Ed Sheeran - Sapphire Türkçe Çeviri

Ed Sheeran - Sapphire Türkçe Çeviri


You’re glowing
Parlıyorsun

You colour and fracture the light
Işığı renklendiriyor ve kırıyorsun

You can’t help but shine
Parlamaktan kendini alamıyorsun

And I know that
Ve biliyorum ki

You carry the world on your back
Dünyayı sırtında taşıyorsun

But look at you tonight
Ama bu geceki haline bak

The lights
Işıklar


Your face
Yüzün

Your eyes
Gözlerin

Exploding
Patlıyor

Like fireworks
Havai fişekler gibi

In the sky
Gökyüzünde


Sapphire
Safir

Touching on your body while you’re pushing on me
Sen bana yaklaşırken bedenine dokunuyorum

Don’t you end the party
Sakın partiyi bitirme

I could do this all week
Bunu bütün hafta yapabilirim

We’ll be dancing till the morning
Sabaha kadar dans edeceğiz

Go to bed we won’t sleep
Yatağa gitsek de uyumayacağız

Cham cham chamke sitare wargi
Pırıl pırıl parlayan yıldızlar gibisin


Yukarıdaki kıta birkaç kez tekrarlanır.


Look what we found
Bak ne bulduk

Karma reached out
Kader uzandı

Into our hearts and pulled us to our feet now
Kalplerimize dokundu ve bizi ayağa kaldırdı

You know the truth is
Gerçek şu ki

We could disappear
Kaybolabiliriz

Anywhere as long as I got you there
Sen yanımda olduğun sürece her yere gidebiliriz

When the sun dies
Güneş battığında

Till the day shines
Gün doğana kadar

When I’m with you
Seninle olduğumda

There’s not enough time
Zaman yetmiyor

You are my spring flower
Sen benim bahar çiçeğimsin

Watching you bloom, wow
Çiçek açmanı izlemek… Vay canına

We’re surrounded but I can only see
Etrafımız çevrili ama ben sadece şunu görebiliyorum:

The lights
Işıkları

Your face
Yüzünü

Your eyes
Gözlerini

Exploding
Patlayan

Like fireworks
Havai fişekler gibi

In the sky
Gökyüzünde


Hintçe/Pencapça bölümler:

महरूनी, दो नैण लुभाए
Sevgilim, iki gözün büyülüyor

चांदणी चम चम चमकाए
Ay ışığı pırıl pırıl parlıyor

नूर दा मेनूं घूंट पिलाए
Parıltın bana hayat gibi geliyor

जिंदड़ी बण जाए
Hayatım oluyorsun

अंबरां दी तू झालर पाए
Gökyüzünün süsüsün sen

बद्दळां दे लट्ठे सूट बणाए
Bulutlardan yapılmış giysiler giyiyorsun sanki

किरणां नूं रंग रूप चटाए
Işınlara renk ve şekil veriyorsun

मोरणी बण जाए
Bir tavus kuşuna dönüşüyorsun


पलकां उठावे ते हनेरे घट्ट दे
Kirpiklerin kalkınca karanlık çözülüyor

उंगला’च पाके तू धनक फिरदी
Parmaklarınla gökkuşağını döndürüyorsun

किवे रब ने दो नैणा उते नीलम जड़े
Tanrı nasıl da gözlerine safirler yerleştirmiş

चम चम चमके सितारे वरगी
Pırıl pırıl parlayan yıldızlar gibisin


(Tekrar eden nakaratlar Türkçeye yukarıda çevrildi.)


Şarkının Özeti (NLU ve NLP uyumlu):

Temalar: Aşk, güzellik, gece eğlencesi, tutku, hayranlık, ilahi bir bağ
Duygular: Hayranlık, sevgi, büyülenme, romantik çekim, neşe
Anahtar Kelimeler: Sapphire (Safir), fireworks (havai fişek), glowing (parlayan), karma (kader), party (parti), cham cham (parıltı), sitare (yıldızlar)
Dikkat Çeken Satırlar:

  • “You colour and fracture the light”

  • “We’ll be dancing till the morning / Go to bed we won’t sleep”

  • “Kive Rab ne do naina ute neelam jade” (Tanrı gözlerine safirler yerleştirmiş)

Genel Mesaj:
“Sapphire” şarkısı, sevgilinin güzelliği ve enerjisi etrafında dönen, gecenin büyüsünü ve iki kişi arasında geçen tutkulu, ışıltılı bir yakınlaşmayı anlatır. Ed Sheeran’ın batı müziğini Güney Asya motifleriyle harmanladığı bu parça, aşkın hem fiziksel hem de ruhsal derinliğini kutluyor.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri