Ana içeriğe atla

ZAYN - Love Like This Türkçe Çeviri

 ZAYN - Love Like This Türkçe Çeviri


Oh, I love it when you show, when you show, when you show that you got my back Oh, seviyorum, sen bana destek olduğunu gösterdiğinde

If they ever try to roll, try to roll, try to roll on your name I black Adını karalamaya kalkarlarsa, ben onlarla ilgilenirim

How you hit 'em with the clothes and the stare and the hips and the hair like that Giysilerin, bakışların, kalçaların ve saçlarınla onlara nasıl vuruyorsun

Got me all up in the zone, in the zone, in the zone, in the zone like Beni resmen kendime getirdin, resmen kendimi kaybettim

I don't wanna waste no time, 'cause | Vaktimi boşa harcamak istemiyorum

You are the, you are the crown | Sen kraliçesin, sen taçsın

I just wanna take your time and | Sadece senin zamanına sahip olmak istiyorum

Everything is on the line but I | Her şey riske atılmış durumda ama ben

Would rather be dead | Ölmeyi tercih ederim

If it's gonna mean a life that's lived without you, baby | Eğer bu seninle yaşamadan bir hayat demekse, bebeğim


I guess that's love like this | Sanırım bu böyle bir aşk

Usually, I never wanna jump like this | Normalde böyle bir şeye atlamak istemem

But I think I wanna dump my chips 'cause | Ama sanırım tüm kartlarımı ortaya koymak istiyorum, çünkü

I cannot go back | Geri dönemem

I guess that's faith like this | Sanırım bu böyle bir inanç

Give you everything and you can skate like this | Sana her şeyi verebilirim ve sen de böyle kayabilirsin

But I think I gotta take that risk 'cause | Ama sanırım bu riski almam gerekiyor, çünkü

I cannot go back | Geri dönemem


One kiss, I am wrapped | Bir öpücükle kendimi kaptırdım

Two, four, six, my jack | İki, dört, altı, valem

All I know is that | Tek bildiğim şey

I cannot go back | Geri dönemem

One kiss, I am wrapped | Bir öpücükle kendimi kaptırdım

Two, and I'm attached | İki, ve bağlıyım

All I know is that | Tek bildiğim şey

I cannot go back | Geri dönemem


I don't wanna waste no time | Vaktimi boşa harcamak istemiyorum

You are the, you are the crown | Sen kraliçesin, sen taçsın

Everything is on the line but I | Her şey riske atılmış durumda ama ben

Would rather be dead | Ölmeyi tercih ederim

If it's gonna mean a life that's lived without you, baby | Eğer bu seninle yaşamadan bir hayat demekse, bebeğim

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri

  Lord Huron - The Night We Met Türkçe Çeviri  I am not the only traveler tek gezgin ben değilim Who has not repaid his debt borcunu ödememiş olan I've been searching for a trail to follow again tekrar takip etmek için bir iz arıyordum Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim What the hell I'm supposed to do ne halt etmemi bekliyorsun And then I can tell myself ve sonra kendime söyleyebilirim Not to ride along with you seninle gelmemek için I had all and then most of you, some and now none of you sana ve sonra daha fazlana sahiptim, birazına ve şimdi hiçbir şeyine Take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür I don't know what I'm supposed to do, haunted by the ghost of you ne yapmam gerektiğini bilmiyorum, senin hayaletine musallat oldum Oh, take me back to the night we met beni tanıştığımız geceye geri götür When the night was full of terrors gece dehşetlerle ...

Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri

  Dua Lipa - Training Season Türkçe Çeviri Are you someone that I could give my heart to?   Sen benim verebileceğim biri misin? Or just the poison that I'm drawn to?   Yoksa sadece beni çeken zehre mi? It can be hard to tell the difference late at night   Farkı söylemek gece geç saatlerde zor olabilir Play fair, is that a compass in your nature?   Adil oyna, o pusula senin doğanda mı? Or are you tricky 'cause I been there   Yoksa kurnaz mısın? Çünkü ben de oradaydım And baby, I don't need to learn that lesson twice   Ve bebeğim, o dersi iki kez öğrenmeme gerek yok But if you really wanna go there   Ama gerçekten oraya gitmek istiyorsan You should know I   Bilmelisin ki ben Need someone to hold me close   Bana sarılacak birine ihtiyacım var Deeper than I've ever known   Hiç bilmediğim kadar derin Whose love feels like a rodeo   Kimin aşkı rodeo gibi hissettiriyor Knows just ...

RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri 

  RAYE, 070 Shake- Escapism. Türkçe Çeviri  Sleazin' and teasin', I'm sittin' on him aşağılık ve dalga geçiyorum, onun üzerine oturuyorum All of my diamonds are drippin' on him tüm elmaslarım onun üzerine damlıyor I met him at the bar, it was twelve or something onunla barda tanıştım, saat on ikiydi ya da öyle bir şeydi I ordered two more wines 'cause tonight, I want him iki şarap daha sipariş ettim çünkü bu gece, onu istiyorum A little context if you care to listen dinlemek istersen biraz olaydan bahsedeyim I find myself in a shit position kendimi boktan bir pozisyonda buluyorum The man that I love sat me down last night sevdiğim adam dün gece beni karşısına oturttu And he told me that it's over, dumb decision ve bana bittiğini söyledi, aptalca bir karar And I don't wanna feel how my heart is rippin' ve kalbimin nasıl attığını hissetmek istemiyorum Fact, I don't wanna feel, so I stick to sippin' aslında, hissetmek istemiyorum, bu yüzden yudu...