Ana içeriğe atla

PinkPantheress - Nice to meet you Türkçe Çeviri (feat. Central Cee)


PinkPantheress - Nice to meet you Türkçe Çeviri (feat. Central Cee)


And this beat from Cash, not from YouTube

Ve bu ritim Cash'ten, YouTube'dan değil


I pray that I'll die before my baby

Bebeğimden önce ölmek için dua ediyorum


I'll take a risk if anyone tries to touch my baby

Biri bebeğime dokunmaya çalışırsa risk alırım


That's my love, love

Bu benim aşkım, aşkım


I have secrets, and yes, I know you know too many

Sırlarım var ve evet, biliyorum çok fazla şey biliyorsun


I'll stay at your house where I'll hope that you'll protect me

Evinde kalacağım ve beni koruyacağını umacağım


You're my love, love

Sen benim aşkımsın, aşkım


It's your honey, nice to meet you

Bu senin tatlın, tanıştığımıza memnun oldum


My love's pouring like a waterfall

Aşkım bir şelale gibi akıyor


That's why I don't mind all your dollar signs

Bu yüzden senin dolar işaretlerine aldırmıyorum


You're keeping me up each and every night

Beni her gece ayakta tutuyorsun


Now I've never felt quite like this

Hiç böyle hissetmemiştim


It's your motor, it's the way you kiss (That's my)

Bu senin motorun, bu senin öpüşün (Bu benim)


Tell them how we met because you tell it best

Onlara nasıl tanıştığımızı anlat çünkü en iyi sen anlatırsın


You're the thing that connects my brain to my chest, because

Sen beynimi göğsüme bağlayan şeysin, çünkü


I pray that I'll die before my baby

Bebeğimden önce ölmek için dua ediyorum


I'll take a risk if anyone tries to touch my baby

Biri bebeğime dokunmaya çalışırsa risk alırım


That's my mm-ooh, my baby

Bu benim mm-ooh, bebeğim


I have secrets, and yes, I know you know too many

Sırlarım var ve evet, biliyorum çok fazla şey biliyorsun


I'll stay at your house where I'll hope that you'll protect me

Evinde kalacağım ve beni koruyacağını umacağım


You're my love, love

Sen benim aşkımsın, aşkım


It's your honey, nice to meet you

Bu senin tatlın, tanıştığımıza memnun oldum


My love's pouring like a waterfall

Aşkım bir şelale gibi akıyor


I've never, felt quite like this

Daha önce hiç böyle hissetmemiştim


It's your motor, it's the way you kiss

Bu senin motorun, bu senin öpüşme şeklin


I woke up to my shorty crying

Bücürümün ağlamasıyla uyandım


I said, "Nah, I'm not being unfaithful, baby," and somehow she caught me lying

"Hayır, sadakatsizlik yapmıyorum bebeğim," dedim ve bir şekilde beni yalan söylerken yakaladı


I try say it weren't me, it was one of my Gs, you can call the guys

Ben değildim, G'lerimden biriydi demeye çalışıyorum, çocukları arayabilirsin


But it weren't one time, it was four or five

Ama bir kez değil, dört ya da beş kez oldu


Long story short, we don't talk no more

Uzun lafın kısası, artık konuşmuyoruz


Now she on TikTok doing story time

Şimdi TikTok'ta hikaye zamanı yapıyor


I might risk it for a biscuit

Bir bisküvi için riske atabilirim


Put my hand in her jar and try reach for a cookie, sweet and I can't resist it

Elimi kavanozuna sokup bir kurabiyeye uzanmaya çalışıyorum, tatlı ve ona karşı koyamıyorum


I'm innocent until proven guilty, my girl not convinced, but I'm not convicted

Suçluluğum kanıtlanana kadar masumum, kızım ikna olmadı, ama hüküm giymedim


I feel like a creep when I call restricted, pissed 'cause she blocked my digits

Numaramı engellediği için sinirlenip kısıtlı numarayı aradığımda kendimi sapık gibi hissediyorum


Leave it to God, I can't stop what's written

Tanrı'ya bırak, yazılanları durduramıyorum


I crossed the world you still cross my mind

Dünyayı geçtim hala aklımdan geçiyorsun


I'm a trap boy and she like goody utes

Ben bir tuzak çocuğuyum ve o iyi şeyleri sever


If I remember correctly I'm not her type

Eğer doğru hatırlıyorsam, onun tipi değilim


Cupid try aim at my heart, I jumped over the car, try duck and dive

Aşk tanrısı kalbime nişan almaya çalıştı, arabanın üzerinden atladım, eğilip dalmaya çalıştım


Now she putting up pics of rapper relationships like it must be nice

Şimdi de güzel bir şeymiş gibi rapçi ilişkilerinin fotoğraflarını koyuyor

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...