Ana içeriğe atla

Rita Ora - Don't Think Twice Türkçe Çeviri

 Rita Ora - Don't Think Twice Türkçe Çeviri



We're already past temptation

Tentasyonun ötesindeyiz

We've already crossed that line

Zaten o çizgiyi geçtik

And, baby, when you saw me naked

Ve, bebeğim, beni çıplak gördüğünde

I've never felt more alive

Daha önce hiç bu kadar canlı hissetmemiştim


Love's a risky bid

Aşk riskli bir tekliftir

Play me like roulette

Beni rulette oyna

Don't think with your head

Kafanla düşünme

Yeah

Evet

I don't ask for much

Çok fazla şey istemem

Just all of your love

Sadece tüm aşkını istiyorum


Baby, don't think twice, nah, nah

Bebek, iki kere düşünme, nah, nah

One second can change your life, nah, nah

Bir saniye hayatını değiştirebilir, nah, nah

Trust the way ya feel tonight, nah, nah

Bu gece hissettiğin şekilde güven, nah, nah

Heaven is a shot in the dark

Cennet, karanlıkta bir atıştır

So shoot with your heart

Bu yüzden kalbinle ateş et

And don't think twice, nah, nah

Ve iki kere düşünme, nah, nah

One second can change your life, nah, nah

Bir saniye hayatını değiştirebilir, nah, nah

Trust the way ya feel tonight, nah, nah

Bu gece hissettiğin şekilde güven, nah, nah

Heaven is a shot in the dark

Cennet, karanlıkta bir atıştır

So shoot with your heart

Bu yüzden kalbinle ateş et

Don't think twice

İki kere düşünme


Am I drunk or am I dreamin'? (Am I dreamin'?)

Sarhoş muyum yoksa rüya mı görüyorum? (Rüya mı görüyorum?)

'Cause, babe, I've never seen this clear before

Çünkü, bebeğim, daha önce hiç bu kadar net görmedim

This could be your best investment (Best investment)

Bu senin en iyi yatırımın olabilir (En iyi yatırımın)

If you just stay right here

Eğer burada kalırsan


Love's a risky bid (Hey, yeah)

Aşk riskli bir tekliftir (Hey, yeah)

Play me like roulette (Hey, yeah)

Beni rulette oyna (Hey, yeah)

Don't think with your head

Kafanla düşünme

No, no, no, no

Hayır, hayır, hayır, hayır

I don't ask for much (Hey, yeah)

Çok fazla şey istemem (Hey, yeah)

Just all of your love (Hey, yeah)

Sadece tüm aşkını istiyorum (Hey, yeah)


Baby, don't think twice, nah, nah

Bebek, iki kere düşünme, nah, nah

One second can change your life, nah, nah

Bir saniye hayatını değiştirebilir, nah, nah

Trust the way ya feel tonight, nah, nah

Bu gece hissettiğin şekilde güven, nah, nah

Heaven is a shot in the dark

Cennet, karanlıkta bir atıştır

So shoot with your heart

Bu yüzden kalbinle ateş et

And don't think twice, nah, nah

Ve iki kere düşünme, nah, nah


(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)

You better love

(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)

Bana gel, ooh

(Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)

Ooh, evet

(Nah, nah, nah, nah)

Shoot for the stars, shoot for your heart

Yıldızlara, kalbine ateş et

And aim for love

Ve aşka hedef al


Love's a risky bid (Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)

Aşk riskli bir tekliftir (Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)

Play me like roulette (And love somebody)

Beni rulette oyna (Ve birisini sev)

Don't think with your head (Nah, nah, nah, nah, nah, nah, nah)

Kafanla düşünme (Daha iyi birini sev)

Don't think with your head (You better love somebody)

Kafanla düşünme (Daha iyi birini sev)

Love's a risky bid

Aşk riskli bir tekliftir

Play me like roulette (Nah, nah, nah, nah, nah)

Beni rulette oyna (Nah, nah, nah, nah, nah)

Don't think with your head

Kafanla düşünme

Baby, don't think twice, nah, nah

Bebek, iki kere düşünme, nah, nah

One second can change your life, nah, nah

Bir saniye hayatını değiştirebilir, nah, nah

Trust the way ya feel tonight, nah, nah

Bu gece hissettiğin şekilde güven, nah, nah

Heaven is a shot in the dark

Cennet, karanlıkta bir atıştır

So shoot with your heart

Bu yüzden kalbinle ateş et

And don't think twice, nah, nah

Ve iki kere düşünme, nah, nah


[Not: Bu çeviri yalnızca Türkçe'ye çevrilmiş şarkı sözleridir. Şarkının tam anlamı ve duygusal içeriği tercüme edilirken kaybolabilir. Sözlerin asıl anlamını tam olarak anlamak için orijinal dilinde dinlemeniz önerilir.]

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...