Eros Ramazzotti - Otra Como Tu (Un'Altra Te) Türkçe Çeviri

Eros Ramazzotti - Otra Como Tu (Un'Altra Te) Türkçe Çeviri



No puede haber
Olmaz, olamaz böyle biri

¿Dónde la encontraría?
Nerede bulurum ki onu?

Otra mujer igual que tú
Senin gibi bir başka kadın

No puede haber (Desgracia semejante)
Olamaz, (böylesi bir talihsizlik)

Desgracia semejante (Otra, otra mujer)
Böylesi bir talihsizlik (başka bir kadın)

Otra mujer (Desgracia semejante)
Başka bir kadın (böylesine büyük bir kayıp)

Igual que tú
Senin gibi


Con iguales emociones
Aynı duygularla

Con las expresiones
Aynı yüz ifadeleriyle

Que en otra sonrisa no vería yo
Başka bir gülümsemede göremeyeceğim

Con esa mirada atenta a mi indiferencia
Benim ilgisizliğime dikkat kesilen o bakışla

Cuando me salía de la situación
Olaylardan uzaklaştığımda

Con la misma fantasía
Aynı hayal gücüyle

La capacidad de aguantar
Katlanma yeteneğiyle

El ritmo despiadado, oh, de mi mal humor
Benim acımasız huysuzluğuma dayanabilecek güçle


Otra no puede haber
Bir başkası olamaz

Si no existe, me la inventaré
Yoksa bile, onu uydururum

Parece claro que
Açıkça belli ki

Aún estoy envenenado de ti
Hâlâ senden zehirlenmişim

Es la cosa más evidente
Bu en bariz şey


Y me faltan cada noche
Ve her gece eksik kalan şeylerim var

Todas tus manías
Senin tüm küçük takıntıların

Aunque más enormes eran, sí, las mías
Gerçi benimkiler daha büyüktü, evet

Y me faltan tus miradas
Ve senin bakışların eksik şimdi

Por que sé que están allí
Çünkü onların orada olduğunu biliyorum

Donde yo las puse, apasionadas, oh
Onları koyduğum yerde, tutkulu bir biçimde

Justo sobre ti
Tam da üzerinde, senin üzerinde


Parece claro...
Açıkça belli...

Otra no puede haber
Başka biri olamaz

Si no existe, me la inventaré
Yoksa bile hayalimde yaratırım

Parece claro que aún estoy
Açıkça belli ki hâlâ

Envenenado de ti
Senden zehirlenmişim


Es la cosa más preocupante
Bu en endişe verici şey

Evidentemente preocupante
Kesinlikle endişe verici

No, otra mujer, no creo
Hayır, başka bir kadın... sanmam


🎯 Şarkının Özeti:

Eros Ramazzotti bu şarkısında, hayatında bir daha asla onun gibi bir kadın bulamayacağını fark eden bir adamın duygularını dile getiriyor. Kadınla yaşadığı her küçük detay, her bakış, her tartışma ve hatta kusurlar bile ona şimdi değerli geliyor. Onun gibi birinin eksikliğini her an hissediyor, ve hâlâ ondan “zehirlenmiş” gibi yaşadığını açıkça kabul ediyor. Şarkı, aşkın ardından gelen pişmanlığı, özlemi ve ikamesi olmayan insanlara duyulan derin duyguları güçlü şekilde yansıtıyor.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri