Ana içeriğe atla

Portugal. The Man - Summer of Luv Türkçe Çeviri

 Portugal. The Man - Summer of Luv Türkçe Çeviri

(feat. Unknown Mortal Orchestra) 


Kids at the Mercado on the east end

Doğu ucundaki Mercado'da çocuklar

Dusting off the subs to acid house

Asit evine alçıları temizlerken

Don’t know why and I don’t need a reason

Nedenini bilmiyorum ve bir sebebe ihtiyacım yok

If I had it all

Eğer her şeye sahip olsaydım

I’d still be laughing when it falls

Düştüğünde hala gülerdim

Yeah you already know

Evet, zaten biliyorsun

So high feelin fine

Çok yüksek, iyi hissettim

Baby close your eyes

Bebeğim, gözlerini kapat

See the world’s alright

Dünyanın her şey yolunda

All I want to find

Bulmak istediğim tek şey

Is a little place for my girls

Kızlarım için küçük bir yer

It’s the summer of love

Bu aşk yazı

You already know

Zaten biliyorsun

No one ever said it would be easy no

Hiç kimse kolay olacağını söylemedi

If I had had it all

Eğer her şeye sahip olsaydım

I’d still be laughing when it falls

Düştüğünde hala gülerdim

Yeah you already know

Evet, zaten biliyorsun

Turn on tune in drop out

Aç, ayarla, kopar

Just another brick in the wall of doubt

Şüphe duvarındaki sadece bir tuğla daha

Don’t know why the caged bird sings

Neden tutsak kuş şarkı söyler

But baby we can find out how

Ama bebeğim, nasıl bulabileceğimizi bulabiliriz

So high feelin’ fine

Çok yüksek, iyi hissettim

Baby close your eyes

Bebeğim, gözlerini kapat

See the world’s alright

Dünyanın her şey yolunda

All I want to find

Bulmak istediğim tek şey

Is a little place for my girls

Kızlarım için küçük bir yer

It’s the summer of love

Bu aşk yazı

You already know

Zaten biliyorsun

No one ever said it would be easy

Hiç kimse kolay olacağını söylemedi

No one ever said I’d be all alone

Hiç kimse yalnız olacağımı söylemedi

I just wanna live my life breezy

Sadece hayatımı hafif yaşamak istiyorum

I guess that’s just how it goes

Sanırım işte böyle gidiyor

Yeah you already know

Evet, zaten biliyorsun

So high feelin fine

Çok yüksek, iyi hissettim

Baby close your eyes

Bebeğim, gözlerini kapat

See the world’s alright

Dünyada her şey yolunda

All I want to find

Bulmak istediğim tek şey

Is a little place for my girls

Kızlarım için küçük bir yer

It’s the summer of love

Bu aşk yazı

You already know

Zaten biliyorsun

So high feelin fine

Çok yüksek, iyi hissettim

Baby close your eyes

Bebeğim, gözlerini kapat

See the world’s alright

Dünyada her şey yolunda

All I want to find

Bulmak istediğim tek şey

Is a little place for my girls

Kızlarım için küçük bir yer

It’s the summer of love

Bu aşk yazı

You already know

Zaten biliyorsun


Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...