Teddy Swims - Not Your Man Türkçeden İngilizceye Çevirisi
Girl, I guess you're doing me a favor
Melt my armor down to chains and bolts
Love to you's a synonym of danger
Gas can light a flame with no remorse
Don't know why I let this go, go on for so long
Fake tears, they never stain quite like the real ones
Pick a time you wasn't lying, bet you couldn't name me one
Name me one
If you can just leave me in the dead of the night
If you can deceive me, lookin' dead in my eyes
You don't have to say it, baby, I understand
That I'm not your man
No, I'm not your man
This ain't how you treat somebody you say you love
I gave you everything, it still ain't enough
You don't have to say it, baby, I understand
That I'm not your man
No, I'm not your man
Once or twice ain't nothin' but a number
But don't say that you're sorry now
If I knew what it was, I would've been done, gave you up
There ain't no crawling back, I shut that down
Don't know why I let this go, go on for so long
Fake tears, they never stain quite like the real ones
Say a time you wasn't lying, bet you couldn't name me one
Name me one
If you can just leave me in the dead of the night (Dead of the night)
If you can deceive me, lookin' dead in my eyes
You don't have to say it, baby, I understand (Well, I understand)
That I'm not your man
No, I'm not your man
This ain't how you treat somebody you say you love (This ain't how you treat someone)
Oh, I gave you everything, it still ain't enough (It still ain't enough)
You don't have to say it, baby, I understand (I understand)
That I'm not your man
No, I'm not your man
Baby, I'm not your man, ooh
Oh, I'm not your man, yeah
Oh, baby, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not
If you can just leave me in the dead of the night
If you can deceive me, lookin' dead in my eyes (Dead in my eyes)
You don't have to say it, baby, I understand (Oh, I understand)
That I'm not your man (I'm not your man)
No, I'm not your man
This is how you treat somebody you say you love
Oh, I gave you everything, it still ain't enough (No, no)
You don't have to say it, baby, I understand (I understand)
That I'm not your man (I'm not your man)
No, I'm not your man
I'm not your man
Verse 1
Lyrics (Orijinal):
Girl, I guess you're doing me a favor
Melt my armor down to chains and bolts
Love to you's a synonym of danger
Gas can light a flame with no remorse
Çeviri:
Kız, sanırım bana bir iyilik yapıyorsun
Zırhımı zincir ve civatalara dönüştürüyorsun
Aşk, senin için tehlikenin bir eş anlamı
Benzin, hiçbir pişmanlık duymadan bir ateşi tutuşturabilir
Analiz:
Bu kıtada anlatıcı, sevdiği kişinin ona karşı tutumunu sorguluyor. Kadının sevgisi, anlatıcı için duygusal olarak savunmasız bir hale gelmeye neden olmuş. "Love to you's a synonym of danger" ifadesi, aşkın tehlikeli ve yıkıcı bir hale dönüştüğünü anlatıyor. Bu, ilişkideki güvensizlik ve duygusal manipülasyonu vurgular.
Pre-Chorus
Lyrics (Orijinal):
Don't know why I let this go, go on for so long
Fake tears, they never stain quite like the real ones
Pick a time you wasn't lying, bet you couldn't name me one
Name me one
Çeviri:
Bunun neden bu kadar uzun sürdüğünü bilmiyorum
Sahte gözyaşları, gerçek olanlar gibi leke bırakmaz
Yalan söylemediğin bir zamanı seç, bahse girerim bir tane bile söyleyemezsin
Söyle bir tane
Analiz:
Anlatıcı, ilişkideki sahte duygular ve yalanları eleştiriyor. "Fake tears" ifadesi, karşı tarafın samimiyetsizliğini ima ediyor. "Bet you couldn't name me one" cümlesiyle, kadının dürüst olmadığı anların sürekli olduğunu belirtiyor. Bu bölüm, duygusal bir hayal kırıklığı ve ihanet hissini yansıtır.
Chorus
Lyrics (Orijinal):
If you can just leave me in the dead of the night
If you can deceive me, lookin' dead in my eyes
You don't have to say it, baby, I understand
That I'm not your man
No, I'm not your man
Çeviri:
Eğer beni gecenin bir yarısında terk edebiliyorsan
Eğer gözlerimin içine bakarak beni kandırabiliyorsan
Bunu söylemene gerek yok, bebeğim, anlıyorum
Ben senin adamın değilim
Hayır, ben senin adamın değilim
Analiz:
Nakarat, anlatıcının nihayet kabullenişine odaklanır. Sevgilisinin yaptığı acımasız davranışlara karşı, "anlıyorum" diyerek artık ilişkideki rolünü sorgulamamaya başlıyor. "I'm not your man" ifadesi, kadının onu asla gerçekten sevmediğini ve ona uygun bir partner olarak görmediğini ifade eder.
Verse 2
Lyrics (Orijinal):
Once or twice ain't nothin' but a number
But don't say that you're sorry now
If I knew what it was, I would've been done, gave you up
There ain't no crawling back, I shut that down
Çeviri:
Bir ya da iki kere, sadece bir sayıdan ibaret
Ama şimdi üzgün olduğunu söyleme
Eğer bunun ne olduğunu bilseydim, çoktan vazgeçmiştim senden
Geri dönmeye çalışma, onu tamamen kapattım
Analiz:
Anlatıcı, geçmişteki hataları ve kandırılma anlarını bir sayı gibi küçümseyerek kadının samimiyetsiz özürlerine tepki veriyor. Artık geri dönüşü olmayan bir noktaya ulaştığını ifade ediyor. "I shut that down" cümlesi, duygusal bağı kesme kararlılığını vurgular.
Pre-Chorus
(Tekrar aynı analiz geçerli.)
Chorus
(Tekrar aynı analiz geçerli.)
Bridge
Lyrics (Orijinal):
Baby, I'm not your man, ooh
Oh, I'm not your man, yeah
Oh, baby, I'm not, I'm not, I'm not, I'm not
Çeviri:
Bebeğim, ben senin adamın değilim, ooh
Oh, ben senin adamın değilim, evet
Oh, bebeğim, değilim, değilim, değilim, değilim
Analiz:
Bu kısımda anlatıcı, durumu içselleştirerek kendini tekrar eder. "I'm not your man" cümlesinin sürekli tekrarı, bir özgürleşme ve kendini onaylama sürecini ifade eder.
Final Chorus
Lyrics (Orijinal):
If you can just leave me in the dead of the night
If you can deceive me, lookin' dead in my eyes
You don't have to say it, baby, I understand
That I'm not your man
No, I'm not your man
Çeviri:
Eğer beni gecenin bir yarısında terk edebiliyorsan
Eğer gözlerimin içine bakarak beni kandırabiliyorsan
Bunu söylemene gerek yok, bebeğim, anlıyorum
Ben senin adamın değilim
Hayır, ben senin adamın değilim
Analiz:
Bu tekrar eden kısım, anlatıcının kararının kesinliğini ve ilişkideki son noktasını vurgular. İhanet ve acıya rağmen artık daha güçlü bir duruş sergiliyor.
Genel Analiz
Şarkı, bir ilişkinin sonlanma sürecini, ihanet ve duygusal manipülasyonun etkilerini işler. Anlatıcı, sevdiği kişi tarafından defalarca aldatılmış ve sonunda artık bu duruma son verme cesaretini göstermiştir. Melodik ve sözsel yapı, kararlılığı ve özgüveni güçlendirir. "I'm not your man" ifadesi, hem kabullenişi hem de ilişkiden kurtulmayı temsil eder.
Yorumlar
Yorum Gönder