Oscar and the Wolf - Spill My Liquor TÜRKÇE ÇEVİRİ
### 1. Kıta:
**"Called you up when I needed some protection
You're the only side of my reflection
Late night when I'm free falling
Wish you bright eyes the way you moan
Sci-fi with all my brain
High life for the taste of fame
Touch down in the danger zone
This is how I get when I stay alone"**
#### Çeviri:
"Seni aradım korumaya ihtiyacım olduğunda
Yansımanın tek tarafı sensin
Gece geç vakit serbest düşüşteyken
Gözlerinin parlak olmasını dilerim, inlerken
Bütün beynimle bilim kurgu
Şöhretin tadı için yüksek hayat
Tehlike bölgesine iniş
Yalnız kaldığımda böyle olurum"
#### Analiz:
Bu kıtada, şarkıcı bir başkasına duyduğu ihtiyaçtan ve onun koruma sağlayan bir figür olduğundan bahsediyor. Kendisini "free falling" (serbest düşüşte) olarak tanımlayarak bir tür kontrolsüz, kırılgan bir ruh hali içinde olduğunu ima ediyor. Ayrıca "sci-fi" (bilim kurgu) ve "high life" (yüksek hayat) gibi modern ve abartılı kavramlarla zihinsel ve duygusal dünyasındaki karmaşıklığa gönderme yapıyor. Yalnız kaldığında kendini tehlikeli bir bölgede hissediyor ve bu yalnızlık duygusu, şöhret arzusuyla birleşmiş durumda.
### 2. Kıta:
**"And I spill my tears and I spill my liquor
And in the dark when I call your name
And I spill my tears and I spill my liquor
I spill my liquor, I spill my liquor"**
#### Çeviri:
"Ve gözyaşlarımı döküyorum, içkimi döküyorum
Ve karanlıkta senin adını çağırdığımda
Ve gözyaşlarımı döküyorum, içkimi döküyorum
İçkimi döküyorum, içkimi döküyorum"
#### Analiz:
Bu kısımda, şarkıcı duygusal acısını içki içme metaforuyla ifade ediyor. Gözyaşlarını dökmek ve içkisini dökmek, hem duygusal boşalımı hem de kendini rahatlatma yollarını temsil ediyor. Karanlıkta sevdiği kişinin adını çağırması, yalnızlık içinde ona duyduğu özlemi ifade ediyor. Tekrar eden ifadeler, bu duygusal döngünün sıkışmışlık hissini yansıtıyor.
### 3. Kıta:
**"[?] side of your perfection
I would always for in your direction
[?] call
Washed away and
High
For taste of fame
Touch down in the danger zone
This is how I get when I stay alone"**
#### Çeviri:
"[?] senin mükemmelliğinin tarafı
Her zaman senin yönünde olurdum
[?] çağrı
Silindi ve
Yüksek
Şöhretin tadı için
Tehlike bölgesine iniş
Yalnız kaldığımda böyle olurum"
#### Analiz:
Bu kıtada bazı eksik ya da belirsiz sözler var, ancak genel temalar yine yalnızlık, mükemmelliğe duyulan hayranlık ve şöhret arzusuyla bağlantılı. Şarkıcı, karşısındaki kişiye duyduğu hayranlığı ve onun mükemmelliğine olan bağlılığını ifade ediyor. Ancak, bu bağlılık ve şöhret arayışı onu tehlikeli bir yere getiriyor. Yalnız kaldığında, kontrolsüz bir hale bürünüyor.
### 4. Kıta:
**"Oh baby you're all I need
The star lights a fantasy
They tell me you grew apart
And just like that you break my heart"**
#### Çeviri:
"Ah bebeğim, ihtiyacım olan tek şey sensin
Yıldızlar bir fanteziyi aydınlatıyor
Bana senin uzaklaştığını söylediler
Ve işte böylece kalbimi kırdın"
#### Analiz:
Bu bölüm, şarkıcının karşısındaki kişiye olan ihtiyacını açıkça ifade ettiği bir kıta. "Senin ihtiyacım olan tek şey olduğunu" söylemesi, bu kişinin hayatındaki önemini vurguluyor. Ancak, şarkıcı ona ulaşılamayacağını, kişinin ondan uzaklaştığını öğreniyor ve bu durum kalbini kırıyor. Yıldız ışığının bir fanteziyi aydınlatması, bir hayalin gerçek olma arzusunu temsil ediyor, ancak bu hayal yıkılıyor.
### 5. Kıta (Tekrar):
**"And I spill my tears and I spill my liquor
And in the dark when I call your name
And I spill my tears and I spill my liquor
I spill my liquor, I spill my liquor"**
#### Çeviri:
"Ve gözyaşlarımı döküyorum, içkimi döküyorum
Ve karanlıkta senin adını çağırdığımda
Ve gözyaşlarımı döküyorum, içkimi döküyorum
İçkimi döküyorum, içkimi döküyorum"
#### Analiz:
Bu kıtanın tekrarında, şarkıcı yine aynı yalnızlık ve keder içinde olduğunu ifade ediyor. İçkisini dökmesi, duygusal boşalımı simgeliyor ve sevdiği kişinin yokluğunda içsel bir boşluğa kapıldığı mesajını yineliyor.
### Genel Analiz:
"Spill My Liquor" şarkısı, yalnızlık, duygusal boşluk ve kaybolmuş bir aşkın yansıması olarak öne çıkıyor. Şarkıcı, sevdiği kişiye duyduğu derin ihtiyacı ve onun yokluğunda yaşadığı duygusal düşüşü ifade ediyor. "Tears" (gözyaşı) ve "liquor" (içki) metaforları, bu kederin yoğunluğunu ve kişinin yalnız başına kaldığında nasıl yıkıldığını simgeliyor. Şöhret ve başarı arzusu da temada belirgin, ancak şarkıcı için bu bile yalnızlık hissini hafifletemiyor.
Yorumlar
Yorum Gönder