MILCK - Such Great Heights Türkçe Çeviri
(Featured in Netflix's Uglies)
**Orijinal Sözler:**
"I am thinking it's a sign
That the freckles in our eyes
Are mirror images
And when we kiss they're perfectly aligned
And I have to speculate
That God Himself did make
Us into corresponding shapes
Like puzzle pieces from the clay"
**Çeviri:**
Bu bir işaret olduğunu düşünüyorum
Gözlerimizdeki çillerin
Aynadaki yansımalar olduğunu
Ve öpüştüğümüzde mükemmel şekilde hizalandığını
Ve şunu düşünmeden edemiyorum
Tanrı'nın bizzat bizi
Birbirine uygun şekillerde yarattığını
Tıpkı kilden yapılmış yapboz parçaları gibi.
**Analiz:**
Bu kıta, iki kişi arasındaki güçlü bağlantıyı ve uyumu vurguluyor. Anlatıcı, onların fiziksel ve ruhsal olarak mükemmel bir uyum içinde olduğunu düşünüyor. "Gözlerdeki çiller" metaforu, iki insanın birbirinin yansıması gibi olduklarını ima ederken, "kil'den yapılmış yapboz parçaları" ifadesi, bu uyumun Tanrı tarafından tasarlandığını düşündüğünü anlatıyor. Anlatıcı, bu aşkın kader tarafından yazılmış bir bağlantı olduğuna inanıyor.
---
### **2. Kıta:**
**Orijinal Sözler:**
"And true it may seem like a stretch
But it's thoughts like this that catch
My troubled head when you're away
And when I am missing you to death
And when you are out there on the road
For several weeks of shows
And when you scan the radio
I hope this song will guide you home"
**Çeviri:**
Ve doğru, bu biraz abartı gibi görünebilir
Ama sen uzaktayken
Bu tür düşünceler aklımı meşgul ediyor
Ve seni ölümüne özlediğimde
Sen orada yollardayken
Haftalarca süren gösteriler için
Ve radyoyu taradığında
Bu şarkının seni eve yönlendirmesini umuyorum.
**Analiz:**
Bu kıta, ayrılık ve özlem temalarını işler. Anlatıcı, sevdiği kişi uzakta, turnede olduğu zamanlarda onu ne kadar çok özlediğini anlatıyor. Bu düşünceler, yalnızca sevgiliyi düşündüğünde rahatlamasına yardımcı oluyor. Anlatıcı, bu şarkının sevdiği kişiye rehberlik etmesini, ona evin ve aşkın yolunu hatırlatmasını diliyor. Burada, mesafenin getirdiği duygusal zorluklar ve bu zorluklarla başa çıkma yolları anlatılıyor.
---
### **Nakarat:**
**Orijinal Sözler:**
"They will see us waving from such great heights
Come down now, they'll say
But everything looks perfect from far away
Come down now but we'll stay"
**Çeviri:**
Bizi böylesine büyük yüksekliklerden el sallarken görecekler
Şimdi inin aşağı, diyecekler
Ama her şey uzaktan mükemmel görünüyor
Şimdi inin aşağı ama biz kalacağız.
**Analiz:**
Nakaratta, anlatıcı ve sevdiği kişi, uzaktan bakıldığında her şeyin mükemmel olduğunu fark eder. Ancak, "come down now" (aşağı inin) ifadesi, dışarıdan bakanların onları gerçeğe ve zorluklara dönmeye çağırmasını temsil eder. Buna rağmen, anlatıcı bu yüksekliklerde kalmak istiyor, çünkü bu mesafeden her şeyin kusursuz göründüğünü düşünüyor. Bu, ilişkideki zorluklardan kaçma arzusu ve uzaklıkta her şeyin daha güzel göründüğüne dair bir inanç anlamına gelir.
---
### **3. Kıta:**
**Orijinal Sözler:**
"I tried my best to leave
This all on your machine
But the persistent beat
It sounded thin upon the sending
And that frankly will not fly
You'll hear the shrillest highs
And lowest lows with the windows down
And this is guiding you home"
**Çeviri:**
Her şeyi
Mesaj makinene bırakmaya çalıştım
Ama sürekli atan kalp
Gönderim sırasında zayıf duyuluyordu
Ve bu dürüstçe, işe yaramaz
Pencereler açıkken
En tiz sesleri ve en derin inişleri duyacaksın
Ve bu seni eve yönlendiriyor.
**Analiz:**
Bu kıta, anlatıcının duygularını teknolojik bir iletişim aracıyla iletme çabalarını anlatıyor. Ancak, sesin "zayıf" duyulması, sevdiği kişiye ulaşmanın zorlaştığını ya da mesafenin iletişimi zorlaştırdığını sembolize eder. Pencereler açıkken "en yüksek sesleri ve en düşük inişleri" duymak ise, ilişki içindeki iniş çıkışları simgeler. Şarkı, bu iniş çıkışlara rağmen sevdiği kişiye rehberlik etmeye devam ediyor.
---
### **Nakarat (Tekrar):**
**Orijinal Sözler:**
"They will see us waving from such great heights
Come down now they'll say
But everything looks perfect from far away
Come down now but we'll stay"
**Çeviri:**
Bizi böylesine büyük yüksekliklerden el sallarken görecekler
Şimdi inin aşağı, diyecekler
Ama her şey uzaktan mükemmel görünüyor
Şimdi inin aşağı ama biz kalacağız.
**Analiz:**
Nakarat, şarkının ana temasını pekiştirir: Mesafeden bakıldığında her şey kusursuz görünse de, gerçek zorluklar daha yakında hissedilir. Ancak anlatıcı, mesafenin sunduğu bu mükemmel görüntüye sadık kalmayı ve orada kalmayı tercih eder. Bu, idealize edilmiş bir aşk algısını sürdürme arzusunu yansıtır.
---
**Genel Mesaj:**
Şarkı, aşkın mesafeye rağmen nasıl güçlü kalabileceğini ve mesafenin ilişkiye getirdiği hem zorlukları hem de idealize edilmiş bir perspektifi anlatır. Anlatıcı, uzaktan her şeyin mükemmel göründüğünü kabul eder, ancak ilişkinin gerçek dünyadaki karmaşıklıklarıyla da yüzleşmeye hazırdır.
Yorumlar
Yorum Gönder