Ana içeriğe atla

Shae Gill x Evdeki Saat - One Love Türkçe Çeviri

 Shae Gill x Evdeki Saat - One Love Türkçe Çeviri


Bilmem insan

(I don't know, how can someone)

Bunu nasıl edebilir ifade

(express this)

Aklım her an

(My mind all the time)

Bile bile girebilir her hale

(can knowingly enter any state)

Biz ikimizi saklasak

(What if we hide two of us)

Biraz beklesek

(and wait for a while)

Ya da uzatmasak

(Or don't prolong it)

Bunu diretmesek

(Don't insist on it)

Ve kalp akla taktı bi kelepçe hep

(And the heart always handcuffs the mind)


If you wanna be friends I like that

(Eğer arkadaş olmak istersen, onu severim)

If you don't wanna pretend, I like that more

(Eğer yapmacık olmak istemiyorsan, onu daha çok severim)

We could be on the run, forever

(Sonsuza dek kaçabiliriz)

You'll be my only one, forever more

(Sonsuz bir şekilde benim tek aşkımsın)

My one love, my one love

(Benim tek aşkım, benim tek aşkım)

Swear that I would put no one above ya

(Yemin ederim ki senin üstünde hiç kimseyi koymam)

If you wanna begin, I like that

(Eğer başlamak istersen, onu severim)

My one love, my one love

(Benim tek aşkım, benim tek aşkım)


Sun le

(Dinle)

Abhi tau shuru hoye ye rastay

(Şimdi yollarımız başlıyor)

Hongai in kahaniyon ke charchay

(Bu hikayelerin dedikodusu yapılacak)

O sun le, o sun le

(Dinle, dinle)

Sun le, saari baatein karle tu khul k

(Dinle, her şeyi açıkça konuş)

Kabhi dil ki khabar bhi tou le

(Ara sıra kalbin haberini de al)

Kya kahe, yeh kya kahe

(Ne diyor, ne diyor?)

Silsilay phir kyun na milay

(Dizi niçin tekrar birleşmesin)

Jab dil ki sabhi

(Kalbinin her şeyi)

Sar-e-aam bhi dikhay

(Açığa çıktığında)


If you wanna be friends I like that

(Eğer arkadaş olmak istersen, onu severim)

If you don't wanna pretend, I like that more

(Eğer yapmacık olmak istemiyorsan, onu daha çok severim)

We could be on the run, forever

(Sonsuza dek kaçabiliriz)

You'll be my only one, forever more

(Sonsuz bir şekilde benim tek aşkımsın)

My one love, my one love

(Benim tek aşkım, benim tek aşkım)

Swear that I would put no one above ya

(Yemin ederim ki senin üstünde hiç kimseyi koymam)

If you wanna begin, I like that

(Eğer başlamak istersen, onu severim)

My one love, my one love


Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...