederdim büyüyeceğimi (baa)
Bir olmak için, umarım umuda ilham veririm (ne için?)
En çok arzuladığınız şeyi elde etmeniz için (evet)
Ateş püskürt, kaltak, sadece uçuyordum koç (evet)
Hepiniz hasta olduğunuzu düşündünüz, size yanlış teşhis konuldu (hayır)
Ben uyuşturucuyum ve sen asla bu kadar yüksek doz alamayacaksın (hayır, evet)
Şimdi binadaki devletlerim ve kaltak
Empire State ('Pire State) binasından daha fazla katta uyudum.
Çok fazla hikayem var, ama tavanlardan nefret ediyorum (haha)
En sevdiğiniz beş rapçiyi hissetmiyorum (woo)
Bu yüzden bana kızgın olacaklarını biliyorum (neden?)
Ama bu benim için bir gizem
Zaten yırttığım rapçiler nasıl olabilir (ne?)
Benden daha yüksek bir listede (ha)
Yine de listenizde beşinci sırada yer alıyorum (hm), ki bu yine de iyiydi
Ama şunu bilin ki, benim için bu bok çok komik, bu yüzden ben (haha)
Yine de bir öncü tarafından
Burada olmamın sebeplerinden biri olan
Bana bu saçmalığın peşini bırakmam gerektiğini söylüyorlar (neden?)
"Melle Mel cevap almamalı" (neden?)
"O adam bir efsane," kaltak, ben de öyleyim (haha, evet)
Ve bunun akıllıca ve kolay olacağını düşünen herkes
Beni dövüp deneyebilirler, bana zehir gibi davranabilirler (ne?), beni yiyip ölebilirler (hehe)
Orta parmağımı kaldırdım ama asla kabul etmedim.
Ne zaman geri çekildim? (Asla) Hiç görmedin
Hayal ettiğim her hayali aştım.
Mirasımı çimentoladım, kesinlikle tartışmalar yaptım, her zaman ihtiyacım olan her şeyi söyledim
Bir kamyon gibi davranın, kafa kafaya çarpın, onunla tanışırım (krrk)
Bir ritme giriyorum ve sanki "Eye of the Tiger" şarkısı kafamda tekrar tekrar çalıyor
O kadar çok yere serildim ki sayamıyorum (ugh)
Bazen işler yolunda gitmez
Bu sadece kartların dağıtılma şekli.
Jon Manzel, garip adam (ne?)
Ağır sıklet, Scott Van Pelt'e söz veriyorum
Yardım edemem ama kendimi çocuk istismarı kurbanı gibi hissediyorum.
Çünkü o lanet kemeri almak üzereyim (şimdi kayış, adamım)
Çılgınlığın ötesinde, Shady gitti, ama hey, belki de ben GOAT'ım
Big Sean ve BabyTron'la, işte bu yüzden bu bokun içindeler, çünkü (ugh)
Tobey Maguire'ı bir örümcek ısırdı, ama bakın, ben, o bir keçiydi.
Eğer uzay istiyorsanız, umarım Venüs'e çıkar çıkmaz kaskınızı çıkarır ve boğulursunuz
Uyurken bile, düşünmek çok uyanık
White Cartiers, tüm gördüğüm uyuşturucu
Benim şehrim Leia, ben de Obi-Wan, bir görevim var, belki umut olabilirim.
Yorumlar
Yorum Gönder