Ana içeriğe atla

Duran Duran - Hungry like the Wolf Türkçe Çeviri


Duran Duran - Hungry like the Wolf Türkçe Çeviri

Dark in the city night is a wire
Şehirde gece karanlık, sanki bir tel gibi gerilmiş.

Steam in the subway earth is afire
Metroda buhar var, yeraltı sanki yanıyor.

Do do do do do do do dodo dododo dodo
(Enstrümantal/ritmik nakarat bölümü)

Woman you want me give me a sign
Kadın, beni istiyorsan bir işaret ver.

And catch my breathing even closer behind
Ve nefesimi hemen arkanda hisset, çok yaklaştım.

Do do do do do do do dodo dododo dodo
(Ritmik tekrar)

In touch with the ground
Yere temas halindeyim (iz sürer gibiyim).

I'm on the hunt down I'm after you
Avdayım, seni arıyorum.

Smell like I sound I'm lost in a crowd
Kokum sesim gibi, kalabalıkta kayboldum.

And I'm hungry like the wolf
Ve kurt gibi açım.

Straddle the line in discord and rhyme
Uyumsuzluk ve kafiyeler arasında gidip geliyorum.

I'm on the hunt down I'm after you
Avdayım, senin peşindeyim.

Mouth is alive with juices like wine
Ağzım şarap gibi tatlarla dolu, canlı.

And I'm hungry like the wolf
Ve kurt gibi açım.


Stalked in the forest too close to hide
Ormanda gizlenemeyecek kadar yakınındayım.

I'll be upon you by the moonlight side
Ay ışığıyla birlikte üstüne çöküyorum.

Do do do do do do do dodo dododo dodo
(Ritmik tekrar)

High blood drumming on your skin it's so tight
Tansiyonun yükselmiş, derin gergin.

You feel my heat I'm just a moment behind
Sıcaklığımı hissediyorsun, hemen arkandayım.

Do do do do do do do dodo dododo dodo
(Ritmik tekrar)

In touch with the ground
Yere temaslıyım (avcı gibi).

I'm on the huntdown after you
Peşindeyim, seni avlıyorum.

Scent and a sound
Koku ve bir ses izindeyim.

I'm lost and I'm found
Kayboldum ama seni buldum.

And I'm hungry like the wolf
Ve kurt gibi açım.


Strut on a line it's discord and rhyme
Bir çizgide yürüyorum; uyumsuzluk ve kafiye dolu.

I howl and I whine I'm after you
Uluyorum, inliyorum, peşindeyim.

Mouth is alive all running inside
Ağzım canlı, içimden taşanlarla dolu.

And I'm hungry like the wolf
Ve kurt gibi açım.

Hungry like the wolf
Kurt gibi açım.


Burning the ground I break from the crowd
Yeri yakarak kalabalıktan sıyrılıyorum.

I'm on the huntdown I'm after you
Avdayım, senin peşindeyim.

I smell like I sound
Sesimle aynı kokuyorum.

I'm lost and I'm found
Kayboluyorum, tekrar bulunuyorum.

And I'm hungry like the wolf
Ve kurt gibi açım.


Strut on a line it's discord and rhyme
Düz çizgide yürüyorum; uyumsuzluk ve kafiyeyle dolu.

I'm on the hunt down I'm after you
Avdayım, seni arıyorum.

Mouth is alive with juices like wine
Ağzım şarap gibi canlı tatlarla dolu.

And I'm hungry like the wolf
Ve kurt gibi açım.


Burning the ground I break from the crowd
Yeri yakarak kalabalıktan sıyrılıyorum.

I'm on the huntdown I'm after you
Avdayım, senin peşindeyim.

Scent and a sound
Koku ve ses peşindeyim.

I'm lost and I'm found
Kayboldum ve tekrar bulundum.

And I'm hungry like the wolf
Ve kurt gibi açım.

Strut on a line it's discord and rhyme
Bir çizgide yürürken uyumsuzluk ve kafiye arasında kaldım.

I'm on the hunt down I'm after you
Avdayım, seni kovalıyorum.

Mouth is alive
Ağzım canlı, arzu dolu.


Şarkının Özeti ve Temaları 🎯

"Hungry Like the Wolf", içgüdüsel bir tutkunun, cinsel çekimin ve avcılık metaforu üzerinden anlatılan bir takibin şarkısı.
Tıpkı bir kurt gibi karanlıkta iz süren anlatıcı, arzusunun peşinde koşuyor. Şehir, orman, kalabalık gibi imgelerle arzu ve tehlike iç içe geçiyor.

Şarkı:

  • Tutku,

  • Arzu,

  • Avcı ve av ilişkisi,

  • Şehirli vahşilik temalarını işliyor.

Sözler oldukça erotik, yoğun ve hayvani içgüdülere referanslarla dolu. Özellikle 1980'ler estetiğini, new wave/rock havasında taşıyor.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...