Central Cee x Dave - Sprinter Türkçe Çeviri
[Verse 1: Central Cee]
The mandem too inconsiderate, five-star hotels smokin' cigarette
Mandin çok düşüncesiz, beş yıldızlı otellerde sigara içiyorlar
Mixin' codeine up with the phenergan
Codeine'i phenergan ile karıştırıyorlar
She got thick, but she wanna get thin again
Kalın oldu, ama tekrar zayıflamak istiyor
Drinkin' apple cider vinegar
Elma sirkesi içiyor
Wearin' Skim, 'cause she wanna be Kim and 'em
Kim ve onlar gibi olmak istediği için Skim giyiyor
Uh, alright, I know that you're bad, stop actin' innocent
Uh, tamam, kötü olduğunu biliyorum, masum gibi davranmayı bırak
We ain't got generational wealth
Nesiller boyu süren servetimiz yok
It's only a year that I've had these millions
Sadece bu milyonlara bir yıldır sahibim
My whip could've been in the Tokyo Drift 'cause it's fast and furious
Arabam Tokyo Drift'te olabilirdi çünkü hızlı ve öfkeli
I went from the Toyota Yaris to Urus, they had their chance but blew it
Toyota Yaris'ten Urus'a geçtim, şansları vardı ama hepsini bozdular
Now this gyal wan' me in her uterus, fuck it, I'm rich, let's do it (Fuck it)
Şimdi bu kız rahmine istiyor, neyse zenginim, yapalım (Neyse)
[Chorus: Dave & Central Cee]
Take a look at these diamonds wrong, it's a life of squintin', can't just stare
Bu elmaslara yanlış baksan da, bu gözlerin kısılmasıyla dolu bir hayat, sadece bakamazsın
With bae through thick and thin
Sevgiliyle kalın ve zayıf zamanlarda
She already thick, so I'm halfway there (Hah-hah-hah)
O zaten kalın, yani yarı yoldayım (Hah-hah-hah)
Brown and bad, couldn't change my mind, I was halfway there
Kahverengi ve kötü, fikrimi değiştiremedin, yarı yoldaydım zaten
One hundred meters, huh
Yüz metre, huh
I just put nine gyal in a Sprinter (Uh)
Sadece dokuz kızı Sprinter'a koydum (Uh)
One hundred eaters, they won't fit in one SUV, nah
Yüz yiyici, hepsi bir SUV'a sığmaz, hayır
SOS, somebody rescue me
SOS, biri beni kurtarsın
I got too many gyal, too many-many gyal, I got
Çok fazla kızım var, çok fazla çok fazla kızım var
They can last me the next two weeks, uh
Bir sonraki iki hafta boyunca dayanabilirler, uh
Huh, alright, like send the address through please
Huh, tamam, adresi gönder gibi
[Verse 2: Dave & Central Cee]
SUV, the outside white
SUV, dışarıda beyaz
The inside brown like Michael Jack'
İç tarafı Michael Jack gibi kahverengi
More time, man build a line and trap
Çoğu zaman, adam bir hat inşa eder ve tuzağa düşer
Spend like I don't even like my stack
Yığınımı sevmiyormuş gibi harcarım
Pistol came on a Irish ferry, let go and it sound like a tap dance (Bap)
Tabanca İrlanda feribotunda geldi, bıraktım ve bir vuruş sesi çıktı (Bap)
The way that I ball, no yellow
Top oynamam gibi sarı yok
The ref haffa give me a black card
Hakem bana siyah kart vermek zorunda kalacak
Who did what we doin' with rap?
Biz rap ile ne yapıyoruz?
Man couldn't sell out his show after all them years of doin' the cap
Adam tüm bu yıllar boyunca numara yaptıktan sonra bile gösterisini satamadı
Sprinter, two gyal in a van
Sprinter, bir kamyonette iki kız
Inter, two man in Milan, heard one of my tings datin' P. Diddy
Inter, Milano'da iki adam, biri benim kızlarımdan biri P. Diddy ile çıkıyor
Need twenty percent of whatever she bags
Ne alırsa yirmi puanına ihtiyacım var
Outside, my head in my hands
Dışarıda, ellerim başımda
[Verse 3: Central Cee]
I told her my name is Cench, she said, "No, the one on your birth certificate," uh
Adımın Cench olduğunu söyledim, "Hayır, doğum belgenin üzerindeki," dedi, uh
Your boyfriend ran from the diamond test, 'cause they weren't legitimate, nah
Erkek arkadaşın elmas testinden kaçtı, çünkü gerçek değillerdi, hayır
She Turkish-Cypriot, but her curves Brazilian, uh
O Türk-Kıbrıslı, ama kıvrımları Brezilyalı, uh
I want her
Onu istiyorum
And bro wants her affiliate
Ve adamın onun bağlantısını istiyor
I'm cheap, still hit a chick like, "Yo, can I borrow your Netflix?"
Ucuzum, hala bir kıza vururum, "Yo, Netflix'inizi ödünç alabilir miyim?" diye sorarım
She a feminist, she think I'm sexist
O bir feministle, ona göre cinsiyetçiyim
Twistin' my words, I think she dyslexic
Kelime oyunumu çarpıtıyor, sanırım disleksi
Give me my space, I'm intergalactic
Bana alanımı ver, ben galaksilerarasıyım
Before I give you my Insta' password, I'll give you the pin to my Am Ex, huh, alright
Insta şifremi sana vermeden önce, sana AmEx kartımın PIN'ini vereceğim, huh, tamam
[Verse 3: Central Cee]
This ain't stainless steel, it's platinum
Bu paslanmaz çelik değil, platin
Dinner table, I got manners, huh
Akşam yemeği masası, nezaketim var, huh
T-shirt tucked in, napkin
Tişörtümü içine soktum, peçete
"Still loading," that's the caption, I've only amounted a minimal fraction
"Hala yükleniyor," bu altyazı, sadece küçük bir kesime ulaştım
Eat good, I got indigestion
İyi yemek yerim, hazımsızlığım var
Bare snow in my hood, no Aspen, can't get rid of my pain with Aspirin
Mahallemde bolca kar var, Aspen yok, ağrımı Aspirin ile geçiremiyorum
Dave just came in an Aston, I'm makin' that Maybach music (M-M-Maybach Music)
Dave yeni bir Aston'a bindi, Maybach müziği yapıyorum (M-M-Maybach Music)
They're tryna insult my intelligence, sometimes, I may act stupid
Akıllıca davranmamaya çalışıyorlar, bazen aptal gibi davranabilirim
I never went uni, I been on the campus sellin' cocaine to students
Hiç üniversiteye gitmedim, kampüste öğrencilere kokain satıyorum
If bro let the drumstick beat, then somethin' gon' leak
Eğer adam drumstick'i çalarak bırakırsa, bir şey sızacak
We ain't playin' exclusives
Biz özel şarkılar çalmıyoruz
[Chorus: Dave & Central Cee]
Take a look at these diamonds wrong, it's a life of squintin', can't just stare
Bu elmaslara yanlış bakarsan, göz kısarak yaşanır, sadece bakamazsın
With bae through thick and thin
Kalın ve zayıf zamanlarda sevgiliyle
She already thick, so I'm halfway there (Hah-hah-hah)
O zaten kalın, yani yarı yoldayım (Hah-hah-hah)
Brown and bad, couldn't change my mind, I was halfway there
Kahverengi ve kötü, fikrimi değiştiremedin, yarı yoldaydım zaten
One hundred meters, huh
Yüz metre, huh
I just put nine gyal in a Sprinter (Uh)
Sadece dokuz kızı Sprinter'a koydum (Uh)
One hundred eaters, they won't fit in one SUV, nah
Yüz yiyici, hepsi bir SUV'a sığmaz, hayır
SOS, somebody rescue me
SOS, biri beni kurtarsın
I got too many gyal, too many-many gyal, I got
Çok fazla kızım var, çok fazla çok fazla kızım var
They can last me the next two weeks, uh
Bana bir sonraki iki hafta yetebilirler, uh
Huh, alright, like send the address through, please
Huh, tamam, adresi gönder gibi, lütfen
[Verse 4: Dave]
Fire for a wife beater, can't rock with that, I ain't wearin' a vest
Biri için kocasını dövene ateş, onunla takılamam, yelek giymiyorum
Man have to send her therapy, she got the E cup bra, a lot on her chest
Adam ona terapi göndermek zorunda, E kupası sütyeni var, göğsünde bir sürü şey
I'm in Jamaica, Oracabessa
Jamaika'dayım, Oracabessa'da
Hit a lick, went cash converters
Bir fırsat kolladım, nakite döndüm
That don't work, it's pawn, no chess
O işe yaramıyor, rehine, satranç değil
I'm doin' more and talkin' less
Daha çok yapıyorum ve daha az konuşuyorum
I love chillin' with broke bitches, man book one flight, and they all impressed
Yoksul kızlarla takılmayı seviyorum, adam bir uçuş ayarlar ve hepsi etkilenir
I'm in the G63, the car hug me like a friend through twist and turns
G63'teyim, araba bana dönemeçlerde bir arkadaş gibi sarılıyor
Man livin' for nyash and dyin' for nyash
Adam nyash için yaşıyor ve nyash için ölüyor
It's fucked, don't know which one's worse, I'm fucked
Bu boktan bir durum, hangisi daha kötü bilmiyorum, boktayım
Bags in his and hers, what's hers is hers, what's mine is too
Çantalar onun ve onunlar, ne onunsa onun, ne benimse de
Heard that girl is a gold digger, it can't be true if she dated you
Kızın bir altın kazıcı olduğunu duydum, eğer seninle çıkıyorsa doğru olamaz
AP baby blue, paper's pink, I'd probably hate me too
AP bebek mavisi, kağıt pembe, muhtemelen benden nefret ederim
You ever spent six figures and stared at bae like, "Look what you made me do"
Hiç altı haneli bir miktar harcadın mı ve sevgiliye baktın mı, "Bak, ne yaptın bana" diye
Yorumlar
Yorum Gönder