Charli XCX - Speed Drive Türkçe Çeviri

 Charli XCX - Speed Drive Türkçe Çeviri


Uh oh / Uh oh

She’s my best friend in the whole world / O, dünyadaki en iyi arkadaşım

On the mood board she’s the inspo / Ruh hali panosunda ilham kaynağı

And she’s dressed in really cute clothes / Ve çok tatlı kıyafetler giyiyor

Kawaii like we’re in Tokyo / Tokyo'daymışız gibi kawaii

Devon Lee smile teeth a white row / Devon Lee gülüşü, beyaz diş sırası

Got a classic real deep Van Gogh / Klasik, gerçekten derin bir Van Gogh

She got loyalty / Sadakati var

She says “I love you girl” / "Seni seviyorum kızım" diyor

I love her more / Ben onu daha çok seviyorum


Ah Barbie you’re so fine / Ah Barbie, çok güzelsin

You’re so fine you blow my mind / Çok güzelsin, aklımı başımdan alıyorsun

Jump into the driver's seat / Sürücü koltuğuna atla

And put it into speed drive / Ve hız sürüşüne geç

Hot - riding through the streets / Sıcak - sokaklarda sürüş yapıyoruz

On a different frequency / Farklı bir frekansta

Know you know just what I mean / Ne demek istediğimi biliyorsun

We’re running through the red lights / Kırmızı ışıklardan geçiyoruz


Uh oh / Uh oh

Got the top down tires on fire / Üstü açık, lastikler alevler içinde

Who are you? I’m living my life / Sen kimsin? Ben hayatımı yaşıyorum


See you looking with that side eye / Bakışlarıyla yandan bakıyorsun

Wow you’re so jealous cuz I’m one of a kind / Wow, benzersiz olduğum için kıskançsın


What you think about me I don’t care / Benim hakkımda ne düşündüğünü umursamam

I’m a classic real deep Voltaire / Ben klasik, gerçekten derin bir Voltaire'ım

The girls who need to know / Bilmeleri gereken kızlar

Well they already know / Zaten biliyorlar

They’re over there / Onlar orada


Ah Barbie you’re so fine / Ah Barbie, çok güzelsin

You’re so fine you blow my mind / Çok güzelsin, aklımı başımdan alıyorsun

Jump into the driver's seat / Sürücü koltuğuna atla

And put it into speed drive / Ve hız sürüşüne geç

Hot - riding through the streets / Sıcak - sokaklarda sürüş yapıyoruz

On a different frequency / Farklı bir frekansta

Know you know just what I mean / Ne demek istediğimi biliyorsun

We’re running through the red lights / Kırmızı ışıklardan geçiyoruz


Red lights, red lights, red lights / Kırmızı ışıklar, kırmızı ışıklar, kırmızı ışıklar, kırmızı ışıklar

Red lights, red lights, red lights yeah

Kırmızı ışıklar, kırmızı ışıklar, kırmızı ışıklar evet

[Not: Bu çeviri yalnızca Türkçe'ye çevrilmiş şarkı sözleridir. Şarkının tam anlamı ve duygusal içeriği tercüme edilirken kaybolabilir. Sözlerin asıl anlamını tam olarak anlamak için orijinal dilinde dinlemeniz önerilir.]

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri