Ana içeriğe atla

Meghan Trainor - Whoops Türkçe Çeviri

 Meghan Trainor - Whoops Türkçe Çeviri


Whoops, karıştırdın / Whoops, you messed up

Kaçtın ve sonra yakalandın / Ran around and then you got caught

Whoops, karıştırdın / Whoops, you messed up

Şimdi kaybettiklerin için ağlıyorsun / Now you're crying about what you lost

Beni kirlettin / You did me dirty

Umarım buna değmiştir / Hope she was worth it

Üzgün olduğunu söylüyorsun / You say you're sorry

Ama bence asıl demek istediğin / But I think what you really mean is


Whoops / Whoops

İyi bir şeyimiz vardı / We had a good thing

Sevimli lakaplarla / With cute-ass nicknames

Tahmin et sonsuza dek / Guess our forever

Hiçliğe dönüştü / Turned into never


Ve o yaklaşık yarısını aldı / And she got 'bout half

Klas olmayan bakışlarımın / Of my looks with no class

Şimdi diyorsun ki, geri gel / Now you say, come back

Ama bence asıl demek istediğin / But I think what you really mean is


Whoops, karıştırdın (karıştırdın) / Whoops, you messed up (messed up)

Kaçtın ve sonra yakalandın / Ran around and then you got caught

Whoops, karıştırdın (karıştırdın) / Whoops, you messed up (messed up)

Şimdi kaybettiklerin için ağlıyorsun / Now you're crying about what you lost

Beni kirlettin / You did me dirty

Umarım buna değmiştir / Hope she was worth it

Üzgün olduğunu söylüyorsun / You say you're sorry

Ama bence asıl demek istediğin / But I think what you really mean is


Whoops / Whoops

Gitti / Get gone

Toparlan, bebeğim / Pack it up, babe

Biz yaptık / We done

Diyorum ki, whoops / I say, whoops

Gitti / Get gone

Bu kadar yeter, bebeğim / That's enough, babe

Biz yaptık / We done

Ben de diyorum ki / I say


Telefonunuzdaki resimler / Pictures on your phone

Buna uh-oh denir / That's called an uh-oh

Sinsi olduğunu sanıyordum / Thought you were sneaky

Ama sen bunu kolaylaştırdın / But you made it easy


Ve o yaklaşık yarısını aldı / And she got 'bout half

Kıçı olmayan görünüşümün / Of my looks with no ass

Şimdi diyorsun ki, geri gel / Now you say, come back

Ama bence asıl demek istediğin / But I think what you really mean is


Whoops (whoops), berbat ettin (messed up) / Whoops (whoops), you messed up (you messed up)

Kaçtın ve sonra yakalandın / Ran around and then you got caught

Whoops (whoops), berbat ettin (messed up) / Whoops (whoops), you messed up (messed up)

Şimdi kaybettiklerin için ağlıyorsun / Now you're crying about what you lost

Beni kirlettin (beni kirlettin, bebeğim) / You did me dirty (you did me dirty, babe)

Umarım buna değmiştir (evet) / Hope she was worth it (yeah)

Üzgün olduğunu söylüyorsun / You say you're sorry

Ama bence asıl demek istediğin / But I think what you really mean is


W-H-O-O-P-S / W-H-O-O-P-S

İyi geceler kaltak, yatağını yaptın / Nighty-night, bitch, you made your bed

Bu şimdiye kadar yaptığın en aptalca şeydi, şimdiye kadar yaptığın, şimdiye kadar yaptığın, hey / That's the dumbest shit you ever did, ever did, ever did, hey


Whoops (whoops), berbat ettin (messed up) / Whoops (whoops), you messed up (messed up)

Kaçtın ve sonra yakalandın / Ran around and then you got caught

Whoops (whoops), berbat ettin (messed up) / Whoops (whoops), you messed up (messed up)

Şimdi kaybettiklerin için ağlıyorsun / Now you're crying about what you lost

Beni kirlettin (beni kirlettin, bebeğim) / You did me dirty (you did me dirty, babe)

Umarım buna değmiştir (evet) / Hope she was worth it (yeah)

Üzgün olduğunu söylüyorsun / You say you're sorry

Ama bence asıl demek istediğin / But I think what you really mean is


Whoops (hey) / Whoops (hey)

Gitti / Get gone

Toparlan, bebeğim / Pack it up, babe

Biz yaptık (biz yaptık) / We done (we done)

Diyorum ki, whoops / I say, whoops

Gitti / Get gone

Bu kadar yeter, bebeğim / That's enough, babe

Biz yaptık / We done


Hoppala diyorum. / I say whoops

Gitti / Get gone

Toparlan, bebeğim / Pack it up, babe

Biz yaptık / We done

Diyorum ki, whoops / I say, whoops

Defol git (ayy, ayy) / Get gone (ayy, ayy)

Bu kadar yeter, bebeğim / That's enough, babe

Biz yaptık / We done

Ben de diyorum ki / I say

Whoops / Whoops





Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...