Ana içeriğe atla

Justin Timberlake - Selfish Türkçe Çeviri

 

Justin Timberlake - Selfish Lyrics


If they saw what I saw

They would fall the way I fell

They don’t know who you are

Baby, I would never tell

If they know what I know

They would never let you go

So guess what? I ain’t ever letting you go



‘Cause your lips were made for mine

And my heart would go flatline

If it wasn’t beatin’ for you all the time


Uh, so if I get jealous, I can’t help it

I want every bit of you, I guess I’m selfish

It’s bad for my mental but I can’t fight it

When you’re out, lookin’ like you do

But you can’t hide it, no


Put you in a frame, boo

Baby who can blame you?

That your mama made you

Look at me and say you

You cannot be explained

You must be an angel


Every time my phone rings

I hope that it’s you on the other side

I can tell you every, everything that’s on my mind

Don’t want any other guys

Takin’ my place girl, I gotta do what’s right

I know I may be wrong, but I don’t wanna be right


‘Cause your lips were made for mine

And my heart would go flatline

If it wasn’t beatin’ for you all the time


Uh, so if I get jealous, I can’t help it

I want every bit of you, I guess I’m selfish

It’s bad for my mental but I can’t fight it

When you’re out, lookin’ like you do

But you can’t hide it, no


Put you in a frame, boo

Baby who can blame you?

What your mama made you

Look at me and say you

You cannot be explained, boo

You must be an angel


Put you in a frame, boo

Baby who can blame you?

What your mama made you

Look at me and say you

You cannot be explained, boo

You must be an angel


All of my heart

Tied to your heart

But for the whole world to see

Girl, the core of our heart

And all the stars

They would get jealous of me


So if I get jealous, but I can’t help it

I want every bit of you, I guess I’m selfish (guess I’m selfish)

It’s bad for my mental but I can’t fight it

When you’re out lookin’ like you do

But you can’t hide it, no


Put you in a frame, boo

Baby who can blame you?

What your mama made you (what your mama made you)

Look at me and say you

You cannot be explained

You must be an angel (must be an angel)


Put you in a frame, boo

Baby who can blame you?

What your mama made you

Look at me and say you

You cannot be explained

You must be an angel


Jealous, but I can’t help it

I want every bit of you, I guess I’m selfish



Justin Timberlake - Selfish Şarkı Sözleri


Eğer benim gördüğümü görselerdi

Benim düştüğüm gibi düşeceklerdi

Senin kim olduğunu bilmiyorlar

Bebeğim, asla söylemem

Eğer benim bildiklerimi biliyorlarsa

Gitmene asla izin vermezler

Bil bakalım ne oldu? Gitmene asla izin vermeyeceğim



Çünkü dudakların benim için yaratılmış

Ve kalbim düzleşirdi

Eğer her zaman senin için dövülmeseydi


Eğer kıskanırsam, elimde değil.

Her parçanı istiyorum, sanırım bencilim

Zihnim için kötü ama buna karşı koyamıyorum.

Sen dışarıdayken, senin gibi bakarken

Ama saklayamazsın, hayır


Seni bir çerçeveye koy, boo

Bebeğim seni kim suçlayabilir ki?

Annen seni

Bana bak ve söyle

Açıklanamazsın

Sen bir melek olmalısın.


Telefonum her çaldığında

Umarım diğer taraftaki sensindir.

Aklımdan geçen her şeyi sana anlatabilirim.

Başka erkek istemiyorum.

Yerimi alıyorum kızım, doğru olanı yapmalıyım

Biliyorum yanılıyor olabilirim ama haklı olmak istemiyorum.


Çünkü dudakların benim için yaratılmış

Ve kalbim düzleşirdi

Eğer her zaman senin için dövülmeseydi


Eğer kıskanırsam, elimde değil.

Her parçanı istiyorum, sanırım bencilim

Zihnim için kötü ama buna karşı koyamıyorum.

Sen dışarıdayken, senin gibi bakarken

Ama saklayamazsın, hayır


Seni bir çerçeveye koy, boo

Bebeğim seni kim suçlayabilir ki?

Annen sana ne yaptı

Bana bak ve söyle

Açıklanamazsın, boo

Sen bir melek olmalısın.


Seni bir çerçeveye koy, boo

Bebeğim seni kim suçlayabilir ki?

Annen sana ne yaptı

Bana bak ve söyle

Açıklanamazsın, boo

Sen bir melek olmalısın.


Tüm kalbimle

Kalbine bağlı

Ama tüm dünyanın görmesi için

Kızım, kalbimizin çekirdeği

Ve tüm yıldızlar

Beni kıskanırlardı.


Yani kıskanırsam, ama elimde değil

Her parçanı istiyorum, sanırım bencilim (sanırım bencilim)

Zihnim için kötü ama buna karşı koyamıyorum.

Dışarıda senin gibi göründüğünde

Ama saklayamazsın, hayır


Seni bir çerçeveye koy, boo

Bebeğim seni kim suçlayabilir?

What your mama made you (annen seni ne yaptı)

Bana bak ve söyle

Açıklanamazsın

Bir melek olmalısın (bir melek olmalı)


Seni bir çerçeveye koy, boo

Bebeğim seni kim suçlayabilir ki?

Annen sana ne yaptı

Bana bak ve söyle

Açıklanamazsın

Sen bir melek olmalısın.


Kıskanıyorum ama elimde değil.

Her parçanı istiyorum, sanırım bencilim

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...