Ana içeriğe atla

Sia - I Forgive You Türkçe Çeviri

 Sia - I Forgive You Türkçe Çeviri

I felt the life

Felt the life slip out of me

Black as night

As night

Blue as the sea


I would have done anything

I would have given everything for you

I would have done anything

I would have given everything for you


I, I forgive you

You are not what you have done

Oh I, I forgive you

Now it’s time for me to move on

Oh I, I forgive you

You cannot see right from wrong

Oh I, and I love you

Always in my heart you live on

You live on


Good people sin

When yearning’s unspoken

You broke my heart

Broke my heart but it's still beating


Oh I would have done anything

I would have given everything for you

I would have done anything

I would have given everything for you


I, I forgive you

You are not what you have done

Oh I, I forgive you

Now it’s time for me to move on

Oh I, I forgive you

You cannot see right from wrong

Oh I, and I love you

Always in my heart you live on

You live on



Türkçe Çeviri:

Hayatı hissettim

Hayatın içimden kayıp gittiğini hissettim

Gece kadar siyah

Gece gibi

Deniz kadar mavi


Her şeyi yapardım.

Senin için her şeyimi verirdim.

Her şeyi yapardım.

Senin için her şeyimi verirdim.


Ben, ben seni affediyorum.

Sen yaptığın şey değilsin

Oh ben, ben seni affediyorum

Şimdi benim için devam etme zamanı.

Oh ben, ben seni affediyorum

Doğruyu yanlışı ayırt edemiyorsun

Oh ben, ve seni seviyorum

Her zaman kalbimde yaşıyorsun

Sen yaşıyorsun


İyi insanlar günah işler

Özlem konuşulmadığında

Kalbimi kırdın

Kalbimi kırdı ama hala atıyor


Her şeyi yapardım.

Senin için her şeyimi verirdim.

Her şeyi yapardım.

Senin için her şeyimi verirdim.


Ben, ben seni affediyorum.

Sen yaptığın şey değilsin

Oh ben, ben seni affediyorum

Şimdi benim için devam etme zamanı.

Oh ben, ben seni affediyorum

Doğruyu yanlışı ayırt edemiyorsun

Oh ben, ve seni seviyorum

Her zaman kalbimde yaşıyorsun

Sen yaşıyorsun

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...