Olivia Rodrigo - the grudge Türkçe Çeviri
I have nightmares each week 'bout that Friday in May
her hafta Mayıs ayının o Cuma günü kabus görüyorum
One phone call from you and my entire world was changed
senden bir telefon geldi ve tüm dünyam değişti
Trust that you betrayed, confusion that still lingers
ihanet ettiğine güven, hala devam eden kafa karışıklığı
Took everything I loved and crushed it in between your fingers
sevdiğim her şeyi alıp parmaklarının arasında ezdim
And I doubt you ever think about the damage that you did
ve yaptığın zararı hiç düşündüğünden şüpheliyim
But I hold onto every detail like my life depends on it
ama hayatım buna bağlıymış gibi her ayrıntıyı saklıyorum
My undying love, now I hold it like a grudge
ölümsüz aşkım, şimdi onu kin gibi tutuyorum
Now I hear your voice every time that I think I'm not enough
şimdi her seferinde sesini duyuyorum yeterli olmadığımı düşündüğümde
And I try to be tough, but I wanna scream
ve sert olmaya çalışıyorum ama çığlık atmak istiyorum
How could anybody do the things you did so easily?
senin yaptığın şeyleri nasıl bu kadar kolay yapabildiler?
And I say I don't care, I say that I'm fine
ve diyorum ki umrumda değil, iyiyim diyorum
But you know I can't let it go, I've tried, I've tried, I've tried for so long
ama biliyorsun gitmesine izin veremem, denedim, denedim, çok uzun zamandır denedim
It takes strength to forgive, but I don't feel strong
affetmek güç ister ama kendimi güçlü hissetmiyorum
The arguments that I've won against you in my head
kafamda sana karşı kazandığım argümanlar
In the shower, in the car, and in the mirror before bed
duşta, arabada ve yatmadan önce aynada
Yeah, I'm so tough when I'm alone, and I make you feel so guilty
evet, yalnızken çok güçlüyüm ve seni çok suçlu hissettiriyorum
And I fantasize about a time you're a little fuckin' sorry
ve senin biraz üzgün olduğun bir zamanı hayal ediyorum
And I try to understand why you would do this all to me
ve bütün bunları bana neden yaptığını anlamaya çalışıyorum
You must be insecure, you must be so unhappy
güvensiz olmalısın, çok mutsuz olmalısın
And I know, in my heart, hurt people hurt people
ve biliyorum, kalbimde, insanları incitmek insanları incitmek
And we both drew blood, but, man, those cuts were never equal
ve ikimiz de kan aldık, ama adamım, bu kesikler asla eşit değildi
And I try to be tough, but I wanna scream
ve sert olmaya çalışıyorum ama çığlık atmak istiyorum
How could anybody do the things you did so easily?
senin yaptığın şeyleri nasıl bu kadar kolay yapabildiler?
And I say I don't care, I say that I'm fine
ve diyorum ki umrumda değil, iyiyim diyorum
But you know I can't let it go, I've tried, I've tried, I've tried for so long
ama biliyorsun gitmesine izin veremem, denedim, denedim, çok uzun zamandır denedim
It takes strength to forgive, but I don't feel strong
affetmek güç ister ama kendimi güçlü hissetmiyorum
Ooh, ooh-ooh, do you think I deserved it all?
sence hepsini hak ettim mi?
Ooh, ooh-ooh, your flower's filled with vitriol
çiçeğiniz vitriol ile dolu
You built me up to watch me fall
düşmemi izlemek için beni inşa ettin
You have everything, and you still want more
her şeye sahipsin ve hala daha fazlasını istiyorsun
I try to be tough, I try to be mean
sert olmaya çalışıyorum, kaba olmaya çalışıyorum
But even after all this, you're still everything to me
ama bunca şeyden sonra bile, sen hala benim her şeyimsin
And I know you don't care, I guess that that's fine
ve umursamadığını biliyorum, sanırım sorun değil
But you know I can't let it go, I've tried, I've tried, I've tried for so long
ama biliyorsun gitmesine izin veremem, denedim, denedim, çok uzun zamandır denedim
It takes strength to forgive, but I'm not quite sure I'm there yet
affetmek güç ister ama henüz orada olduğumdan tam olarak emin değilim
It takes strength to forgive, but
affetmek güç ister ama
Yorumlar
Yorum Gönder