BLACKPINK – Fxxxboy Türkçe Çeviri

 BLACKPINK – Fxxxboy Türkçe Çeviri

Everybody needs love
Herkesin aşka ihtiyacı var

Do you, do you
Peki ya sen, sen?

Really wanna go down that road tonight?
Gerçekten bu yola bu gece girmek istiyor musun?

Do you, do you?
İstiyor musun, gerçekten?

We already tried it once or twice (Twice, twice, twice)
Bunu zaten bir ya da iki kez denedik

Just to end up hitting the wall, mmm
Sadece duvara çarpıp kalmak için


If my signals mixed and messy
Eğer sinyallerim karışık ve dağınıksa

Bet you think it's destiny
Bahse girerim kader sanıyorsundur

Call my ex, send late night texts
Eski sevgilimi ararım, gece geç saatte mesaj atarım

'Cause I get off on jealousy
Çünkü kıskançlıktan haz alıyorum

Keep your expectations
Beklentilerini

Underneath the pavement
Yerin altına göm

Guess karma's a bitch
Sanırım karma acımasızdır

How's it feel? Now I'm the fuckboy
Nasıl hissettiriyor? Artık “oynayan taraf” benim


It's the way that it goes
İşler böyle yürür

Call me icy, icy, yeah, you made me ice cold, uh
Bana buz gibi de, evet beni sen buz kestirdin

I saw it all, front row
Her şeyi en önden izledim

Shoulda won a prize for the stories you told
Anlattığın hikâyeler için ödül almalıydın

Played the game, but I kept the score
Oyunu oynadın ama skoru ben tuttum

How's it feel? Now I'm the fuckboy
Nasıl hissettiriyor? Artık oynayan benim


Phone is unavail', unavail'
Telefonum ulaşılamıyor

If you wanna hit me, try my other cell 'cause I ain't pickin' up
Bana ulaşmak istiyorsan diğer hattımı dene çünkü açmayacağım

Had enough, beep, beep, da-da-da
Yeterince çektim

If you play with my emotions, you already know what's up
Duygularımla oynarsan sonucu biliyorsun

I'm so tired of the fake love
Sahte aşktan çok yoruldum

Can't no tears ruin my makeup
Hiçbir gözyaşı makyajımı bozamaz

Say, how do you sleep knowing
Söyle, nasıl rahat uyuyorsun bilerek ki

That my love was like heaven till you gave me hell?
Benim aşkım cennet gibiydi, sen onu cehenneme çevirdin?


Ooh, oh, if I told you it's not that serious
Eğer sana bunun o kadar da ciddi olmadığını söylesem

Heartbreak builds experience, it's evident that
Kalp kırıklığı insanı tecrübe sahibi yapar, bu açık

You burned the bridge, I'm on fire
Köprüleri sen yaktın, şimdi ben alevdeyim

You set the tone, now I'm louder
Tonunu sen belirledin, şimdi ben daha sertim

I don't like you, I'm just bored
Senden hoşlanmıyorum, sadece sıkıldım

How's it feel? Now I'm the fuckboy
Nasıl hissettiriyor? Artık kalpleri oynayan benim

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri

Coldplay - ALL MY LOVE TÜRKÇE ÇEVİRİ

CENTRAL CEE - CRG FEAT. DAVE TÜRKÇE ÇEVİRİ