Ana içeriğe atla

Zara Larsson - Memory Lane Türkçe Çeviri

 

Zara Larsson - Memory Lane Lyrics


Mamma cried little daughter

Disappointed when she caught her

Sneaking out the window pane

End up at someone's party

Got too drunk and fucked somebody

Didn't even know his name


I grew a little older

Switched schools, it got colder

It's mostly grey in Stockholm city

Got into stranger's cars and

We'd go to secret bars and

Lie about my age to get in


So I walk myself down memory lane

I still hold on to all the joy and the pain

So I sing a little louder, get carried away

And I thank myself for who I became


Big dreams, confidence

Trying to make the world make sense

Who to trust and who to brush aside

I think about them sometimes

All my friends that went on separate paths

Wish them all the best along the way


So I walk myself down memory lane

I still hold on to all the joy and the pain

So I sing a little louder, get carried away

And I thank myself for who I became


Wanna be the one to forgive

Be honest how I feel

Don't be too naive

But give second chances still

Push myself but hold my head

So I walk myself


So I walk myself down memory lane

I still hold on to all the joy and the pain

So I sing a little louder, get carried away

And I thank myself for who I became


Zara Larsson - Memory Lane Türkçe Sözleri


Anne ağladı küçük kızım

Onu yakaladığında hayal kırıklığına uğradı.

Pencere camından kaçmak

Birinin partisine gitmek

Çok sarhoş oldum ve birini becerdim

Adını bile bilmiyordum.


Biraz daha büyüdüm

Okul değiştirdim, hava soğudu.

Stockholm'de hava çoğunlukla gri

Yabancıların arabalarına binip

Gizli barlara giderdik ve

İçeri girmek için yaşım hakkında yalan söylemek


Bu yüzden hafıza şeridinde yürüyorum

Hâlâ tüm sevinç ve acılara tutunuyorum

Bu yüzden biraz daha yüksek sesle şarkı söylüyorum, kendimi kaptırıyorum

Ve olduğum kişi için kendime teşekkür ediyorum.


Büyük hayaller, güven

Dünyayı anlamlı kılmaya çalışıyorum

Kime güvenmeli ve kimi bir kenara atmalı

Bazen onları düşünüyorum.

Ayrı yollara giden tüm arkadaşlarım

Yol boyunca onlara başarılar dilerim.


Bu yüzden hafıza şeridinde yürüyorum

Hâlâ tüm sevinç ve acılara tutunuyorum

Bu yüzden biraz daha yüksek sesle şarkı söylüyorum, kendimi kaptırıyorum

Ve olduğum kişi için kendime teşekkür ediyorum.


Affeden olmak istiyorum

Nasıl hissettiğime dair dürüst ol

Çok saf olmayın

Ama yine de ikinci bir şans verin

Kendimi itiyorum ama başımı tutuyorum

Bu yüzden kendim yürüyorum


Bu yüzden hafıza şeridinde yürüyorum

Hâlâ tüm sevinç ve acılara tutunuyorum

Bu yüzden biraz daha yüksek sesle şarkı söylüyorum, kendimi kaptırıyorum

Ve olduğum kişi için kendime teşekkür ediyorum.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...