John Legend - Three Little Birds TÜRKÇE ÇEVİRİ

 John Legend - Three Little Birds TÜRKÇE ÇEVİRİ


**Kıta 1:**


- **Sözler:**  

  *"Don't worry 'bout a thing  

  'Cause every little thing is gonna be alright  

  Singin', 'Don't worry 'bout a thing'  

  'Cause every little thing is gonna be alright"*


- **Çeviri:**  

  *Hiçbir şey için endişelenme  

  Çünkü her küçük şey yolunda olacak  

  Söylüyorum, "Hiçbir şey için endişelenme"  

  Çünkü her küçük şey yolunda olacak"*


- **Analiz:**  

  İlk kıta, dinleyiciye umut veren bir mesaj sunuyor. "Hiçbir şey için endişelenme" ifadesi, olumsuz düşünceleri bırakmamızı ve geleceğe pozitif bir bakış açısıyla yaklaşmamızı öneriyor. Her şeyin sonunda yolunda olacağı vurgulanıyor. Bu, kişinin hayatındaki zorluklarla başa çıkarken sakin kalması gerektiğini hatırlatıyor.


---


**Kıta 2:**


- **Sözler:**  

  *"Rise up this mornin'  

  Smiled with the risin' sun  

  Three little birds  

  Pitch by my doorstep  

  Singin' sweet songs  

  Of melodies pure and true  

  Saying, 'This is my message to you'"*


- **Çeviri:**  

  *Bu sabah kalktım  

  Doğan güneşe gülümseyerek  

  Üç küçük kuş  

  Kapımın önüne kondu  

  Tatlı şarkılar söylüyorlar  

  Saf ve doğru melodilerden  

  Diyorlar ki, "Bu benim sana mesajım"*


- **Analiz:**  

  Bu kıta, doğanın ve hayatın güzelliklerini kutluyor. Sabah güneşinin doğuşu ve üç küçük kuşun şarkı söylemesi, yaşamın basit ama anlamlı anlarını yüceltiyor. Kuşların şarkısı, doğanın insanlara umut ve güven veren mesajını taşıyor. "Bu benim sana mesajım" ifadesi, doğanın insana rahatlatıcı bir mesaj verdiğini gösteriyor.


---


**Kıta 3:**


- **Sözler:**  

  *"Singin', 'Don't worry 'bout a thing'  

  'Cause every little thing is gonna be alright  

  Singin', 'Don't worry 'bout a thing'  

  'Cause every little thing is gonna be alright"*


- **Çeviri:**  

  *Söylüyorum, "Hiçbir şey için endişelenme"  

  Çünkü her küçük şey yolunda olacak  

  Söylüyorum, "Hiçbir şey için endişelenme"  

  Çünkü her küçük şey yolunda olacak"*


- **Analiz:**  

  Bu kıta, tekrar eden bir nakarat şeklinde, önceki kıtanın mesajını pekiştiriyor. Tekrar eden cümleler, olumlu bir zihniyet oluşturmak için bilincimize kazınmaya çalışıyor. Şarkı, dinleyiciye tekrar tekrar her şeyin sonunda iyi olacağını hatırlatarak teselli sunuyor.


---


**Kıta 4:**


- **Sözler:**  

  *"Oh, rise up this mornin'  

  Smiled with the risin' sun  

  Three little birds  

  Pitch by my doorstep  

  Singin' sweet songs  

  Melodies, pure and true  

  Saying, 'This is my message to you'"*


- **Çeviri:**  

  *Ah, bu sabah kalktım  

  Doğan güneşe gülümseyerek  

  Üç küçük kuş  

  Kapımın önüne kondu  

  Tatlı şarkılar söylüyorlar  

  Melodiler, saf ve doğru  

  Diyorlar ki, "Bu benim sana mesajım"*


- **Analiz:**  

  Bu kıta, ikinci kıtanın içeriğini tekrarlayarak, dinleyiciye sabahın ve doğanın güzelliklerinin farkına varmayı hatırlatıyor. Kuşların şarkı söylemesi, hayatın neşesini ve saflığını simgeliyor. Bu, dinleyicinin negatif düşüncelerden uzaklaşıp, doğanın güzellikleriyle huzur bulmasını öneriyor.


---


**Kıta 5:**


- **Sözler:**  

  *"Baby, don't worry 'bout a thing  

  'Cause every little thing is gonna be alright  

  Singin', 'Don't worry 'bout a thing'  

  'Cause every little thing is gonna be alright"*


- **Çeviri:**  

  *Bebeğim, hiçbir şey için endişelenme  

  Çünkü her küçük şey yolunda olacak  

  Söylüyorum, "Hiçbir şey için endişelenme"  

  Çünkü her küçük şey yolunda olacak"*


- **Analiz:**  

  Bu kıta, şarkının temel mesajını tekrarlamaya devam ediyor. Bu sefer, hitap "Bebeğim" şeklinde kişiselleştirilmiş ve daha samimi bir hale getirilmiş. Bu da şarkının tonunu daha sıcak ve sevgi dolu yapıyor. İnsana, her şeyin sonunda iyi olacağına dair güçlü bir güven aşılıyor.


---


**Kıta 6:**


- **Sözler:**  

  *"Baby, don't worry 'bout a thing  

  Hey, yeah, about a thing, yeah  

  'Cause every little thing is gonna be alright  

  Singin', 'Don't worry 'bout a thing'  

  Hey, yeah, don't worry 'bout a thing, yeah  

  'Cause every little thing is gonna be alright"*


- **Çeviri:**  

  *Bebeğim, hiçbir şey için endişelenme  

  Hey, evet, hiçbir şey için  

  Çünkü her küçük şey yolunda olacak  

  Söylüyorum, "Hiçbir şey için endişelenme"  

  Hey, evet, hiçbir şey için endişelenme  

  Çünkü her küçük şey yolunda olacak"*


- **Analiz:**  

  Bu kıta, şarkının genel tonunu koruyarak, pozitif enerjiyi artırıyor. "Hey, yeah" gibi ifadeler, şarkının enerjisini yükseltiyor ve neşeli bir hava katıyor. Bu da şarkının dinleyiciyi motive edici ve neşelendirici etkisini pekiştiriyor.


---


**Kıta 7:**


- **Sözler:**  

  *"Baby, don't worry 'bout a thing  

  Yeah, yeah, yeah, oh, yeah  

  'Cause every little thing is gonna be alright  

  Singin', 'Don't worry 'bout a thing'  

  Yeah, yeah  

  'Cause every little thing is gonna be alright  

  Oh, yeah"*


- **Çeviri:**  

  *Bebeğim, hiçbir şey için endişelenme  

  Evet, evet, evet, oh, evet  

  Çünkü her küçük şey yolunda olacak  

  Söylüyorum, "Hiçbir şey için endişelenme"  

  Evet, evet  

  Çünkü her küçük şey yolunda olacak  

  Oh, evet*


- **Analiz:**  

  Şarkının son kısmı, enerjiyi ve pozitifliği en yüksek seviyeye taşıyor. Tekrar eden "Yeah" ve "Oh" gibi ifadeler, şarkıya coşku ve canlılık katıyor. Bu son bölüm, dinleyiciye umut dolu bir ruh haliyle şarkıyı tamamlama fırsatı veriyor.


--- 


Bu şarkı, dinleyiciyi olumlu bir zihin durumuna sokarak, zorluklar karşısında umutlu ve iyimser kalmayı öğütlüyor. Basit ama güçlü bir mesajla, endişeleri bir kenara bırakmanın ve yaşamın güzelliklerine odaklanmanın önemini vurguluyor.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri