Ana içeriğe atla

LP - One Like You Türkçe Çeviri

 LP - One Like You Türkçe Çeviri

Right on time as I was thinking I’m nowhere

Hiçbir yerde olduğumu düşündüğüm anda tam zamanında

I caught your vibe and you were takin’ me somewhere

Enerjini yakaladım ve beni bir yere götürüyordun

And I can’t wait

Ve sabırsızlanamam

Don’t hesitate

Tereddüt etme

Hey, I can’t hide it my face says what’s inside

Hey, gizleyemem, yüzüm içimde olanı söylüyor

And you take me every time

Ve her seferinde beni alıyorsun

Just when I think the feeling’s gone

Düşündüğümde hissin kaybolduğunu sanırken

I can’t let go, I still belong

Bırakamam, hala aitim

To a love that changes everything

Her şeyi değiştiren bir aşka

You make me feel you make think

Beni hissettiriyorsun, düşündürüyorsun

To love love someone like you

Birine senin gibi birini sevmek için

To love

Sevmek için

[They’ll ] never be one like you

Hiçbir zaman birine senin gibi biri olmayacak

One like you

Birine senin gibi biri

I can’t change the way the way you’re making me change yeah

Senin değiştirmemi sağladığın yolu değiştiremem

Well that’s ok, it’s in the things that you don’t say

Pekala, sorun değil, söylemediğin şeylerde

But baby please

Ama bebeğim lütfen

Please believe

Lütfen inan

Me I can’t fake it

Ben yapayamam

It’s easy

Kolaydır

I’ve seen you naked

Seni çıplak gördüm

Believe me

Bana inan

We’re gonna make it

Başaracağız

Just when I think the feelings gone

Düşündüğümde hissin kaybolduğunu sanırken

I can’t let go I still belong

Bırakamam, hala aitim

To a love that changes everything

Her şeyi değiştiren bir aşka

You make me feel you make think

Beni hissettiriyorsun, düşündürüyorsun

To love love someone like you

Birine senin gibi birini sevmek için

To love

Sevmek için

[They’ll ] never be one like you

Hiçbir zaman birine senin gibi biri olmayacak

One like you

Birine senin gibi biri

If it’s gone too far

Eğer çok ileri gittiyse

When it’s gone too far

Çok ileri gittiğinde

Then it’s gone too far

O zaman çok ileri gitti

To be gone

Gidene kadar

If it’s what I want

Eğer istediğim şeyse

And it’s what you want

Ve istediğin şeyse

If it’s what’s we want

Eğer istediğimiz şeyse

Then it’s on ….

O zaman yapılacak...

Just when I think the feeling’s gone

Düşündüğümde hissin kaybolduğunu sanırken

I can’t let go I still belong

Bırakamam, hala aitim

To a love that changes everything

Her şeyi değiştiren bir aşka

You make me feel you make think

Beni hissettiriyorsun, düşündürüyorsun

To love love someone like you

Birine senin gibi birini sevmek için

To love

Sevmek için

[They’ll ] never be one like you

Hiçbir zaman birine senin gibi biri olmayacak

One like you

Birine senin gibi biri


Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...