**Skillet - “Ash In The Wind” Şarkı Sözleri Kıta Kıta Analiz ve Çeviri**
### **1. Kıta**
**Orijinal:**
*What am I supposed to do?
I wanna break out but I'm frozen
I've been here so long that it hurts just to feel
I wanna take back what you've stolen
I'm searching inside for what's real*
**Çeviri:**
*Ne yapmam gerekiyor?
Kurtulmak istiyorum ama donmuş gibiyim
Burada o kadar uzun kaldım ki hissetmek bile acıtıyor
Çaldığın şeyi geri almak istiyorum
İçimde gerçek olanı arıyorum*
**Analiz:**
Bu kıta, anlatıcının kendini çaresiz ve sıkışmış hissetmesini ifade eder. "Donmuş olmak" ve "hissetmenin bile acı vermesi" ifadesi, kişinin duygusal olarak tükenmiş durumda olduğunu ima eder. Anlatıcı, kendisinden çalınan duygusal veya ruhsal bir şeyi geri kazanma arzusuyla bir içsel arayışa çıkmıştır.
---
### **2. Kıta**
**Orijinal:**
*Silenced, compliant
Your words were your power over me
Rising, defiant
The person inside you never see*
**Çeviri:**
*Sessizleştirilmiş, itaatkâr
Sözlerin üzerimdeki gücündü
Ayağa kalkıyorum, isyankâr
İçimdeki kişiyi asla göremezsin*
**Analiz:**
Bu bölüm, baskıcı bir ilişkinin etkilerini yansıtır. Anlatıcı, karşı tarafın sözleriyle sindirildiğini ama artık isyan ederek ayağa kalktığını ifade ediyor. İçindeki gerçek kişiliğin görülmediğini ve bu nedenle özgürleşme arzusunun arttığını vurguluyor.
---
### **Nakarat**
**Orijinal:**
*Tossed and torn
But I won't be ignored
There's so much more to me
What am I supposed to do?*
**Çeviri:**
*Savrulmuş ve paramparçayım
Ama görmezden gelinmeyeceğim
Bende çok daha fazlası var
Ne yapmam gerekiyor?*
**Analiz:**
Nakarat, anlatıcının yaşadığı zorluklara rağmen direncini ortaya koyar. Kişi, artık görmezden gelinmeyeceğini ve içinde saklı potansiyelin farkına varıldığını ilan etmeye kararlıdır.
---
### **3. Kıta**
**Orijinal:**
*Two way mirror
You locked me inside this cage of glass
Screaming, fists beating
But no one was ever seeing past*
**Çeviri:**
*Çift yönlü ayna
Beni bu camdan kafese kilitledin
Bağırıyorum, yumruklar atıyorum
Ama kimse ötesini göremiyor*
**Analiz:**
Burada, anlatıcı bir "camdan kafes" metaforuyla hapsedilmiş hissettiğini anlatır. Çift yönlü ayna, diğer insanların dışarıdan baktığında onun acısını görememesini ima eder. İçsel çığlıklarına rağmen kimsenin fark etmediği, yalnızlık ve çaresizlik hissi öne çıkar.
---
### **Nakarat (Tekrar)**
**Orijinal:**
*I wanna break out but I'm frozen
I've been here so long that it hurts just to feel
I wanna take back what you've stolen
I'm searching inside for what's real
I can feel it under my skin
I was made for more than this
All your power disappears
Like ash in the wind*
**Çeviri:**
*Kurtulmak istiyorum ama donmuş gibiyim
Burada o kadar uzun kaldım ki hissetmek bile acıtıyor
Çaldığın şeyi geri almak istiyorum
İçimde gerçek olanı arıyorum
Bunu tenimde hissedebiliyorum
Bundan çok daha fazlası için yaratıldım
Tüm gücün kayboluyor
Rüzgardaki kül gibi*
**Analiz:**
Nakaratın bu tekrarı, kişinin özgürlük arzusunu ve içsel potansiyelini daha güçlü bir şekilde vurgular. Anlatıcı, başkasının üzerinde kurduğu gücün aslında geçici olduğunu ve nihayetinde "rüzgardaki kül" gibi yok olacağını ifade eder.
---
### **Köprü**
**Orijinal:**
*What am I supposed to do?
Gotta free myself from you
What am I supposed to do?
To do
What am I supposed to do?*
**Çeviri:**
*Ne yapmam gerekiyor?
Kendimi senden kurtarmam gerek
Ne yapmam gerekiyor?
Ne yapmam gerekiyor?*
**Analiz:**
Bu kısım, anlatıcının karar verme sürecindeki kafa karışıklığını ve özgürleşme arzusunu daha belirgin hale getirir. Aynı sorunun tekrar edilmesi, içinde bulunduğu sıkışmışlık hissini pekiştirir.
---
### **Son Nakarat**
**Orijinal:**
*I wanna break out but I'm frozen (but I'm frozen)
I've been here so long that it hurts just to feel
I wanna take back what you've stolen (what you've stolen)
I'm searching inside for what's real
I can feel it under my skin
I was made for more than this
All your power disappears
Like ash in the wind*
**Çeviri:**
*Kurtulmak istiyorum ama donmuş gibiyim (ama donmuş gibiyim)
Burada o kadar uzun kaldım ki hissetmek bile acıtıyor
Çaldığın şeyi geri almak istiyorum (çaldığın şeyi)
İçimde gerçek olanı arıyorum
Bunu tenimde hissedebiliyorum
Bundan çok daha fazlası için yaratıldım
Tüm gücün kayboluyor
Rüzgardaki kül gibi*
**Analiz:**
Şarkının sonunda, anlatıcının özgürlüğe olan inancı ve kendini yeniden keşfetme çabası doruğa ulaşır. Kendi gücünü geri kazanarak, başkasının üzerindeki etkisinin artık sona erdiğini vurgular. "Rüzgardaki kül" metaforu, geçici ve etkisiz hale gelen kontrolü simgeler.
---
### **Genel Mesaj ve Temalar**
"Ash In The Wind," kişisel özgürleşme, bastırılmış duygularla yüzleşme ve kendini bulma temalarını işler. Anlatıcı, yaşadığı baskıyı ve başkalarının gücünü reddederek içsel gücünü keşfetmeye çalışır. Şarkı, dinleyiciye zor zamanların geçici olduğunu ve herkesin içinde keşfedilmeyi bekleyen daha fazlasının bulunduğunu hatırlatır.
Yorumlar
Yorum Gönder