Fred De Palma - Una volta ancora Türkçe Çeviri

Fred De Palma - Una volta ancora Türkçe Çeviri



Ana Mena
De Palma
De Palma

Ana Mena
De Palma
De Palma


Vorrei chiedere al vento
Di portarti da me

Rüzgâra seni bana getirmesini sormak isterdim

Vorrei chiedere al tempo
Di fermarsi da te quando passo a trovarti

Zamana, seni ziyarete geldiğimde sende durmasını sormak isterdim

Se passa di lì
Tu mi chiedi il paesaggio com'è

Eğer oradan geçersem, sen manzara nasıl diye sorarsın

Ti risponderò niente di che
Ben de "eh işte, pek bir şey yok" derim

Perché tanto il tramonto è soltanto un tramonto
Finchè non sei qui

Çünkü gün batımı sadece bir gün batımıdır
Sen burada olmayınca


Dimmi se tutto rimane
Per sempre uguale o va bene così

Söyle bana, her şey hep aynı mı kalır yoksa böyle olması yeter mi?

Dimmi che il primo ricordo di me
Benimle ilgili ilk hatıranın ne olduğunu söyle

È che il buio da qui
Si illuminava

Buradan karanlığın aydınlandığı

E aveva il suono di una melodia lontana
Ve uzaktan gelen bir melodinin sesi gibi olduğu

E ballavamo a piedi nudi per la strada
Ve biz çıplak ayakla sokakta dans ediyorduk

Per incontrarsi basta un poco di fortuna
Buluşmak için azıcık şans yeterli

Abbracciami e vedrai che questa notte vola, vola
Sarıl bana, bu gece nasıl uçup geçiyor göreceksin

Ti vengo a prendere dove sei ora, ora
Şimdi, şu anda nerede olursan olayım, seni almaya geliyorum

Stringimi così una volta ancora
Bana böyle bir kez daha sarıl

Che amore mio, lo sai, sembra un deserto
La città senza di te

Aşkım, biliyorsun, sensiz şehir bir çöl gibi


Dimmi che non sono come sembra
Bana göründüğüm gibi biri olmadığımı söyle

Dimmi che l'amore è soltanto una conseguenza
Söyle ki aşk sadece bir sonuç

Ma a stare senza come farò?
Ama sensiz nasıl dayanacağım?

Hai bucato la corazza del mio corazon, uebe
Kalbimin zırhını deldin, bebeğim

Il cielo è il nostro soffitto, la spiaggia è un letto matrimoniale
Gökyüzü tavanımız, sahil ise bir çift kişilik yatak

Cosa ne pensi se usciamo da questo locale? Yeh, ye
Bu mekândan çıkalım mı, ne dersin? Yeh, ye


(NAKARAT tekrar ediyor)


Non ci pensare, dai, dimmi di sì
Düşünme bile, hadi, bana evet de

Ora che è sabato anche il lunedì
Şimdi cumartesiymiş gibi, pazartesi bile

Andiamo in spiaggia, prendiamo due drink
Hadi sahile gidelim, iki içki alalım

Resta in costume, dai, togli quei jeans
Mayonla kal, hadi çıkar o kotları

Dai, stai tranquilla, non sarà uno sbaglio
Sakin ol, bu bir hata olmayacak

Senti che caldo, facciamoci un bagno
Sıcaklığı hisset, hadi denize girelim

Ricorderai questa notte che il buio da qui
Illuminava

Bu geceyi hatırlayacaksın, çünkü buradaki karanlık aydınlanıyordu


Cómo tú te llamas, yo no sé, pero está bien
Quiero estar contigo en tu cama

Adın ne bilmiyorum ama sorun değil
Seninle yatağında olmak istiyorum


(NAKARAT tekrar ediyor)


🎵 Şarkı Özeti (Türkçe):

"Una volta ancora", Fred De Palma ve Ana Mena'nın birlikte seslendirdiği romantik ve dans dolu bir şarkıdır. Şarkı, yaz akşamlarının sıcaklığını ve tutkulu bir aşkın etkileyici anılarını anlatıyor. Ana Mena, rüzgâr ve zamanla sevgilisine kavuşmak isterken, De Palma ise duygusal zırhlarının delindiğini ve sevgilisiyle birlikte geçirilen anların benzersizliğini vurguluyor. Şehir, onun yokluğunda çöl gibi; ama birlikteyken sokakta dans eden, sahilde uzanan âşıklar olarak hayat anlam kazanıyor.

Yorumlar