Bring Me The Horizon - AmEN! Türkçe Çeviri
I hope you have fun rotting in hell
Swim the witch, slay the infidel
Suck a dick, heretic
I hate you
And I'd like to see you burn, burn, burn
Cehennemde çürümekte keyif almanı umarım
Cadıyı yüz, inkarcıyı öldür
Bir penis em, sapkın
Senden nefret ediyorum
Ve senin yanmanı görmek isterim, yan, yan, yan
So tell all your friends
This is the end of everything
Too late to repent
The wicked will reap what they sow
We will sanctify (Rise, my brethren)
Purify (Purge out the sin)
Rejoice in their sorrow and sing
All hail next gen (All hail next gen)
Can I get an amen?
Öyleyse tüm arkadaşlarına söyle
Bu her şeyin sonu
Tövbe etmek için çok geç
Kötüler ne ekerse onu biçecekler
Biz kutsayacağız (Yüksel, kardeşlerim)
Arındıracağız (Günahı temizle)
Onların acısında sevinip şarkı söyleyeceğiz
Tüm gelecek nesile selam (Tüm gelecek nesile selam)
Amin alabilir miyim?
Somebody call the exorcist
This is heresy, the child is possessed
(Subjugate the apostate)
Don't you know
You're so six-six-sick?
Yeah, you fanatics prey on me, hate on me
Patiently waiting to watch me bleed
Get your head from out of my ass
Got me feeling like a human centipede
Just let me breathe
Stay the fuck away from me
I don't really want me
As my own enemy
Biri bir eksorsist çağırsın
Bu kafirlik, çocuk ele geçirilmiş durumda
(Apostatı boyunduruk altına al)
Bilmiyor musun?
Çok hasta, altı altı hasta mısın?
Evet, sen fanatikler benim üzerimde avlanırsınız, bana kin beslersiniz
Sabırla benim kanamı izlemek için beklersiniz
Kafanı kıçımdan çıkar
Bana insan kırığı gibi hissettiriyorsun
Sadece bırak ben nefes alayım
Benden uzak dur
Beni gerçekten kendim olarak istemiyorum
Kendi düşmanım olarak
Just let me suffer (Just let me breathe)
Just let me suffer (Suffer in peace)
Just let me suffer (Just let me breathe)
Oh, just let me
Just let me suffer
Just let me breathe
Just let me suffer
Suffer in peace
I'm about to lose control
Fallen from grace, corrupted our faith
Foul renegade
I'm about to lose control
Thou will be done 'til kingdom come
No absolution
Sadece bırak ben acı çekeyim (Sadece bırak ben nefes alayım)
Sadece bırak ben acı çekeyim (Huzur içinde acı çek)
Sadece bırak ben acı çekeyim (Sadece bırak ben nefes alayım)
Oh, sadece bırak beni
Sadece bırak ben acı çekeyim
Sadece bırak ben nefes alayım
Sadece bırak ben acı çekeyim
Huzur içinde acı çekiyorum
Kontrolden çıkmak üzereyim
Lütuf düşmüş, inancımızı bozmuş
İğrenç isyankar
Kontrolden çıkmak üzereyim
Senin isteğin yerine getirilecek, krallık gelene kadar
Bağışlama olmayacak
So tell all your friends
This is the end of everything
Too late to repent
The wicked will reap what they sow
We will sanctify, purify
Rejoice in their sorrow and sing
All hail next gen (All hail next gen)
Can I get an amen?
Öyleyse tüm arkadaşlarına söyle
Bu her şeyin sonu
Tövbe etmek için çok geç
Kötüler ne ekerse onu biçecek
Biz kutsayacağız, arındıracağız
Onların acısında sevinip şarkı söyleyeceğiz
Tüm gelecek nesle selam (Tüm gelecek nesle selam)
Amin alabilir miyim?
I execute judgment on you
You wicked demon
You burn in hell
You burn in hell
It's over
Sana hüküm veriyorum
Kötü şeytan
Cehennemde yanıyorsun
Cehennemde yanıyorsun
Her şey bitti
Yorumlar
Yorum Gönder