sombr - i wish i knew how to quit you  Türkçe Çeviri

sombr - i wish i knew how to quit you  Türkçe Çeviri



[Verse 1]
I won’t call it off 'til I'm stone
Ben taş kesilene kadar bunu bitirmeyeceğim

I'll write a book with all the reasons I could call you my home, but I won't
Sana yuvam diyebileceğim tüm sebeplerle bir kitap yazabilirim, ama yazmayacağım

'Cause you're unavailable
Çünkü sen ulaşılmazsın

I won’t save myself, I'm unwell
Kendimi kurtarmayacağım, iyi değilim

I'd rather take another bottle off the top of the shelf
Rafın üstünden bir şişe daha almayı tercih ederim

Than get help
Yardım almaktansa

'Cause you're no good for my health
Çünkü sen sağlığıma iyi gelmiyorsun


[Chorus]
I wish I knew how to quit ya
Keşke senden nasıl vazgeçeceğimi bilseydim

You were never mine, but I was always yours
Sen hiç benim olmadın, ama ben hep senin oldum

I wish I knew how to quit ya
Keşke senden nasıl vazgeçeceğimi bilseydim

But I'm addicted to you more and more
Ama sana giderek daha çok bağımlı oluyorum


[Verse 2]
When I put you on the counter
Seni tezgâhın üzerine koyduğumda

Of my tiny place in Brooklyn, and we kissed like there was nothing to lose
Brooklyn’deki küçücük evimde, kaybedecek hiçbir şey yokmuş gibi öpüştük

Did you feel what I did, too?
Sen de benim hissettiğimi hissettin mi?

Oh, you're in my DNA, so much exchanged
Ah, sen DNA’mdasın, o kadar çok şey paylaştık ki

At least I know when you're away, there'll always be a part of you that stayed
En azından biliyorum, sen uzak olsan da her zaman sende kalan bir parçan benimle

You're the echo in my veins
Damarlarımdaki yankısın


[Chorus]
I wish I knew how to quit ya
Keşke senden nasıl vazgeçeceğimi bilseydim

You were never mine, but I was always yours
Sen hiç benim olmadın, ama ben hep senin oldum

I wish I knew how to quit ya
Keşke senden nasıl vazgeçeceğimi bilseydim

But I'm addicted to you more and more
Ama sana giderek daha çok bağımlı oluyorum


[Bridge]
I love you while I sleep, then I wake up alone
Uyurken seni seviyorum, sonra yalnız uyanıyorum

I live inside a house, without you, it's not home
Bir evin içinde yaşıyorum, ama sensiz orası ev değil

They don't know what it's like to live, and never know
Onlar bilmez, yaşamanın ve asla bilememenin nasıl bir şey olduğunu

If the one that you wait for is ever gonna show
Beklediğin kişinin hiç gelip gelmeyeceğini


[Chorus]
I wish I knew how to quit ya
Keşke senden nasıl vazgeçeceğimi bilseydim

You were never mine, but I was always yours
Sen hiç benim olmadın, ama ben hep senin oldum

I wish I knew how to quit ya
Keşke senden nasıl vazgeçeceğimi bilseydim

But I'm addicted to you more and more
Ama sana giderek daha çok bağımlı oluyorum

I wish I knew how to quit ya
Keşke senden nasıl vazgeçeceğimi bilseydim

You were never mine, but I was always yours
Sen hiç benim olmadın, ama ben hep senin oldum

I wish I knew how to quit ya
Keşke senden nasıl vazgeçeceğimi bilseydim

But I'm addicted to you more and more
Ama sana giderek daha çok bağımlı oluyorum


🎧 Şarkının Özeti

Bu şarkı, imkânsız bir aşkın yarattığı bağımlılık, tutku ve çaresizlik duygularını anlatıyor. Anlatıcı, sevdiği kişinin aslında hiç ona ait olmadığını bilse de, kalbini ve ruhunu tamamen ona teslim etmiş. Aşk sağlığına zarar verse de, onsuz bir hayat “ev” gibi gelmiyor. En büyük acı ise: “Keşke senden vazgeçmeyi bilseydim” diye defalarca tekrar etmesi.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri

Coldplay - ALL MY LOVE TÜRKÇE ÇEVİRİ

CENTRAL CEE - CRG FEAT. DAVE TÜRKÇE ÇEVİRİ