Ed Sheeran - Sapphire Türkçe Çeviri
You’re glowing
Parlıyorsun
You colour and fracture the light
Işığı renklendiriyor ve kırıyorsun
You can’t help but shine
Parlamaktan kendini alamıyorsun
And I know that
Ve biliyorum ki
You carry the world on your back
Dünyayı sırtında taşıyorsun
But look at you tonight
Ama bu geceki haline bak
The lights
Işıklar
Your face
Yüzün
Your eyes
Gözlerin
Exploding
Patlıyor
Like fireworks
Havai fişekler gibi
In the sky
Gökyüzünde
Sapphire
Safir
Touching on your body while you’re pushing on me
Sen bana yaklaşırken bedenine dokunuyorum
Don’t you end the party
Sakın partiyi bitirme
I could do this all week
Bunu bütün hafta yapabilirim
We’ll be dancing till the morning
Sabaha kadar dans edeceğiz
Go to bed we won’t sleep
Yatağa gitsek de uyumayacağız
Cham cham chamke sitare wargi
Pırıl pırıl parlayan yıldızlar gibisin
Yukarıdaki kıta birkaç kez tekrarlanır.
Look what we found
Bak ne bulduk
Karma reached out
Kader uzandı
Into our hearts and pulled us to our feet now
Kalplerimize dokundu ve bizi ayağa kaldırdı
You know the truth is
Gerçek şu ki
We could disappear
Kaybolabiliriz
Anywhere as long as I got you there
Sen yanımda olduğun sürece her yere gidebiliriz
When the sun dies
Güneş battığında
Till the day shines
Gün doğana kadar
When I’m with you
Seninle olduğumda
There’s not enough time
Zaman yetmiyor
You are my spring flower
Sen benim bahar çiçeğimsin
Watching you bloom, wow
Çiçek açmanı izlemek… Vay canına
We’re surrounded but I can only see
Etrafımız çevrili ama ben sadece şunu görebiliyorum:
The lights
Işıkları
Your face
Yüzünü
Your eyes
Gözlerini
Exploding
Patlayan
Like fireworks
Havai fişekler gibi
In the sky
Gökyüzünde
Hintçe/Pencapça bölümler:
महरूनी, दो नैण लुभाए
Sevgilim, iki gözün büyülüyor
चांदणी चम चम चमकाए
Ay ışığı pırıl pırıl parlıyor
नूर दा मेनूं घूंट पिलाए
Parıltın bana hayat gibi geliyor
जिंदड़ी बण जाए
Hayatım oluyorsun
अंबरां दी तू झालर पाए
Gökyüzünün süsüsün sen
बद्दळां दे लट्ठे सूट बणाए
Bulutlardan yapılmış giysiler giyiyorsun sanki
किरणां नूं रंग रूप चटाए
Işınlara renk ve şekil veriyorsun
मोरणी बण जाए
Bir tavus kuşuna dönüşüyorsun
पलकां उठावे ते हनेरे घट्ट दे
Kirpiklerin kalkınca karanlık çözülüyor
उंगला’च पाके तू धनक फिरदी
Parmaklarınla gökkuşağını döndürüyorsun
किवे रब ने दो नैणा उते नीलम जड़े
Tanrı nasıl da gözlerine safirler yerleştirmiş
चम चम चमके सितारे वरगी
Pırıl pırıl parlayan yıldızlar gibisin
(Tekrar eden nakaratlar Türkçeye yukarıda çevrildi.)
Şarkının Özeti (NLU ve NLP uyumlu):
Temalar: Aşk, güzellik, gece eğlencesi, tutku, hayranlık, ilahi bir bağ
Duygular: Hayranlık, sevgi, büyülenme, romantik çekim, neşe
Anahtar Kelimeler: Sapphire (Safir), fireworks (havai fişek), glowing (parlayan), karma (kader), party (parti), cham cham (parıltı), sitare (yıldızlar)
Dikkat Çeken Satırlar:
-
“You colour and fracture the light”
-
“We’ll be dancing till the morning / Go to bed we won’t sleep”
-
“Kive Rab ne do naina ute neelam jade” (Tanrı gözlerine safirler yerleştirmiş)
Genel Mesaj:
“Sapphire” şarkısı, sevgilinin güzelliği ve enerjisi etrafında dönen, gecenin büyüsünü ve iki kişi arasında geçen tutkulu, ışıltılı bir yakınlaşmayı anlatır. Ed Sheeran’ın batı müziğini Güney Asya motifleriyle harmanladığı bu parça, aşkın hem fiziksel hem de ruhsal derinliğini kutluyor.
Yorumlar
Yorum Gönder