The Beach Boys - God Only Knows Türkçe Çeviri
The Beach Boys - God Only Knows Türkçe Çeviri
I may not always love you
seni her zaman sevmeyebilirim
But long as there are stars above you
ama üstünde yıldızlar olduğu sürece
You never need to doubt it
bundan asla şüphe etmene gerek yok
I'll make you so sure about it
seni bundan çok emin yapacağım
God only knows what I'd be without you
sen olmasaydın ne olurdum sadece Tanrı bilir
If you should ever leave me
eğer beni terk edersen
hayat devam edecek, inan bana
Well, life would still go on, believe me
hayat devam edecek, inan bana
The world could show nothing to me
dünya bana hiçbir şey gösteremez
So what good would living do me?
peki yaşamanın bana ne faydası olacak?
God only knows what I'd be without you
sen olmasaydın ne olurdum sadece Tanrı bilir
God only knows what I'd be without you
sen olmasaydın ne olurdum sadece Tanrı bilir
If you should ever leave me
eğer beni terk edersen
Though life would still go on, believe me
hayat devam etse de inan bana
The world could show nothing to me
dünya bana hiçbir şey gösteremez
So what good would living do me?
peki yaşamanın bana ne faydası olacak?
God only knows what I'd be without you
sen olmasaydın ne olurdum sadece Tanrı bilir
God only knows what I'd be without you
sen olmasaydın ne olurdum sadece Tanrı bilir
God only knows what I'd be without you
sen olmasaydın ne olurdum sadece Tanrı bilir
God only knows what I'd be without you
sen olmasaydın ne olurdum sadece Tanrı bilir
God only knows what I'd be without you (God only knows)
sen olmasaydın ne olurdum sadece Tanrı bilir (sadece Tanrı bilir)
God only knows what I'd be without you (what I'd be without you)
sen olmasaydın ne olurdum sadece Tanrı bilir (sen olmasaydın ne olurdum)
God only knows what I'd be without you (God only knows)
sen olmasaydın ne olurdum sadece Tanrı bilir (sadece Tanrı bilir)
God only knows what I'd be without you (what I'd be without you)
sen olmasaydın ne olurdum sadece Tanrı bilir (sen olmasaydın ne olurdum)
God only knows what I'd be without you (God only knows)
sen olmasaydın ne olurdum sadece Tanrı bilir (sadece Tanrı bilir)
God only knows what I'd be without you (what I'd be without you)
sen olmasaydın ne olurdum sadece Tanrı bilir (sen olmasaydın ne olurdum)
God only knows what I'd be without you (God only knows)
sen olmasaydın ne olurdum sadece Tanrı bilir (sadece Tanrı bilir)
God only knows what I'd be without you (what I'd be without you)
sen olmasaydın ne olurdum sadece Tanrı bilir (sen olmasaydın ne olurdum)
God only knows what I'd be without you
sen olmasaydın ne olurdum sadece Tanrı bilir
Yorumlar
Yorum Gönder