Ana içeriğe atla

Tones And I - Down Under Türkçe Çeviri

 

Tones And I - Down Under Türkçe Çeviri

Traveling in a fried-out Kombie

On a hippie trail, head full of zombie

I met a strange lady, she made me nervous

She took me in and gave me breakfast

And she said


Do you come from a land down under?

Where women glow and men plunder?

Can't you hear, can't you hear that thunder?

You better run, you better take cover

You better run, you better take cover


I come from a land down under

I come from a land down under

I come from a land down under

Land down under


Buying bread from a man in Brussels

He was six foot four and full of muscles

I said, "Do you speak my language?"

And he just smiled and gave me a vegemite sandwich

And he said


I come from a land down under

Where women glow and men plunder

Can't you hear, can't you hear that thunder?

You better run, you better take cover

You better run, you better take cover


I come from a land down under

I come from a land down under

I come from a land down under

I come from a land down under


You better run, you better take cover


Tones And I - Down Under Türkçe Sözleri

Kızarmış bir Kombie ile seyahat etmek

Bir hippi patikasında, kafası zombi dolu

Garip bir bayanla tanıştım, beni sinirlendirdi.

Beni içeri aldı ve kahvaltı verdi.

Ve dedi ki


Yeraltındaki bir ülkeden mi geliyorsun?

Kadınların parladığı ve erkeklerin yağmaladığı yerden mi?

Duymuyor musun, gök gürültüsünü duymuyor musun?

Kaçsan iyi edersin, saklansan iyi edersin

Kaçsan iyi edersin, saklansan iyi edersin.


Yeraltındaki bir ülkeden geliyorum

Yeraltındaki bir ülkeden geliyorum

Yeraltındaki bir ülkeden geliyorum

Yeraltı ülkesi


Brüksel'de bir adamdan ekmek satın almak

Boyu 1.80'di ve kaslıydı.

"Benim dilimi konuşabiliyor musun?" diye sordum.

O da gülümsedi ve bana vegemite sandviçi verdi.

Ve dedi ki


Yeraltındaki bir ülkeden geliyorum

Kadınların parladığı ve erkeklerin yağmaladığı yerde

Duymuyor musun, gök gürültüsünü duymuyor musun?

Kaçsan iyi edersin, saklansan iyi edersin

Kaçsan iyi edersin, saklansan iyi edersin.


Yeraltındaki bir ülkeden geliyorum

Yeraltındaki bir ülkeden geliyorum

Yeraltındaki bir ülkeden geliyorum

Yeraltındaki bir ülkeden geliyorum


Kaçsan iyi edersin, saklansan iyi edersin.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...