Linkin Park - The Emptiness Machine TÜRKÇE ÇEVİRİ
### **1. Kıta:**
**Lyrics:**
*Your blades are sharpened with precision
Flashing your favorite point of view
I know you're waiting in the distance
Just like you always do
Just like you always do*
**Çeviri:**
*Bıçakların hassasiyetle bilenmiş
En sevdiğin bakış açını sergiliyorsun
Uzaktan beklediğini biliyorum
Hep yaptığın gibi
Hep yaptığın gibi*
**Analiz:**
Bu kıta, manipülatif bir kişi veya durumla karşı karşıya olmayı betimliyor. “Blades are sharpened with precision” (bıçakların hassasiyetle bilenmiş) metaforu, karşıdaki kişinin tehlikeli ve dikkatli bir şekilde manipülatif olduğunu gösteriyor. “Waiting in the distance” (uzaktan beklemek) ifadesi, bu kişinin her zaman fırsat kolladığını ima ediyor. Ana tema, güvensizlik ve sürekli bir manipülasyon altında kalma hissi.
### **2. Kıta:**
**Lyrics:**
*Already pulling me in
Already under my skin
And I know exactly how this ends, I*
**Çeviri:**
*Zaten beni içine çekiyorsun
Zaten derimin altındasın
Ve bunun nasıl biteceğini çok iyi biliyorum, ben*
**Analiz:**
Burada, anlatıcı, manipülasyonun farkında olduğunu ve bunun sonucunu bildiğini ifade ediyor. “Already under my skin” (zaten derimin altındasın) ifadesi, manipülasyonun derin bir şekilde onu etkilediğini ve kaçınılmaz bir sonun olduğunu anlatıyor. Bunu bilmesine rağmen hala o döngüden çıkamadığına dair bir umutsuzluk seziliyor.
### **3. Kıta:**
**Lyrics:**
*Let you cut me open
Just to watch me bleed
Gave up who I am for who you wanted me to be
Don't know why I'm hoping
For what I won't receive
Falling for the promise of the emptiness machine
The emptiness machine*
**Çeviri:**
*Sana kendimi kestirdim
Sadece beni kanarken izlemek için
Benliğimden vazgeçtim, senin istediğin kişi olmak için
Neden umut ettiğimi bilmiyorum
Asla elde edemeyeceğim bir şey için
Boşluk makinesinin vaadine kapıldım
Boşluk makinesi*
**Analiz:**
Bu bölümde anlatıcı, kimliğini kaybettiğini ve sadece karşısındaki kişinin isteklerine uyarak kendisini yok ettiğini ifade ediyor. "Let you cut me open" (sana kendimi kestirdim) ve "Gave up who I am" (benliğimden vazgeçtim) ifadeleri, derin bir içsel acıyı ve kendini yok etme sürecini anlatıyor. "Emptiness machine" (boşluk makinesi) metaforu, manipülatif bir sistemin veya kişinin vaatlerinin aslında boş olduğunu, ama yine de anlatıcının buna kapıldığını ima ediyor.
### **4. Kıta:**
**Lyrics:**
*Going around like a revolver
It's been decided how we lose
'Cause there's a fire under the altar
I keep on lying to
I keep on lying to*
**Çeviri:**
*Bir revolver gibi dönüp duruyorum
Nasıl kaybedeceğimiz çoktan belli
Çünkü sunakta bir ateş var
Yalan söylemeye devam ediyorum
Yalan söylemeye devam ediyorum*
**Analiz:**
Bu kıta, döngüsel bir ilişkiyi ya da durumu ifade ediyor. "Going around like a revolver" (bir revolver gibi dönmek) metaforu, sürekli tekrarlanan bir şiddet döngüsünü ya da kaçınılmaz bir sonu ima ediyor. "Fire under the altar" (sunaktaki ateş) ifadesi, derin bir fedakarlık ya da karşılıklı yok edici bir durumun varlığını gösteriyor. Anlatıcı, kendine yalan söylemeye devam ettiğini kabul ediyor.
### **5. Kıta:**
**Lyrics:**
*I only wanted to be part of something
I only wanted to be part of, part of
I only wanted to be part of something
I only wanted to be part of, part of*
**Çeviri:**
*Sadece bir şeyin parçası olmak istedim
Sadece bir şeyin parçası olmak istedim, parçası
Sadece bir şeyin parçası olmak istedim
Sadece bir şeyin parçası olmak istedim, parçası*
**Analiz:**
Bu kıta, anlatıcının aslında yalnızca bir şeyin parçası olmak istediğini, anlam ve aidiyet aradığını gösteriyor. Fakat bu arayış içinde, kendini kaybetmiş ve manipülatif bir ilişkinin içinde bulmuş. "I only wanted to be part of something" (Sadece bir şeyin parçası olmak istedim) ifadesi, derin bir özlem ve boşluk duygusunu yansıtıyor.
### **6. Kıta:**
**Lyrics:**
*I let you cut me open
Just to watch me bleed
Gave up who I am for who you wanted me to be
Don't know why I'm hoping
So fucking naive
Falling for the promise of the emptiness machine
The emptiness machine
(I only wanted to be part of something)
The emptiness machine
(I only wanted to be part of)
The emptiness machine*
**Çeviri:**
*Sana kendimi kestirdim
Sadece beni kanarken izlemek için
Benliğimden vazgeçtim, senin istediğin kişi olmak için
Neden umut ettiğimi bilmiyorum
Çok safım
Boşluk makinesinin vaadine kapıldım
Boşluk makinesi
(Sadece bir şeyin parçası olmak istedim)
Boşluk makinesi
(Sadece bir şeyin parçası olmak istedim)
Boşluk makinesi*
**Analiz:**
Bu son kıta, anlatıcının kendini adeta boş bir döngüde kaybettiği gerçeğiyle yüzleştiğini ortaya koyuyor. "So fucking naive" (Çok safım) ifadesi, bu manipülatif sürecin ne kadar yanıltıcı olduğunu anlamasına rağmen, yine de bu döngüde kalmaya devam ettiğini ifade ediyor. "Emptiness machine" (boşluk makinesi) tekrarı, bu anlamsız ve yıkıcı sistemin sürekli devam ettiğini ve kişinin buna bağımlı hale geldiğini gösteriyor.
### **Genel Değerlendirme:**
Şarkı, manipülatif ve yıkıcı bir ilişkiye kapılmayı, bu süreçte kimliğini kaybetmeyi ve sonucunda yaşanan içsel boşluk hissini anlatıyor. "Emptiness machine" metaforu, boş vaatler sunan ancak nihayetinde anlamdan yoksun bir sistemi simgeliyor. Anlatıcı, bu durumdan çıkmayı arzulasa da, sürekli aynı döngüye kapıldığı için kendini bir tür çaresizlik içinde buluyor.
Efsane iş.
YanıtlaSilJust to watch me bleed / Sadece beni kanarken izlemek için
yerine
"Sadece kanayışımı izlemek için" daha uygun olur diye düşünüyorum. Elinize sağlık.