Tate McRae - TIT FOR TAT Türkçe Çeviri
Tate McRae - TIT FOR TAT Türkçe Çeviri
Thought I might love you again, I'll see how I feel
Belki seni yeniden sevebilirim diye düşündüm, nasıl hissedeceğime bakarım.
Now that you're acting like that, boy, I never will
Ama şimdi böyle davrandığın için, asla yapmam.
Last night, she answered my call, it sealed the deal
Dün gece, o benim aramamı açtı, bu da işi bitirdi.
Right now, I'm not even about you
Şu an, aklımda sen bile yoksun.
Thought I might love you again, see how I feel
Belki seni yeniden sevebilirim diye düşündüm, hislerime bakarım.
Now that you're acting like that, I never will
Ama böyle davrandığın için, asla yapmam.
Last night, she answered my call, it sealed the deal
Dün gece, o aramı açtı, bu da noktayı koydu.
Right now, I'm not even about you
Şu an, seninle ilgili bile değilim.
The day I met you, boy, I thought it was a blessing
Seninle tanıştığım gün, bir nimet sandım.
In the heat of it, I always took your side
Her şeyin ortasında hep senin tarafını tuttum.
It's a shame you out here tryna make it messy
Ama yazık ki şimdi ortalığı karıştırmaya çalışıyorsun.
Wow, you're messy, damn
Vay, çok dağınıksın, kahretsin.
We were good, I thought we made it through the ending
Biz iyiydik, sonu atlatmışız sanmıştım.
I was hearing shit I never thought you'd say
Asla söyleyeceğini düşünmediğim şeyleri duydum.
Could have picked it up exactly where we left it
Aynı bıraktığımız yerden devam edebilirdik.
Took our future off your plate
Ama geleceğimizi elinden aldın.
Let's go song for song, let's go back to back
Hadi şarkı şarkıya, hadi arka arkaya gidelim.
Let's go tit for tat, boy, you asked for that
Hadi intikamla karşılık verelim, çocuk, sen bunu istedin.
That's the best you got, where's the good one at?
Elinden gelen bu mu? İyisi nerede?
I was never as far away as you thought
Senin sandığın kadar uzak değildim aslında.
I was nothing but respectful, and you know that
Sana hep saygılıydım, bunu biliyorsun.
Why you changing up the narrative to write?
Neden hikâyeyi değiştirip kendi versiyonunu yazıyorsun?
I can't do this
Bunu yapamam.
You're making me do this
Ama beni buna zorluyorsun.
If you want to fight
Eğer kavga istiyorsan...
Let's go song for song, let's go back to back
Hadi şarkı şarkıya, hadi arka arkaya gidelim.
Fix your fucking self, kiss my ass for that
Kendini toparla, bunun için de bana maval okuma.
That's the best you got, where's the good one at?
Elinden gelen bu mu? İyisi nerede?
Should've known you'd be the type to change
Senin değişecek tip olduğunu bilmeliydim.
That looks like it really hurts
Bu gerçekten canını acıtmış gibi görünüyor.
That bruise on your ego
Egonun üzerindeki o yara...
I know that it makes it worse
Bunun daha da kötü hissettirdiğini biliyorum.
It had to be me, though
Ama bunu yapan ben olmalıydım.
Right now, I'm partying without you
Şu an sensiz eğleniyorum.
Thought I might love you again
Seni yeniden sevebilirim diye düşünmüştüm.
Now that you're acting like that
Ama şimdi böyle davrandığın için...
I'm partying without you
Sensiz kutluyorum.
Genel Özet 🎧
Tate McRae’nin “TIT FOR TAT” şarkısı, bir ilişkide ihanete, hayal kırıklığına ve karşılıklı hesaplaşmaya dair. Şarkının anlatıcısı, başta sevgilisini tekrar sevmeyi düşünse de, onun olumsuz tavırları ve davranışları yüzünden bundan vazgeçiyor. İlişkide saygısızlık, yanlış anlatımlar ve ego savaşları yaşanıyor. “Tit for tat” (misilleme, dişe diş) ifadesiyle anlatıcı, karşı tarafın yaptığı her hareketin karşılığını alacağını söylüyor. Son bölümde ise güçlenmiş bir tavırla, artık onsuz eğlendiğini, hayatına devam ettiğini vurguluyor.
📌 Ana tema: İhanet, karşılık verme, gurur ve özgürleşme.
📌 Duygu: Öfke, hayal kırıklığı, intikam ama aynı zamanda özgüven.
📌 Ana mesaj: “Beni kaybettin, artık sensiz daha iyiyim.”
Yorumlar
Yorum Gönder