Vampire Weekend – Classical Türkçe Çeviri


Vampire Weekend – Classical Türkçe Çeviri


In times of war, the educated class knew what to do

In times of peace, their pupils couldn't meet your baby blues

Four hundred million animals competing for the zoo

It's such a bleak sunrise


Untrue, unkind and unnatural

How the cruel, with time, becomes classical


I know that walls fall, shacks shake

Bridges burn and bodies break, it's clear

Something's gonna change

And when it does

Which classical remains?


The temple's gone, but still, a single column stands today

That sinking feeling fades, but never really goes away

A staircase up to nothingness inside your DNA

Well, that's a bleak sunrise


Untrue, unkind and unnatural

How the cruel, with time, becomes classical


I know that walls fall, shacks shake

Bridges burn and bodies break, it's clear

Something's gonna change

And when it does

Which classical remains?


Untrue, unkind and unnatural

How the cruel, with time, becomes classical


I know that walls fall, shacks shake

Bridges burn and bodies break, it's clear

Something's gonna change

And when it does

Which classical remains?


Türkçesi:

Savaş zamanlarında eğitimli sınıf ne yapacağını bilirdi.

Barış zamanlarında, göz bebekleri bebek hüznünüzle buluşamazdı

Hayvanat bahçesi için yarışan 400 milyon hayvan

Ne kadar kasvetli bir gün doğumu


Gerçek dışı, kaba ve doğal olmayan

Zalim, zamanla nasıl klasikleşir?


Duvarların yıkıldığını, kulübelerin sallandığını biliyorum.

Köprüler yanar ve bedenler kırılır, bu açık

Bir şeyler değişecek

Ve bu olduğunda

Hangi klasik kalıntılar?


Tapınak yok oldu, ama bugün hala tek bir sütun ayakta duruyor

Bu batma hissi azalır, ama asla gerçekten gitmez

DNA'nızın içinde hiçliğe çıkan bir merdiven

Bu kasvetli bir gün doğumu.


Gerçek dışı, kaba ve doğal olmayan

Zalim, zamanla nasıl klasikleşir?


Duvarların yıkıldığını, kulübelerin sallandığını biliyorum.

Köprüler yanar ve bedenler kırılır, bu açık

Bir şeyler değişecek

Ve bu olduğunda

Hangi klasik kalıntılar?


Gerçek dışı, kaba ve doğal olmayan

Zalim, zamanla nasıl klasikleşir?


Duvarların yıkıldığını, kulübelerin sallandığını biliyorum.

Köprüler yanar ve bedenler kırılır, bu açık

Bir şeyler değişecek

Ve bu olduğunda

Hangi klasik kalıntılar?

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri