Maroon 5 - Middle Ground Türkçe Çeviri

 Maroon 5 - Middle Ground Türkçe Çeviri

 

I need peace, I need hope, I need guidance

Huzura ihtiyacım var, umuda ihtiyacım var, yol göstericiye ihtiyacım var


I need more than myself

Kendimden daha fazlasına ihtiyacım var


I need light, I need life, I need what I never felt

Işığa ihtiyacım var, hayata ihtiyacım var, hiç hissetmediğim şeye ihtiyacım var


Sisters and brothers are picking sides

Kardeşlerimiz taraflarını seçiyor


And both of our mothers are terrified

Ve annelerimiz ikimizden de korkuyor


And I’m crying out to an empty sky

Ve boş bir göğe haykırıyorum


Tell me, if I hit the ground

Bana söyle, eğer yere çarpar


And I fall down to my knees, would you hear the sound

Ve dizlerime düşersem, sesi duyar mısın


Am I crazy to think that we could make it out

Kendimizi kurtarabileceğimize inanmak deli olmak mı


Am I crazier to believe there’s a middle ground

Orta bir nokta olduğuna inanmak daha mı delice


I’m so up, I’m so down, I’m so broken

Çok yukarıdayım, çok aşağıdayım, tamamen paramparçayım


I’m so tired I can’t sleep, I’m not mine I’m not yours

Çok yorgunum, uyuyamıyorum, ben neyim, sen ne değilsin


I’m not sure of anything

Hiçbir şeyden emin değilim


Middle ground, there’s a middle ground

Orta bir nokta, orta bir nokta var


I don’t need someone to love, I just need someone to live for

Sevecek birine değil, sadece yaşamak için birine ihtiyacım var


Middle ground, there’s a middle ground

Orta bir nokta, orta bir nokta var


On my knees where I belong, please tell me

Dizlerimde, ait olduğum yerde, lütfen söyle bana


If I hit the ground, and I fall down to my knees

Eğer yere çarpar ve dizlerime düşersem


Would you hear the sound

Sesi duyar mısın


Am I crazy to think that we could ever make it out

Kendimizi kurtarabileceğimize inanmak deli olmak mı


Am I crazier to believe there’s a middle ground

Orta bir nokta olduğuna inanmak daha mı delice


Middle ground, there’s a middle ground

Orta bir nokta, orta bir nokta var


Crazier to believe there’s a middle ground

Delice inanmak için bir orta nokta var


Middle ground, there’s a middle ground

Orta bir nokta, orta bir nokta var


I need you to believe

Sana inanmak istiyorum


Oh, there’s a middle ground

Oh, bir orta nokta var


Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

Tina Turner - The Best Türkçe Çeviri