Icona Pop, Daya - Ritual Türkçe Çeviri

 Icona Pop, Daya - Ritual Türkçe Çeviri

You had to save your skin so I had to shed mine
Sen kendini kurtarmak zorundaydın, ben de kabuğumu atmak zorunda kaldım

I put my hair up, tears are droppin' deep down to the ground
Saçlarımı topladım, gözyaşlarım derinlerden yere düşüyor

Letting it cleanse me just like water, starin' at the sun
Su gibi beni arındırmasına izin veriyorum, güneşe bakarak

This is my ritual, yeah, I do it to survive
Bu benim ritüelim, evet, hayatta kalmak için yapıyorum


I went to a medicine man in New York City
New York’ta bir şifacıya gittim

It was hot outside
Dışarısı sıcaktı

He said, "Girl, your body is frozen"
Dedi ki: “Kızım, bedenin donmuş”

He said, "Do you wanna live inside your body?"
Dedi ki: “Kendi bedeninin içinde yaşamak ister misin?”


You need heat, warmth, touch
Sıcağa, sıcaklığa, dokunuşa ihtiyacın var

You gotta dance your ass off
Kendini kaybedene kadar dans etmelisin

You got a inner Ferrari
İçinde bir Ferrari var

You need to drive
Onu sürmelisin

You need to drive
Onu sürmelisin


I see my new visual
Yeni benliğimi görüyorum

I let it surround me
Onun beni sarmasına izin veriyorum

Yeah, I let it turn me on
Evet, beni harekete geçirmesine izin veriyorum

That's my inner Ferrari
İşte bu benim içimdeki Ferrari


Can my heart break into a new shape?
Kalbim yeni bir şekle bürünecek şekilde kırılabilir mi?

Kinda like an earthquake
Bir deprem gibi

I feel my heart race
Kalbimin hızla çarptığını hissediyorum

Carve you out to put me in
Seni içimden oyup kendimi yerleştiriyorum

I like the pain, I know it
Acıyı seviyorum, biliyorum

Will I ever learn how? Can I ever learn how? Yeah
Bir gün öğrenebilecek miyim? Gerçekten öğrenebilir miyim? Evet


You had to save your skin so I had to shed mine
Sen kendini kurtarmak zorundaydın, ben de kabuğumu bırakmak zorunda kaldım

I put my hair up, tears are droppin' deep down to the ground
Saçlarımı topladım, gözyaşlarım derinlerden yere akıyor

Letting it cleanse me just like water, starin' at the sun
Su gibi beni arındırmasına izin veriyorum, güneşe bakarak

This is my ritual, yeah, I do it to survive
Bu benim ritüelim, evet, hayatta kalmak için yapıyorum


You need heat, warmth, touch
Sıcağa, sıcaklığa, dokunuşa ihtiyacın var

You gotta dance your ass off
Kendini kaybedene kadar dans etmelisin

You need heat, warmth, touch
Sıcağa, sıcaklığa, dokunuşa ihtiyacın var

You gotta dance your ass off
Kendini kaybedene kadar dans etmelisin


Can my heart break into a new shape?
Kalbim yeni bir şekle dönüşerek kırılabilir mi?

Kinda like an earthquake
Bir deprem gibi

I feel my heart race
Kalbimin hızla attığını hissediyorum

Carve you out to put me in
Seni içimden çıkarıp kendimi yerleştiriyorum

I like the pain, I know it
Acıyı seviyorum, biliyorum

Will I ever learn how? Can I ever learn how? Yeah
Bir gün öğrenebilecek miyim? Gerçekten öğrenebilir miyim? Evet


You had to save your skin so I had to shed mine
Sen kendini kurtarmak zorundaydın, ben de kabuğumu atmak zorunda kaldım

I put my hair up, tears are droppin' deep down to the ground
Saçlarımı topladım, gözyaşlarım derinlerden yere düşüyor

Letting it cleanse me just like water, starin' at the sun
Su gibi beni arındırmasına izin veriyorum, güneşe bakarak

This is my ritual, yeah, I do it to survive
Bu benim ritüelim, evet, hayatta kalmak için yapıyorum

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri

Coldplay - ALL MY LOVE TÜRKÇE ÇEVİRİ

CENTRAL CEE - CRG FEAT. DAVE TÜRKÇE ÇEVİRİ