Lana Del Rey - First Light Türkçe Çeviri

Lana Del Rey - First Light Türkçe Çeviri

Lana Del Rey - First Light Türkçe Çeviri

[Verse 1]
Run into the sun like
→ Güneşe doğru koş, sanki

It's the first light of day when you wake
→ Uyandığında günün ilk ışığıymış gibi

Is it real or is it fake?
→ Bu gerçek mi yoksa sahte mi?

Your strength is your youth, just use it and follow the music play
→ Gücün gençliğin, onu kullan ve çalan müziği takip et

Promise you'll never change (Change, change, change)
→ Söz ver, asla değişmeyeceksin (değiş, değiş, değiş)


[Chorus]
Can't say I'm surprised to see you running towards the sun
→ Güneşe doğru koştuğunu görmek beni şaşırtmıyor

Like a moth to a flame (Hey)
→ Bir kelebeğin ateşe gitmesi gibi

People try and stop you, all the fates just watch you
→ İnsanlar seni durdurmaya çalışır, kaderler ise sadece seni izler

Dying just to know whether you'll play your life like a game
→ Hayatını bir oyun gibi yaşayıp yaşamayacağını görmek için adeta can atıyorlar


[Post-Chorus]
Will you?
→ Yapacak mısın?

Will you?
→ Yapacak mısın?

Will you
→ Yapacak mısın

Play?
→ Oynayacak mısın?


[Verse 2]
Baby, come on
→ Hadi sevgilim

You know what you've always wanted to do
→ Her zaman ne yapmak istediğini biliyorsun

But there's one life for you
→ Ama senin sadece bir hayatın var


[Chorus]
Can't say I'm surprised to see you running towards the sun
→ Güneşe doğru koştuğunu görmek beni şaşırtmıyor

Like a moth to a flame (Hey)
→ Bir kelebeğin ateşe gitmesi gibi

People try and stop you, all the fates just watch you
→ İnsanlar seni durdurmaya çalışır, kaderler ise sadece seni izler

Dying just to know whether you'll play your life like a game
→ Hayatını bir oyun gibi yaşayıp yaşamayacağını görmek için adeta can atıyorlar


[Post-Chorus]
Will you?
→ Yapacak mısın?

Will you?
→ Yapacak mısın?

Will you?
→ Yapacak mısın?

Will you play?
→ Oynayacak mısın?


[Chorus]
Can't say I'm surprised to (Stop) see you running towards the sun (Yeah)
→ (Dur) Güneşe doğru koştuğunu görmek beni şaşırtmıyor

It's the first light of day, hey (Ah, are you ready?)
→ Günün ilk ışığı, hey (Ah, hazır mısın?)

All the fates just watch you
→ Tüm kaderler sadece seni izler

Dying just to know whether you'll play your life like a game
→ Hayatını bir oyun gibi yaşayıp yaşamayacağını görmek için adeta can atıyorlar

Game
→ Oyun


[Outro]
Will you? Will you? (Are you ready?)
→ Yapacak mısın? Yapacak mısın? (Hazır mısın?)

Will you? Will you?
→ Yapacak mısın? Yapacak mısın?

Dying just to know
→ Bilmek için can atıyorlar

Will you you play?
→ Oynayacak mısın?

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri

Coldplay - ALL MY LOVE TÜRKÇE ÇEVİRİ

CENTRAL CEE - CRG FEAT. DAVE TÜRKÇE ÇEVİRİ