Inna - Bad Girls Türkçe Çeviri

 

Inna - Bad Girls Türkçe Çeviri
Feat. SICKOTOY, Antonia


B-Bad girls come my way

B-Kötü kızlar yoluma gelsin


B-Bad girls come

B-Kötü kızlar gelsin


You look too good to come home with me

Benimle eve gelmek için çok güzel görünüyorsun


I like 'em hot, I like 'em freaky

Sıcak severim, çılgın severim


Good girls never had shit to say

İyi kızların asla söyleyecek bir şeyi olmaz


But bad girls come my way

Ama kötü kızlar yoluma gelir


I like full-fat, not sugar-free

Tam yağlı severim, şeker içermeyen değil


I like all that, not just pretty

Hepsini severim, sadece güzel değil


Good girls never know how to play

İyi kızlar oynamayı asla bilemezler


But bad girls come my way, yeah

Ama kötü kızlar yoluma gelir, evet


Who want a good girl on the weekend, (No)

Kim hafta sonu iyi bir kız ister, (Hayır)


Who want to spend the whole night speaking (No)

Kim bütün gece konuşarak geçirmek ister (Hayır)


Who want to press stop when you wanna press go

Kim dur demek istiyor, sen gitmek istediğinde

Wanna press go, go, go

Gitmek istiyorsan, git, git, git


I want a bad bitch just when lights down low

Sadece ışıklar söndüğünde kötü bir kadın istiyorum


Who rides like a Mustang 5.0

Mustang 5.0 gibi sürüş yapan


I wanna go fast, don't wanna go slow

Hızlı gitmek istiyorum, yavaş gitmek istemem


Wanna press go, go, go

Gitmek istiyorsan, git, git, git


I swear all I want is someone who don't care when or where

Yemin ederim istediğim tek şey, ne zaman veya nerede olursa olsun umursamayan biri


If I say the word you'd do it right, right here

Kelimeyi söylersem, doğru yaparsın, işte burada


So sorry baby that ain't you tonight

Öyleyse üzgünüm bebeğim, bu gece sen değilsin


You look too good to come home with me

Benimle eve gelmek için çok güzel görünüyorsun


I like 'em hot, I like 'em freaky

Sıcak severim, çılgın severim


Good girls never had shit to say

İyi kızların asla söyleyecek bir şeyi olmaz


But bad girls come my way

Ama kötü kızlar yoluma gelir


I like full-fat, not sugar-free

Tam yağlı severim, şeker içermeyen değil


I like all that, not just pretty

Hepsini severim, sadece güzel değil


Good girls never know how to play

İyi kızlar oynamayı asla bilemezler


But bad girls come my way

Ama kötü kızlar yoluma gelir


B-Bad girls come my way

B-Kötü kızlar yoluma gelsin


Bad girls come

Kötü kızlar gelsin


B-Bad girls come my way

B-Kötü kızlar yoluma gelsin


Bad girls come

Kötü kızlar gelsin


Bad girls come my way

Kötü kızlar yoluma gelsin


B-Bad girls come

B-Kötü kızlar gelsin


B-Bad girls come my way

B-Kötü kızlar yoluma gelsin


B-Bad girls come

B-Kötü kızlar gelsin


You wanna how I want, all a real good time

Nasıl istediğimi bilmek istersin, gerçekten iyi bir zaman


Who wants a cold heart when the sun don't shine?

Kim güneş doğmadığında soğuk bir kalp ister?


You could be hers or you could be mine

Sen onun olabilirsin ya da benim olabilirsin


You could be mine, mine, mine

Sen benim olabilirsin, benim, benim, benim


Time can fly by baby if you let it

Zaman uçar bebeğim eğer izin verirsen


So you can go slow, you can come and get it

Yavaş gidebilirsin, gelebilirsin


Good girls won't tell you, but oops I said it

İyi kızlar sana söylemez, ama yanlışlıkla dedim


Yeah, I said it

Evet, dedim


Yeah, yeah, I said it

Evet, evet, dedim


I swear all I want is someone who don't care when or where

Yemin ederim istediğim tek şey, ne zaman veya nerede olursa olsun umursamayan biri


If I say the word you'd do it right, right here

Kelimeyi söylersem, işte burada doğru yaparsın


Sorry baby that ain't you tonight

Üzgünüm bebeğim, bu gece sen değilsin


You look too good to come home with me

Benimle eve gelmek için çok güzel görünüyorsun


I like 'em hot, I like 'em freaky

Sıcak severim, çılgın severim


Good girls never had shit to say

İyi kızların asla söyleyecek bir şeyi olmaz


But bad girls come my way

Ama kötü kızlar yoluma gelir


I like full-fat, not sugar-free

Tam yağlı severim, şekersiz değil


I like all that, not just pretty

Hepsini severim, sadece güzel değil


Good girls never know how to play

İyi kızlar oynamayı asla bilemezler


But bad girls come my way

Ama kötü kızlar yoluma gelir


B-Bad girls come my way

B-Kötü kızlar yoluma gelsin


B-Bad girls come

B-Kötü kızlar gelsin


B-Bad girls come my way

B-Kötü kızlar yoluma gelsin


B-Bad girls come

B-Kötü kızlar gelsin


B-Bad girls come my way

B-Kötü kızlar yoluma gelsin


B-Bad girls come

B-Kötü kızlar gelsin


B-Bad girls come my way

B-Kötü kızlar yoluma gelsin


B-Bad girls come

B-Kötü kızlar gelsin


You wanna how I want, all a real good time

Nasıl istediğimi bilmek istersin, gerçekten iyi bir zaman


Who wants a cold heart when the sun don't shine?

Kim güneş doğmadığında soğuk bir kalp ister?


You could be hers or you could be mine

Sen onun olabilirsin ya da benim olabilirsin


You could be mine, mine, mine

Sen benim olabilirsin, benim, benim, benim


Time can fly by baby if you let it

Zaman uçar bebeğim eğer izin verirsen


So you can go slow, you can come and get it

Yavaş gidebilirsin, gelebilirsin


Good girls won't tell you, but oops I said it

İyi kızlar sana söylemez, ama yanlışlıkla dedim


Yeah, I said it

Evet, dedim


Yeah, yeah, I said it

Evet, evet, dedim


I swear all I want is someone who don't care when or where

Yemin ederim istediğim tek şey, ne zaman veya nerede olursa olsun umursamayan biri


If I say the word you'd do it right, right here

Kelimeyi söylersem, işte burada doğru yaparsın


Sorry baby that ain't you tonight

Üzgünüm bebeğim, bu gece sen değilsin


You look too good to come home with me

Benimle eve gelmek için çok güzel görünüyorsun


I like 'em hot, I like 'em freaky

Sıcak severim, çılgın severim


Good girls never had shit to say

İyi kızların asla söyleyecek bir şeyi olmaz


But bad girls come my way

Ama kötü kızlar yoluma gelir


I like full-fat, not sugar-free

Tam yağlı severim, şekersiz değil


I like all that, not just pretty

Hepsini severim, sadece güzel değil


Good girls never know how to play

İyi kızlar oynamayı asla bilemezler


But bad girls come my way

Ama kötü kızlar yoluma gelir


B-Bad girls come my way

B-Kötü kızlar yoluma gelsin


Bad girls come

Kötü kızlar gelsin


B-Bad girls come my way

B-Kötü kızlar yoluma gelsin


Bad girls come

Kötü kızlar gelsin


Bad girls come my way

Kötü kızlar yoluma gelsin


B-Bad girls come

B-Kötü kızlar gelsin


B-Bad girls come my way

B-Kötü kızlar yoluma gelsin


B-Bad girls come

B-Kötü kızlar gelsin

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri