Imagine Dragons - Nice to Meet You Türkçe Çeviri

Imagine Dragons - Nice to Meet You Türkçe Çeviri

I was wandering up your street

And I was really hoping to meet you

But your girlfriend's gonna delete my number, gone

I was wondering how your weekend's been

You waking up or you sleeping in?

Your girlfriend's gonna be leaving soon, or not?


What could ever go wrong?

Sing your favorite song

She could come along

Oh yeah, yeah

Oh yeah, yeah


What could ever go wrong?

Summer's never too long

Our love's too strong

Oh yeah, yeah

Oh yeah, yeah


Anyway, it's nice to meet you

Anyway, it's nice to meet you

Anyway, it's nice to meet you

Anyway, it's nice to meet you


I was buying you those flowers

I was listening for hours

I was shutting up those doubters, yeah, yeah

She was jealous of our relationship

She hated that we were making it

She's smiling but she's faking it, yeah, yeah


Praying that we make it through the weekend

Wind is in the sail, but we are sinking

Hammering a nail, and now we're leaking, eh, yeah, yeah

Oh yeah, yeah, yeah

Painting on the wall is something freaky

She's been throwing punches like a T.K.O.

Knocking on the door and being sneaky, getaway oh yeah

Oh yeah, yeah, yeah


Anyway, it's nice to meet you

Nice to meet you

Anyway, it's nice to meet you

It's nice to meet

Anyway, it's nice to meet you

I hope to see you

Anyway, it's nice to meet you


Anyways, it's nice to meet you

She could be a Mona Lisa

Should've seen her


I hope we meet again

Hey, it's nice to meet

I hope we meet again (True believer)

Anyway, it's nice to meet you

I hope we meet again (It's nice to meet you)

To meet again

(And I hope to see you)

I hope we meet again (True believer)

(To meet again)

Anyway, it's nice to meet you




Türkçesi:


Senin sokağında geziniyordum.

Ve gerçekten seninle tanışmayı umuyordum.

Ama kız arkadaşın numaramı silecek, gitti.

Hafta sonunun nasıl geçtiğini merak ediyordum.

Uyanıyor musun yoksa yatıyor musun?

Kız arkadaşın yakında gidecek mi, gitmeyecek mi?


Ne yanlış gidebilir ki?

En sevdiğin şarkıyı söyle

O da gelebilir.

Evet, evet.

Evet, evet.


Ne yanlış gidebilir ki?

Yaz asla çok uzun değildir

Aşkımız çok güçlü

Evet, evet.

Evet, evet.


Her neyse, seninle tanıştığıma memnun oldum.

Her neyse, seninle tanıştığıma memnun oldum.

Her neyse, seninle tanıştığıma memnun oldum.

Her neyse, seninle tanıştığıma memnun oldum.


Sana o çiçekleri alıyordum.

Saatlerce dinledim.

O şüphecileri susturuyordum, evet, evet

İlişkimizi kıskanıyordu.

Bunu yapmamızdan nefret ediyordu.

Gülümsüyor ama numara yapıyor, evet, evet


Hafta sonunu atlatabilmemiz için dua ediyorum.

Rüzgar yelkende, ama biz batıyoruz

Bir çivi çaktık ve şimdi sızıntı yapıyoruz, eh, evet, evet

Oh evet, evet, evet

Duvardaki resim tuhaf bir şey

T.K.O. gibi yumruklar atıyor.

Kapıyı çalıyor ve sinsi davranıyor, kaçış oh evet

Oh evet, evet, evet


Her neyse, seninle tanıştığıma memnun oldum.

Tanıştığımıza memnun oldum.

Her neyse, seninle tanıştığıma memnun oldum.

Tanıştığıma memnun oldum.

Her neyse, seninle tanıştığıma memnun oldum.

Umarım görüşürüz.

Her neyse, seninle tanıştığıma memnun oldum.


Her neyse, seninle tanıştığıma memnun oldum.

O bir Mona Lisa olabilir.

Onu görmeliydin.


Umarım tekrar karşılaşırız.

Hey, tanıştığıma memnun oldum.

Umarım tekrar karşılaşırız (True believer)

Her neyse, seninle tanıştığıma memnun oldum.

Umarım tekrar karşılaşırız (Sizinle tanıştığıma memnun oldum)

Tekrar buluşmak üzere

(Ve seni görmeyi umuyorum)

Umarım tekrar karşılaşırız (True believer)

(Tekrar buluşmak üzere)

Her neyse, seninle tanıştığıma memnun oldum.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri