Ana içeriğe atla

Alicia Keys & Maleah Joi Moon - Kaleidoscope ("Hell's Kitchen") Türkçe Çeviri

 Alicia Keys & Maleah Joi Moon - Kaleidoscope ("Hell's Kitchen") Türkçe Çeviri

Kaleido-leido-leido-leido-leidoscope

Tonight is shining bright, you know

Oh yeah, oh no

So light it, light it, light it, light it, light

it up

Put in the air and let it go

Oh yeah, oh no

Can you feel the love now?

l'm feeling a buzz now

Never gonna come down

Piece it all together

Nights like this, they belong in the

Guinness

Nights like this, never want them to

finish

Don't wait for the end, let's start a

beginning

Better to be alive than just to be

living

Na, na, na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, na, na

Kaleido-leido-leido-leido-leidoscope

Everyone looking high and low

Oh yeah, oh no

You're moving, moving, moving,

moving way too slow

I think I got that antidote

Oh yeah, oh no, huh

Can you feel the love now?

I'm feeling a buzz now

Never gonna come down

Piece it all together

Nights like this, they belong in the

Guinness

Nights like this, never want them to

finish

Don't wait for the end, let's start a

beginning

Yeah, yeah

Better to be alive than just to be

living

Come on

Na, na, na, na, na, na, na, na (Yeah)

Ooh-ooh-ooh-ooh

Na, na, na, na, na, na, na, na

Ooh-ooh-ooh-ooh

Don't wait for the end, let's start a

beginning

Ooh, ooh

Yeah

You just open up your eyes

Don't let the colors fool you, baby

It's been inside you all this time

Feels so good when it's all out

All out

Running through the dark until the

sun's out

Sun's out

Maybe I am ready for the fallout

Fallout

I don't know what to say

It's a kaleidoscope

I see your colors, baby

Make a kaleidoscope

With all your colors, baby

I don't know what to say, hey

It's a kaleidoscope

I see your colors, baby

Make a kaleidoscope

With all your colors

Baby, it's a kaleidoscope

It's a kaleidoscope

I see your colors, baby

I see your colors, baby, baby

Make a kaleidoscope

Baby, baby

It's a kaleidoscope

I see your colors, baby

Make a kaleidoscope

With all your colors

Don't wait for the end, let's start a

beginning

Better to be alive than just to be

living

Sor In Dilir



Türkçe Sözleri 

Kaleido-leido-leido-leido-leidoscope

Bu gece parlıyor, biliyorsun

Oh evet, oh hayır

O yüzden yak, yak, yak, yak, yak.

yukarı

Havalandır ve bırak gitsin

Oh evet, oh hayır

Şimdi aşkı hissedebiliyor musun?

Şimdi bir vızıltı hissediyorum

Asla düşmeyecek

Hepsini bir araya getirin

Bunun gibi geceler, onlar

Guinness

Böyle geceler, asla istemem

bitirmek

Sonunu beklemeyin, hadi başlayalım

başlangıç

Hayatta olmak, sadece olmaktan daha iyidir.

yaşamak

Na, na, na, na, na, na, na, na, na

Na, na, na, na, na, na, na, na, na

Kaleido-leido-leido-leido-leidoscope

Herkes yükseklere ve aşağılara bakıyor

Oh evet, oh hayır

Hareket ediyorsun, hareket ediyorsun, hareket ediyorsun,

çok yavaş hareket ediyor

Sanırım panzehiri buldum.

Oh evet, oh hayır, huh

Şimdi aşkı hissedebiliyor musun?

Şimdi bir vızıltı hissediyorum

Asla düşmeyecek

Hepsini bir araya getirin

Bunun gibi geceler, onlar

Guinness

Böyle geceler, asla istemem

bitirmek

Sonunu beklemeyin, hadi başlayalım

başlangıç

Evet, evet.

Hayatta olmak, sadece olmaktan daha iyidir.

yaşamak

Hadi ama.

Na, na, na, na, na, na, na, na (Evet)

Ooh-ooh-ooh-ooh

Na, na, na, na, na, na, na, na, na

Ooh-ooh-ooh-ooh

Sonunu beklemeyin, hadi başlayalım

başlangıç

Ooh, ooh

Evet.

Sadece gözlerini aç

Renklerin seni kandırmasına izin verme, bebeğim

Bunca zamandır içindeydi

Her şey ortaya çıktığında çok iyi hissettiriyor.

Hepsi dışarıda

Karanlıkta koşarken

Güneş çıktı.

Güneş battı.

Belki de serpinti için hazırım

Serpinti

Ne diyeceğimi bilemiyorum.

Bu bir kaleydoskop

Renklerini görüyorum, bebeğim

Bir kaleydoskop yapın

Tüm renklerinle, bebeğim

Ne diyeceğimi bilemiyorum.

Bu bir kaleydoskop

Renklerini görüyorum, bebeğim

Bir kaleydoskop yapın

Tüm renklerinle

Bebeğim, bu bir kaleydoskop

Bu bir kaleydoskop

Renklerini görüyorum, bebeğim

Renklerini görüyorum, bebeğim, bebeğim

Bir kaleydoskop yapın

Bebeğim, bebeğim

Bu bir kaleydoskop

Renklerini görüyorum, bebeğim

Bir kaleydoskop yapın

Tüm renklerinle

Sonunu beklemeyin, hadi başlayalım

başlangıç

Hayatta olmak, sadece olmaktan daha iyidir.

yaşamak

Sor In Dilir

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...