Tate McRae - Sports car Lyrics
Hey, cute jeans
Take mine off me
Oh, golly gee
I can't take no more
I'm going weak in my knees
Where'd you put those keys?
We can share one seat
We can share one seat
In the alley in the back
In the center of this room
With the windows rolled down
Boy, don't make me choose
In the alley in the back
In the center of this room
With the windows rolled down
Boy, don't make me choose
I think you know what this is
I think you wanna, uh
No, you ain't got no Mrs
Oh, but you got a sports car
We can uh-uh in it
While you drive it real far
Yeah, you know what this is
Yeah, you know what this is
Pretty blue street lights
And my hazel eyes
And if it feels right
We could go again like three, four times
So my type
Got butterflies
So good it hurts
Thinking 'bout what we did before this verse
On the corner of my bed
Oh, and maybe on the beach
You could do it on your own
While you're looking at me
I think you know what this is
I think you wanna, uh
No, you ain't got no Mrs
Oh, but you got a sports car
We can uh-uh in it
While you drive it real far
Yeah, you know what this is
Yeah, you know what this is
I think you know what this is
I think you want a ride
No, you ain't got no Mrs
Oh, but you got a sports car
We can uh-uh in it
While you drive it real far
Yeah, you know what this is
Yeah, you know what this is
Oh my guy-uy
You don't wanna waste my time-ime
Let's go ride-ide
Let's go ride-ide-ide
Oh, my guy-uy
You don't wanna waste my time-ime
Let's go ride-ide
Let's go ride-ide-ide
I think you wanna, wanna
But you got a sports car
While you drive it real far
Yeah, you know what this is
Tate McRae - Sports Car
1. Verse
Original:
Hey, cute jeans
Take mine off me
Oh, golly gee
I can't take no more
I'm going weak in my knees
Where'd you put those keys?
We can share one seat
We can share one seat
Çeviri:
Hey, tatlı kot pantolon
Benimkini de çıkar üzerimden
Aman tanrım
Daha fazlasını kaldıramıyorum
Dizlerim zayıf düşüyor
Anahtarları nereye koydun?
Tek koltuğu paylaşabiliriz
Tek koltuğu paylaşabiliriz
Analiz:
Bu kıtada, samimi ve flörtöz bir dil kullanılıyor. Şarkıcı, karşısındaki kişiye olan fiziksel çekimini vurgularken spontane ve cesur bir yaklaşımla dikkat çekiyor. "We can share one seat" ifadesi yakınlık ve fiziksel temas arzusunu temsil ediyor.
2. Chorus
Original:
In the alley in the back
In the center of this room
With the windows rolled down
Boy, don't make me choose
In the alley in the back
In the center of this room
With the windows rolled down
Boy, don't make me choose
Çeviri:
Arkadaki sokakta
Bu odanın tam ortasında
Camlar açık bir şekilde
Beni seçim yapmaya zorlama
Arkadaki sokakta
Bu odanın tam ortasında
Camlar açık bir şekilde
Beni seçim yapmaya zorlama
Analiz:
Bu bölümde özgürlük ve spontane bir ruh hali vurgulanıyor. Şarkıcı, kurallar ve normlarla sınırlandırılmayan bir ilişki veya durum tasvir ediyor. "Boy, don't make me choose" (Beni seçim yapmaya zorlama) ifadesi, kararsızlık ya da anın keyfini çıkarmaya duyulan istekle ilgili olabilir.
3. Verse
Original:
I think you know what this is
I think you wanna, uh
No, you ain't got no Mrs
Oh, but you got a sports car
We can uh-uh in it
While you drive it real far
Yeah, you know what this is
Yeah, you know what this is
Çeviri:
Sanırım bunun ne olduğunu biliyorsun
Sanırım sen de istiyorsun, hmm
Hayır, bir eşin yok
Ama bir spor araban var
Arabanın içinde bunu yapabiliriz
Onu uzağa sürerken
Evet, bunun ne olduğunu biliyorsun
Evet, bunun ne olduğunu biliyorsun
Analiz:
Şarkının bu kısmı açık bir şekilde eğlence ve flörtle ilgili. Spor araba, lüks ve özgürlüğü simgeliyor. Şarkıcı, ilişkinin dinamiğini bu arabayla özdeşleştiriyor ve "uh-uh" gibi örtük ifadelerle romantik bir bağlamı ima ediyor.
4. Verse
Original:
Pretty blue street lights
And my hazel eyes
And if it feels right
We could go again like three, four times
So my type
Got butterflies
So good it hurts
Thinking 'bout what we did before this verse
Çeviri:
Güzel mavi sokak ışıkları
Ve benim ela gözlerim
Eğer doğru hissediyorsa
Üç, dört kez daha yapabiliriz
Tam benim tipim
Karnımda kelebekler var
O kadar güzel ki acıtıyor
Bu kıtadan önce yaptıklarımızı düşünürken
Analiz:
Bu kıtada romantizm ve heyecan hissi yoğun bir şekilde hissediliyor. "Karnımda kelebekler var" ifadesi, karşıdaki kişiye duyulan duygusal ve fiziksel çekimi anlatıyor. Aynı zamanda geçmiş anıları hatırlayarak o bağın güçlülüğüne vurgu yapılıyor.
5. Bridge
Original:
On the corner of my bed
Oh, and maybe on the beach
You could do it on your own
While you're looking at me
Çeviri:
Yatağımın köşesinde
Ah, belki de plajda
Bunu tek başına yapabilirsin
Bana bakarken
Analiz:
Bu bölüm, farklı mekanlarda yaşanan duygusal ve fiziksel bağa dikkat çekiyor. Plaj ve yatak gibi ortamlar, hem mahremiyeti hem de özgürlüğü sembolize ediyor. "Bana bakarken" ifadesi, karşılıklı bir bağlantı ve etkilenme duygusunu yansıtıyor.
6. Outro
Original:
Oh, my guy-uy
You don't wanna waste my time-ime
Let's go ride-ide
Let's go ride-ide-ide
Oh, my guy-uy
You don't wanna waste my time-ime
Let's go ride-ide
Let's go ride-ide-ide
Çeviri:
Ah, adamım
Zamanımı boşa harcamak istemezsin
Hadi sürüşe çıkalım
Hadi sürüşe çıkalım
Ah, adamım
Zamanımı boşa harcamak istemezsin
Hadi sürüşe çıkalım
Hadi sürüşe çıkalım
Analiz:
Bu kısım şarkının enerjisini yükseltiyor ve eğlenceli bir şekilde bitiriyor. "Hadi sürüşe çıkalım" ifadesi, fiziksel bir yolculuk kadar metaforik bir keşfi de simgeliyor. Şarkıcı, spontane ve eğlenceli bir ruh haliyle karşısındaki kişiye çağrıda bulunuyor.
Genel Analiz:
"Sports Car" şarkısı, özgürlük, gençlik, aşk ve eğlence temalarını işliyor. Şarkının yapısı flörtöz ve samimi bir dil kullanarak fiziksel çekim ve romantik anlarla dolu bir hikaye sunuyor. Spor araba metaforu, hem lüksü hem de hayatı hızlı yaşama arzusunu temsil ediyor.
Yorumlar
Yorum Gönder